Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «qu'on nous ait fourni » (Français → Anglais) :

Nous nous sommes évidemment tournés vers la Cour suprême du Canada pour obtenir une orientation politique quant aux options offertes au gouvernement sur le plan de la réforme du Sénat, mais, d'ici à ce que le tribunal nous ait fourni cette orientation et ait rendu ses décisions, il y a des choses que nous pouvons faire maintenant, dans les circonstances actuelles.

Obviously, we have a reference to the Supreme Court of Canada for political direction on what options there are to the government in terms of reforming the Senate, but, until we have that direction from the court and the decisions of the court, there are things we can do at the present time under existing circumstances.


Bien que la Bulgarie ait été régulièrement en contact avec la Commission et ait fourni des renseignements permettant de poursuivre l’analyse, le manquement aux obligations prévues par les trois directives persiste.

While Bulgaria has been in regular contact with the Commission and has supplied information to allow further analysis, it remains in breach of the three Directives.


Il est très utile à mes yeux que M. Tajani nous ait fourni des informations qui montrent très clairement que la question de la compétitivité est d’une importance majeure dans nombre de domaines de la politique européenne.

I think it is very helpful that Mr Tajani has provided us with information which makes it clear that the question of competitiveness is of the utmost importance in many areas of European policy.


Je préfère en retirer un élément qui, à mon sentiment, s’avère éminemment précieux: le fait que cette conférence nous ait fourni un potentiel considérable que nous serons capables d’exploiter dans les mois à venir.

I prefer to take something from it that I feel to be very valuable: the fact that it has provided us with a great potential that we will be able to draw on in the coming months.


Bien que la Commission – et nous l'en remercions – nous ait fourni de nombreuses informations dans sa réponse écrite du 13 novembre 2007 à la question H-0869/07, elle a laissé un point sans réponse.

With reference to my question H-0869/07 I must point out – while thanking the Commission for the detailed information contained in its answer of 13 November 2007 – that it unfortunately omitted to answer one of my points.


Bien que la Commission – et nous l'en remercions – nous ait fourni de nombreuses informations dans sa réponse écrite du 13 novembre 2007 à la question H-0869/07 , elle a laissé un point sans réponse.

With reference to my question H-0869/07 I must point out – while thanking the Commission for the detailed information contained in its answer of 13 November 2007 – that it unfortunately omitted to answer one of my points.


Bien que la Commission – et nous l'en remercions – nous ait fourni de nombreuses informations dans sa réponse écrite du 13 novembre 2007 à la question H-0869/07, elle a laissé un point sans réponse.

With reference to my question H-0869/07 I must point out – while thanking the Commission for the detailed information contained in its answer of 13 November 2007 – that it unfortunately omitted to answer one of my points.


4. SE FÉLICITE que cette conférence ait contribué à une meilleure compréhension des défis nombreux et variés auxquels l'Europe est confrontée autour de la question de la coexistence et qu'elle ait fourni l'occasion d'un débat transparent qui a été axé sur les questions suivantes: comment mettre en œuvre la coexistence et quelle est la meilleure façon de garantir la liberté de choix;

4. WELCOMES that this conference has contributed to a better understanding of the wide-ranging challenges Europe is facing with co-existence, and that it has allowed a transparent debate focused on the questions of how to implement co-existence and how we can best guarantee freedom of choice.


M. Leon Benoit (Vegreville—Wainwright, PCC): Monsieur le président, il est très décevant que le gouvernement n'ait fourni aucune explication ni aux Canadiens, ni au Parlement à l'égard du retrait de nos troupes de la région de Kaboul et de leur envoi à Kandahar où la situation est encore plus dangereuse, comme nous l'avons récemment constaté lorsque des voitures piégées ont tué des soldats.

Mr. Leon Benoit (Vegreville—Wainwright, CPC): Mr. Chair, something has been very disappointing about the way the government has handled this whole process of taking our troops out of the Kabul area and moving them into Kandahar where it is even more dangerous, as we have seen recently with the car bombings that have killed soldiers in the area, without any explanation to the Canadian public or Parliament as to why that change was made.


En fait, nous sommes fiers que le Canada ait fourni le troisième contingent en importance pour la campagne antiterroriste.

In fact we take great pride in the fact that Canada has contributed the third largest number of troops in the campaign against terrorism, and we are proud of that.




D'autres ont cherché : nous nous     mais     nous ait fourni     ait fourni     tajani nous     cette conférence nous     fait     nous     qu'elle ait fourni     leon     comme nous     gouvernement n'ait fourni     canada ait fourni     qu'on nous ait fourni     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

qu'on nous ait fourni ->

Date index: 2021-01-16
w