Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
A. R.
AR
Au revoir
Aussi près qu'il pourra approcher
Aussitôt que l'audience pourra commencer
Revoir
Revoir les cours
Revoir un dossier
Réviser
Réviser un dossier
à rappeler
à revoir

Traduction de «qu'on pourra revoir » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
réviser [ revoir | réviser un dossier | revoir un dossier ]

review a file


revoir les certificats de transport de marchandises dangereuses

revise ADR certification | revise certifications for the transportation of dangerous goods | review certification for ADR | revise certifications for dangerous good transportation


rappeler/à | revoir/à | AR [Abbr.]

bring foward | BF [Abbr.]






aussi près qu'il pourra approcher

as near to as she can safely get [ as near as she safely can get ]


aussitôt que l'audience pourra commencer

as soon as counsel can be heard






TRADUCTIONS EN CONTEXTE
La Commission pourra revoir la procédure établie dans le présent document en fonction de l’expérience ou de l’évolution du marché, ou encore des travaux des organismes de normalisation.

The Commission may review the procedure laid down here, based on the experience gathered or developments in the market, including work done by standardisation bodies.


Sur la base des résultats de cette évaluation, la Commission pourra revoir le montant des crédits alloués au programme, ainsi que la période de programmation et la répartition entre les programmes Kozloduy, Ignalina et Bohunice, tout en respectant pleinement les prérogatives de l'autorité budgétaire dans le cadre de la procédure budgétaire annuelle.

Based on the results of this assessment, the Commission may review the amount of the appropriations allocated to the Programme, as well as the programming period and distribution amongst the Kozloduy, Ignalina and Bohunice Programmes, while fully respecting prerogatives of the budget authority in the annual budgetary procedure.


2. La Commission examinera les résultats du programme et évaluera l'avancement des programmes Kozloduy, Ignalina et Bohunice au regard des grandes étapes et des échéances cibles visées à l'article 2, paragraphe 3, d'ici à la fin de 2015 , dans le cadre de l'évaluation intermédiaire visée à l'article 8. Sur la base des résultats de cette évaluation, la Commission pourra revoir le montant des crédits alloués au programme, ainsi que la période de programmation et la répartition entre les programmes Kozloduy, Ignalina et Bohunice.

2. The Commission will review the performance of the Programme and assess the progress of the Kozloduy, Ignalina and Bohunice Programmes against the milestones and target dates referred to in Art 2.3 by the end of 2015 within the framework of the interim evaluation referred to in Art. 8. Based on the results of this assessment, the Commission may review the amount of the appropriations allocated to the Programme, as well as the programming period and distribution amongst the Kozloduy, Ignalina and Bohunice Programmes.


2. La Commission examinera les résultats du programme et évaluera l'avancement des programmes Kozloduy, Ignalina et Bohunice au regard des grandes étapes et des échéances cibles visées à l'article 2, paragraphe 3, d'ici à la fin de 2015, dans le cadre de l'évaluation intermédiaire visée à l'article 8. Sur la base des résultats de cette évaluation, la Commission pourra revoir le montant des crédits alloués au programme, ainsi que la période de programmation et la répartition entre les programmes Kozloduy, Ignalina et Bohunice.

2. The Commission will review the performance of the Programme and assess the progress of the Kozloduy, Ignalina and Bohunice Programmes against the milestones and target dates referred to in Art 2.3 by the end of 2015 within the framework of the interim evaluation referred to in Art. 8. Based on the results of this assessment, the Commission may review the amount of the appropriations allocated to the Programme, as well as the programming period and distribution amongst the Kozloduy, Ignalina and Bohunice Programmes.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Gérer la crise des réfugiés et revoir la stratégie commerciale de l'UE // Bruxelles, le 14 octobre 2015

Managing the refugee crisis and redrawing EU trade strategy // Brussels, 14 October 2015


La partie concernée pourra, dans un délai de deux mois à compter de la notification, faire opposition à la décision auprès du Tribunal du brevet communautaire, qui pourra ensuite, après avoir dûment pesé les arguments avancés par celle-ci, réexaminer et modifier, annuler ou confirmer les mesures en cause.

Instead that party may, within two months of the notification, lodge an objection with the Community Patent Court which then shall, with due consideration of the arguments brought forward by the party adversely affected, review and modify, revoke or confirm the measures.


En tant que défendeur, tout titulaire d'un brevet pourra défendre la validité de celui-ci ou tout tiers pourra se défendre contre une accusation de contrefaçon d'un brevet communautaire.

As defendant the right holder may wish to defend the validity of his patent or as a third person defend himself against an alleged infringement of a Community patent.


En conséquence nous, libéraux (notre collègue M. Pirker a peut être mal compris cela), avons introduit un amendement, aux termes duquel une clause de réexamen est sur le point d’être adoptée, comme M. Fava l’a déjà dit, établissant que le Parlement européen pourra revoir ce sujet une nouvelle fois six mois après l’entrée en vigueur du Traité de Lisbonne.

As a result we Liberals (our colleague Mr Pirker has perhaps misunderstood this) have introduced an amendment, whereby a revision clause is to be adopted, as Mr Fava has already stated, so that the European Parliament is able to deal with this once again six months after the Treaty of Lisbon comes into force.


Chargé de l’évaluation de l’état des stocks, il pourra revoir les possibilités de pêches et l’opportunité d’introduire des périodes de repos biologique.

It will be responsible for assessing the state of stocks and may revise the fishing opportunities and consider the advisability of introducing biological rest periods.


4. Les statuts fixent une somme au-dessous de laquelle le capital souscrit ne pourra être réduit par le remboursement de parts des membres qui cessent de faire partie de la SEC. Cette somme ne pourra être inférieure au montant fixé au paragraphe 2.

4. The statutes shall lay down a sum below which subscribed capital may not be allowed to fall as a result of repayment of the shares of members who cease to belong to the SCE. This sum may not be less than the amount laid down in paragraph 2.




D'autres ont cherché : au revoir     aussi près qu'il pourra approcher     aussitôt que l'audience pourra commencer     rappeler à     revoir     revoir les cours     revoir un dossier     revoir à     réviser     réviser un dossier     à rappeler     à revoir     qu'on pourra revoir     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

qu'on pourra revoir ->

Date index: 2021-10-10
w