Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Annuel cumulatif
Avis obligatoire
Chute sur ou depuis les marches
Cum
Cumul annuel
Cumul annuel au ...
Cumul annuel jusqu'à ce jour
Cumul au ...
Cumul de l'année
Cumul depuis le début de l'exercice
Cumul jusqu'à ce jour
Cumulatif annuel
Depuis 1867
Depuis la création de la Confédération
Depuis la création de la Confédération canadienne
Depuis le début de l'année
Depuis le début de l'exercice
Devoir de dénoncer
Devoir de dénonciation
Droit de dénoncer
Droit général de dénoncer
Dénoncer le contrat
Dénoncer les supercheries
Dénoncer les tromperies
Dénoncer un engagement
Obligation de dénoncer
Obligation de dénonciation
Total cumulé de l'année

Vertaling van "qu'on dénonce depuis " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
depuis la création de la Confédération canadienne [ depuis la création de la Confédération | depuis 1867 | depuis l'adoption de l'Acte de l'Amérique du Nord britannique ]

since Confederation


depuis le début de l'exercice [ cumul annuel | depuis le début de l'année | cumul de l'année | cumul annuel jusqu'à ce jour | cumul jusqu'à ce jour | cumul annuel au ... | cumul au ... | cumul de l'année | cumulatif annuel | total cumulé de l'année | annuel cumulatif | cumul depuis le début de l'exercice | cum ]

year-to-date [ YTD | year to date ]


droit de dénoncer | droit général de dénoncer

right to report an offence


devoir de dénoncer | devoir de dénonciation | obligation de dénoncer | avis obligatoire

duty to report


dénoncer les supercheries [ dénoncer les tromperies ]

expose deception


dénoncer le présent accord à condition d'adresser par écrit un préavis d'au moins ...

to withdraw from this Agreement provided it gives at least ... notice








obligation de dénonciation | obligation de dénoncer

duty to notify
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
21. insiste sur l'importance de ne pas dissocier la sécurité, le développement et les droits de l'homme; à cet égard, condamne fermement l'usage de la violence sexuelle dans les conflits armés, principalement contre les femmes et les jeunes enfants, qui est une pratique qui perdure dans certains pays en développement fragiles, comme la République démocratique du Congo, en particulier dans les provinces de l'est du pays, et que les Nations unies, les autorités locales et les ONG dénoncent depuis plusieurs années, de même que le Dr Denis Mukwege, lauréat 2014 du prix Sakharov du Parlement européen; demande à l'Union ...[+++]

21. Highlights the importance of linking security, development and human rights; in this regard, strongly condemns the use of sexual violence in armed conflicts, mostly against women and young children, which is a continuing practice in certain fragile developing states, such as the Democratic Republic of Congo and in particular its eastern provinces, as already denounced for years now by the UN, local authorities and NGOs, and by Dr Denis Mukwege, the winner of Parliament’s 2014 Sakharov Prize; calls on the EU and the Member States ...[+++]


La communication des griefs dénonce la pratique d’exclusivité depuis 2006.

The Statement of Objections takes issue with the exclusivity practice as from 2006.


Il s’inscrit dans la contre-réforme des retraites proposée par Nicolas Sarkozy et son gouvernement que le mouvement social français combat et dénonce depuis des semaines maintenant.

This report follows on from the pension counter-reform put forward by Nicolas Sarkozy and his government, which the French protest movement has been fighting against and condemning for several weeks now.


La crise financière actuelle a révélé une chose que le Parlement européen dénonce depuis plusieurs années: l'insuffisance de la réglementation financière et la faiblesse des mécanismes de surveillance des marchés.

The current financial crisis has brought to light something that Parliament criticised many years ago: the lack of adequate financial regulation and the weakness of the market supervisory mechanisms.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
3. Toute partie qui dénonce le protocole conformément à l'article 39 du protocole est considérée comme ayant également dénoncé le présent protocole additionnel.

3. Any Party which withdraws from the Protocol in accordance with Article 39 of the Protocol shall be considered as also having withdrawn from this Supplementary Protocol.


- (PT) Les récentes décisions du gouvernement américain ont simplement confirmé - comme si c’était indispensable - ce que l’on dénonce depuis longtemps: les enlèvements, la pratique de la torture et l’existence d’un réseau de centres de détention illégaux sponsorisés par les États-Unis.

– (PT) The recent decisions of the Government of the United States have simply confirmed – as if it were necessary – that which has long been denounced: the existence of a US-sponsored kidnapping, torture and illegal detention network.


Nous possédons également des renseignements spécifiques montrant qu’en août dernier, plus de 200 femmes ont été violées rien que dans un camp, un phénomène que les organisations humanitaires dénoncent depuis longtemps.

We also have specific data indicating that, last August, more than 200 women were sexually assaulted in one single camp, and that is something that humanitarian organisations had been warning us about.


2. Le présent accord est considéré comme dénoncé si la Suisse dénonce l'un des accords visés à l'article 11 ou l'accord visé à l'article 14, paragraphe 2.

2. This Agreement shall be considered to have been denounced if Switzerland denounces one of the agreements referred to in Article 11 or the agreement referred to in Article 14(2).


- dénonçant les pratiques d'une personne ou d'une entité privée, sauf dans la mesure où la plainte révèle une participation des pouvoirs publics ou dénonce la passivité de ceux-ci à l'égard de ces pratiques.

- it denounces the acts or omissions of a private person or body, unless the measure or complaint reveals the involvement of public authorities or alleges their failure to act in response to those acts or omissions.


– dénonçant les pratiques d’une personne ou d’une entité privée, sauf dans la mesure où la plainte révèle une participation des pouvoirs publics ou dénonce la passivité de ceux-ci à l’égard de ces pratiques.

it denounces the acts or omissions of a private person or body, unless the measure or complaint reveals the involvement of public authorities or alleges their failure to act in response to those acts or omissions.


w