Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Faire prendre davantage conscience de l'importance de
Pour autant qu'on puisse en juger actuellement
Prendre davantage conscience de l'importance de

Vertaling van "qu'on puisse davantage " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
prendre davantage conscience de l'importance de [ faire prendre davantage conscience de l'importance de ]

improve the level of awareness


Mort relevant directement d'une cause obstétricale survenant un an ou davantage après l'accouchement

Death from any direct obstetric cause occurring one year or more after delivery


Définition: Trouble des conduites, se manifestant habituellement chez de jeunes enfants, caractérisé essentiellement par un comportement provocateur, désobéissant ou perturbateur et non accompagné de comportements délictueux ou de conduites agressives ou dyssociales graves. Pour qu'un diagnostic positif puisse être porté, le trouble doit répondre aux critères généraux cités en F91.-; les mauvaises blagues ou mauvais tours , et les perturbations même sévères, observées chez des enfants, ne justifient pas, en eux-mêmes, ce diagnostic. Cette catégorie doit être utilisée avec prudence, en particulier chez les enfants plus âgés, étant donné ...[+++]

Definition: Conduct disorder, usually occurring in younger children, primarily characterized by markedly defiant, disobedient, disruptive behaviour that does not include delinquent acts or the more extreme forms of aggressive or dissocial behaviour. The disorder requires that the overall criteria for F91.- be met; even severely mischievous or naughty behaviour is not in itself sufficient for diagnosis. Caution should be employed before using this category, especially with older children, because clinically significant conduct disorder will usually be accompanied by dissocial or aggressive behaviour that goes beyond mere defiance, disobe ...[+++]


éviter qu'une citerne desservie par des branchements sur le tuyautage d'assèchement et sur celui des ballasts ne puisse être envahie d'eau de mer

to prevent any deep tank having bilge and ballast connexions being flooded from the sea


l'aspect aciculaire est resté, mais l'attaque assombrit davantage la structure

the acicular appearance is preserved, but the microstructure becomes darker etching


quand l'essence est riche en aromatiques il se produisent davantage d'aromatiques polynucléaires

more polynuclear aromatics(PNA)are produced from petrol which is rich in aromatics


En glissant sur la balustrade de la vie, puissent les échardes ne jamais pointer dans la mauvaise direction! [ En dévalant la pente de la vie, puissiez-vous ne jamais vous planter d'épine dans le pied! | Sur l’autoroute de votre vie, puissent des bâtons ne jamais se glisser dans les roues! | Dans les montagnes russes de la vie, puisse votre wagon ne jamais dérailler! | ]

As you slide down the banister of life, may the splinters never point in the wrong direction!


pour autant qu'on puisse en juger actuellement

from today's point of view


Culture et patrimoine : pour que la voix du Canada puisse être entendue

Culture & heritage: making room for Canada's voices


réacteur utilisant le combustible avec davantage d'efficacité

more fuel efficient reactor
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
En conclusion, il importe que les États membres consentent davantage d'efforts sur le plan de la mise en application des exigences prévues dans la directive EPBD en matière de bâtiments dont la consommation d'énergie est quasi nulle, afin de garantir que les objectifs climatiques à long terme de l'UE ne soient pas mis en péril et que le secteur de la construction puisse profiter pleinement des possibilités que représentent les bâti ...[+++]

To conclude, the Member States have to significantly step up their efforts to implement the requirements regarding NZEBs in the EPBD to ensure that the EU's longer-term climate objectives are not jeopardised and the building sector can take full advantage of the opportunities NZEBs present.


s'engager à rédiger des textes juridiques de meilleure qualité de sorte que la législation de l'UE soit correcte, compréhensible, claire et cohérente et que tout un chacun puisse comprendre, plus facilement et avec davantage de certitude, ses droits et ses obligations.

Commit to better legal drafting so that EU laws are correct, comprehensible, clear, and consistent - so that everyone understands their rights and obligations easily and with certainty.


Avant qu'une proposition de modification de l'article 4, paragraphe 1, alinéa c), tenant compte des développements technologiques, puisse être avancée, il convient d'acquérir plus d'expérience avec son application et de réfléchir davantage encore.

More experience with its application and more reflection is needed, taking into account technological developments, before any proposal to change Article 4 (1) (c) might be made.


J'ai dit dans ma présentation que bien que le nombre croissant de médias de tierce langue puisse davantage empêcher le développement, il se peut que les médias courants dépendent davantage de ces derniers, au lieu qu'il y ait intégration des deux.

In my paper I said that while the growing numbers of so-called third-language media may further hinder the development, the major media or the mainstream media may depend more on the third-language media instead of integrating both media.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
La directive prévoit que le calcul du plafond hebdomadaire puisse faire l'objet d'une moyenne établie sur une «période de référence». Ainsi, il est possible de travailler davantage certaines semaines, à condition que ce surcroît d'heures travaillées soit compensé par des semaines où le temps de travail est allégé.

The Directive provides that, when calculating limits to weekly working time, the hours worked may be averaged over a ‘reference period’. This allows longer hours to be worked in certain weeks, provided that correspondingly shorter hours are worked in other weeks.


Parallèlement, nous allons coopérer, avec le Forum européen de la jeunesse, afin que celui-ci puisse davantage s'ouvrir aux jeunes non-organisés et devienne une enceinte pour la consultation des jeunes sur les thèmes prioritaires et leur suivi.

At the same time, we intend to work alongside the European Youth Forum, to enable it to become more open to young people who are not active in organisations, and to help it become a forum for the consultation of young people on priority themes and the various follow-up stages.


A cet égard, elles ont formulé le souhait que le Vietnam puisse davantage recourir aux programmes d'investissements communautaires (Asia-invest, ECIP, ...) et ont salué la tenue d'un forum d'affaires, parallèlement à leurs réunions actuelles.

In this context, they hoped Vietnam could enhance its use of Community's investment driven programmes (Asia-Invest, ECIP .) and welcomed the holding of a business forum in parallel with their present meetings.


- de favoriser une approche davantage axée sur les résultats que sur les moyens mis en oeuvre (tels que simplification en ce qui concerne la définition des coûts éligibles, disposition explicite demandant que les contrats poursuivent des objectifs clairement définis, dont la réalisation puisse être attestée par l'établissement d'un rapport adéquat; paiement final et financement des nouvelles opérations subordonnés à une bonne exécution).

- To favour an approach more oriented towards outputs than inputs (such as simplification in terms of definition of eligible costs; explicit provision calling for contracts to aim at well-defined objectives, the attainment of which can be demonstrated by adequate reporting; final payment and financing of new operations dependant on proper performance).


En résumé, le projet de loi remplace la Loi de 1987 sur les transports nationaux, la Loi sur les billets de transport, la Loi sur les chemins de fer de l'État et certaines dispositions de la Loi sur les chemins de fer. En outre, il rationalise et raccourcit le processus actuel de rationalisation des voies, pour qu'il soit plus conforme aux pratiques commerciales et moins basé sur la confrontation et pour qu'il puisse davantage conduire à la vente ou à la location de lignes excédentaires à de nouveaux exploitants.

In summary, we have a bill that replaces the National Transportation Act, 1987, the Passenger Ticket Act, the Government Railways Act, elements of the Railway Act, and streamlines and shortens the current process for rail line rationalization, making it commercially oriented, less adversarial, and more conducive to sale or lease of surplus rail lines to new operators.


Dans le même esprit, la Communauté a veillé à ce que les dispositions nécessaires soient prises en matière agricole afin que la politique agricole commune puisse davantage cibler ses interventions en fonction des besoins spécifiques des DOM.

In the same spirit, the Community has been careful to ensure that the necessary steps are taken in agricultural matters to allow the common agricultural policy to tailor interventions more closely to the specific needs of the overseas departments.




Anderen hebben gezocht naar : prendre davantage conscience de l'importance     qu'on puisse davantage     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

qu'on puisse davantage ->

Date index: 2021-09-20
w