Ma question a trait à certaines craintes exprimées par beaucoup de gens, à savoir que, malgré tout ce que peuvent dire le ministre du Commerce international ou les autorités canadiennes, un jour va venir où les services, l'éducation, la santé et même certains services publics feront l'objet de percées de la part d'entreprises américaines, bien qu'on professe vouloir les préserver.
My question deals with the concerns of many people. Of course, I am talking about the fact that despite what the Minister of International Trade or the Canadian government might say, the day will come when American companies will break into services, education, health and even some government services.