Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Accepter
Accepter de
Accueillir favorablement
Accéder à une demande
Adopter
Approuver
Appuyer
Ce que tout témoin devrait savoir
Consentir
Convenir
Convenir de
Convenir à
Câble négatif
Devrait être employé à la place de poids
Donner son accord
Faire droit à
Faire sienne
Fil de masse
Lancement négatif
Masse
Partager l'opinion
Reconnaître
Répondre favorablement
S'accorder à
S'associer
S'engager à
S'entendre sur
Se montrer d'accord pour
Susceptible de poursuite en responsabilité
Tomber d'accord sur
être d'accord pour

Vertaling van "qu'on devrait convenir " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
accéder à une demande | accepter | accepter de | accueillir favorablement | adopter | approuver | appuyer | consentir | convenir | convenir à | convenir de | donner son accord | être d'accord pour | faire droit à | faire sienne (une opinion) | partager l'opinion | reconnaître | répondre favorablement | s'accorder à | s'associer | se montrer d'accord pour | s'engager à | s'entendre sur | tomber d'accord sur

to agree


qui devrait ouvrir droit à (une action en responsabilité délictuelle) | susceptible de poursuite en responsabilité | susceptible de poursuite en responsabilité (civile) délictuelle

actionable in tort


câble négatif | fil de masse | lancement négatif | masse | masse [devrait être employé à la place de poids ]

mass


Les taxes et les impôts : ce que toute femme devrait savoir

Tax Facts: What Every Woman Should Know


Ensemble de principes fondamentaux concernant les conditions auxquelles l'immatriculation de navires sur les registres nationaux de navigation devrait être acceptée, en vue de préparer des documents pour la réunion d'une Conférence de plénipotentiaires de

Set of Basic Principles Concerning the Conditions Upon Which Vessels Should be Accepted on National Shipping Registers, With a View to Preparing Documents for the Holding of a United Nations Conference of Plenipotentiaries to Consider the Adoption of an I


IN-CONTEXT TRANSLATIONS
En automne, le groupe «Code de conduite» devrait convenir des pays tiers à examiner et des critères précis à appliquer pour le processus d'examen.

In the autumn, the Code Group should agree on the third countries to be screened and the precise criteria for the screening process.


convenir du fait que la législation devrait être compréhensible et claire, permettre aux parties de comprendre aisément leurs droits et leurs obligations, prévoir des exigences adéquates en matière d'information, de suivi et d'évaluation, éviter les coûts disproportionnés et être pratique à mettre en œuvre.

Agree that legislation should be comprehensible and clear, allow parties to easily understand their rights and obligations include appropriate reporting, monitoring and evaluation requirements, avoid disproportionate costs, and be practical to implement.


Le Conseil devrait convenir de la nature de ces dispositifs dans les prochains jours.

The Council should agree in coming days on the nature of those backstops.


Par ailleurs, lorsque la durée de vie d'un ELTIF qui est proposé ou placé auprès d'investisseurs de détail excède dix ans, le gestionnaire de l'ELTIF ou le distributeur devrait indiquer clairement et par écrit que ce produit est susceptible de ne pas convenir pour des investisseurs de détail incapables de maintenir un engagement à long terme et illiquide de ce type.

In addition, where the life of an ELTIF that is offered or placed to retail investors exceeds 10 years, the manager of the ELTIF or the distributor should indicate clearly and in written form that this product may not be suitable for those retail investors unable to sustain such a long-term and illiquid commitment.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Il devrait donc demeurer possible, pour les parties contractantes, de convenir explicitement de délais de paiement supérieurs à soixante jours civils, pourvu toutefois que cette prolongation ne constitue pas un abus manifeste à l’égard du créancier.

It should therefore remain possible for the parties to expressly agree on payment periods longer than 60 calendar days, provided, however, that such extension is not grossly unfair to the creditor.


Monsieur le Président, la députée d'en face devrait convenir qu'il serait très difficile de trouver, ces 25 dernières années, un gouvernement fédéral qui appuie davantage les soldats canadiens que le gouvernement actuel.

Mr. Speaker, I think the member opposite would have to agree that one would be hard pressed in the last 25 years to find a federal government that has been more supportive of Canadian troops.


Elle introduit des mécanismes de coopération facultatifs entre États membres qui leur permettent de convenir de la mesure dans laquelle un État membre soutient la production énergétique dans un autre État membre et de la mesure dans laquelle la production d’énergie à partir de sources renouvelables devrait entrer en ligne de compte pour les objectifs globaux de l’un ou l’autre État membre.

It introduces optional cooperation mechanisms between Member States which allow them to agree on the extent to which one Member State supports the energy production in another and on the extent to which the energy production from renewable sources should count towards the national overall target of one or the other.


Le Conseil européen de Cologne devrait convenir d'une stratégie répondant à ces objectifs et rallier tous les décideurs économiques à une participation au Pacte européen pour l'emploi.

The Cologne European Council should agree on a strategy that meets these objectives and win over all economic policymakers in favour of participation in a European Employment Pact.


Si on tient compte du fait que le vote final à l'autre endroit s'est tenu entre 8 heures et 8 h 30 ce matin, le personnel a fait ce qu'il a pu pour nous fournir ce qui est nécessaire et ce qui devrait convenir dans des conditions normales, mais nous savons que ce sont pas des conditions normales.

Being mindful that the final vote in the other place took place around 8:00 or 8:30 this morning, the staff is working very diligently to attempt to provide us with what is necessary and what should be appropriate under normal conditions, but these are not normal conditions.


M. Cherewyk : J'aurais tendance à croire que le ministre devrait convenir que si le décret visait à favoriser le transport du grain, il visait aussi à fournir un service juste et équitable aux expéditeurs canadiens et à tous leurs clients.

Mr. Cherewyk: I would think the minister would have to agree that the order-in-council, while it was designed to get grain moving, is also designed to ensure that all shippers of Canadian grain and all customers of Canadian grain receive fair and equitable service.




Anderen hebben gezocht naar : accepter     accueillir favorablement     accéder à une demande     adopter     approuver     appuyer     consentir     convenir     convenir à     câble négatif     donner son accord     faire droit à     faire sienne     fil de masse     lancement négatif     partager l'opinion     reconnaître     répondre favorablement     accorder à     associer     engager à     entendre     se montrer d'accord pour     susceptible de poursuite en responsabilité     tomber d'accord     être d'accord pour     qu'on devrait convenir     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

qu'on devrait convenir ->

Date index: 2022-10-06
w