Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Codage ME SECAM
Contrairement aux assertions de...
Direction de l'approvisionnement et des achats
ME
ME SECAM
Maine
Manuel de l'équipage
Me
Mes urg
Mesure d'urgence
Me³
Mè lente
Mèche d'allumage de sûreté
Mèche lente
Mèche à combustion lente
Mètre cube effectif
Produit me too
Produit me-too
Produit suiveur
Quoi qu'en dise...
échelles d'évaluation Ja-Me

Traduction de «qu'on me dise » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
quoi qu'en dise... [ contrairement aux assertions de... ]

contrary to the assertions of


produit suiveur | produit me-too | produit me too

me-too product


Maine [ Me | ME ]

Maine [ Me. | Pine Tree State | Lumber State | ME ]


codage ME SECAM [ ME SECAM ]

ME SECAM [ Middle East Secam ]




mesure d'urgence [ mes urg ]

immediate measure (1) | urgent measure (2) | emergency measure (3) | prompt measure (4)




Direction de l'approvisionnement et des achats [ ME ]

Materials Management and Procurement




mèche d'allumage de sûreté (1) | mèche à combustion lente (2) | mèche lente (3) [ mè lente ]

safety fuse
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Le sénateur Murray : Si j'étais francophone et bilingue en Colombie-Britannique, accusé d'un crime quelconque, et que je me rends chez un avocat qui serait probablement un anglophone unilingue; et que je lui dise que je suis plus à l'aise en français qu'en anglais, mais lui me dise qu'il ne peut pas prendre mon cas, sauf que si je veux bien qu'il me représente, je dois me rendre à la cour anglaise. Je ne suis pas très bien éduqué, je ne connais pas tous mes droits au plan linguistique.

Senator Murray: If I were both francophone and bilingual in British Columbia and had been accused of a crime, and went to see a lawyer who would probably be unilingual English, and said I am more comfortable in French than in English, but he says he cannot take my case unless I am prepared to go to court in English, well, if I am not very well educated, I may not be aware of all my language rights.


Je voudrais bien que le gouvernement me dise qui a eu la brillante idée de dire que les criminels, les gens qui devraient être expulsés, les gens qui n'ont pas la citoyenneté canadienne et qui vendent des drogues, qui fraudent notre système d'aide sociale, je voudrais bien, dis-je, que le gouvernement me dise qui a eu la brillante idée de dire que le droit à la protection des renseignements personnels de tous ces gens-là l'emporte sur la sécurité des citoyens canadiens.

I would like to know from the government whose brilliant idea it was to say that the privacy of people who should be deported, non-citizens selling drugs and ripping off our social system, is paramount to the safety and security of the citizens of this country.


Que savons-nous des conditions de vie en Laponie du Nord, et que savent les Lapons - il faut bien que je le dise, Christian, ne m'en veux pas - de certaines régions de la Bavière?

What do we know here about living conditions in Northern Lapland, and what do the Lapps know – don't be cross with me Christian, it has to be said – about parts of Bavaria?


J'aimerais qu'on me dise clairement que le contenu du projet de loi n'entrera pas en vigueur; pas seulement qu'on me parle des intentions du gouvernement, mais qu'on me dise clairement si, oui ou non, les bandes du Canada pourront croire cette réponse qu'on me donne.

I would like to know clearly that the contents of this bill will not be in effect — not the intent, but I want to know clearly, yes or no, so that the bands in Canada can rely on that answer.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
IL EST TRÈS IMPORTANT QUE TU COOPÈRES AVEC LES AUTORITÉS DU PAYS ET QUE TU DISES TOUJOURS LA VÉRITÉ.

IT IS VERY IMPORTANT THAT YOU COOPERATE WITH THE STATE AUTHORITIES AND THAT YOU ALWAYS TELL THEM THE TRUTH.


De l’avis des autorités norvégiennes, les observations formulées au sujet du projet OPTIMAR ne contiennent aucune information concernant les quatre projets qui font l’objet de la décision 60/06/COL de l’Autorité: «Bien qu’il ne le dise pas explicitement, le tiers semble penser qu’une aide d’État a été accordée illégalement pour soutenir un projet de recherche fondamentale intitulé “Optimisation en matière de transport maritime et de logistique”, OPTIMAR.

In the opinion of the Norwegian authorities, the comments regarding the project OPTIMAR do not provide any information related to the four projects which are the subject of the Authority’s decision 60/06/COL, ‘Though it is not explicitly stated, it seems like the third party is of the opinion that illegal State aid has been granted to support a basic research project called Optimisation in Maritime Transportation and Logistics, OPTIMAR.


Je voudrais que tu me regardes dans les yeux et que tu me dises que si l'on passe de 40 à 50 ou de 50 à 40, je pourrai prendre l'avion en toute sécurité, et je voudrais, papa, que tu me le dises en me regardant dans les yeux».

I want you to look me in the eye, Dad, and tell me that when we go from 40 to 50, or from 50 to 40, I absolutely can fly with no problem, guaranteed.


Il conviendrait, lors de l’Assemblée parlementaire euro-méditerranéenne, que l’on nous dise, notamment que le Conseil nous dise, qui est responsable des décisions, qui les a prises, quand et pourquoi.

It would be appropriate at the Euromed Parliamentary Assembly that we should hear, particularly from the Council, where the responsibility lay for the decisions, who took them, when and why they were taken.


Une règle de marketing bien connue veut qu’un client insatisfait le dise à onze personnes et qu’une personne satisfaite le dise à quatre seulement.

One well-known rule of marketing says that a dissatisfied customer tells eleven people and that a satisfied person only tells four people.


Je le répète humblement, si je me trompe, je ne vois aucun inconvénient à ce qu'on me dise d'aller me faire cuire un oeuf.

I repeat again humbly, if I am out of order or if I am wrong, I do not mind to be told, " go to lunch'.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

qu'on me dise ->

Date index: 2023-12-08
w