Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Absolu
Absolue
Absolument sec
Bail hypernet absolu
Bail net net net absolu
Bail à loyer hypernet absolu
Concentré de pommade
Câble négatif
Devrait être employé à la place de poids
Don absolu
Donation absolue
Essence absolue
Fil de masse
Lancement négatif
Legs absolu
Masse
Notation en signe et valeur absolue
Représentation en signe et valeur absolue
Représentation par signe et valeur absolue
Représentation signe-valeur absolue
Sec absolu
Sec absolu à 100 °C
Sec à l'absolu
Siccité
Susceptible de poursuite en responsabilité

Vertaling van "qu'on devrait absolument " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
représentation en signe et valeur absolue [ représentation par signe et valeur absolue | représentation signe-valeur absolue | notation en signe et valeur absolue ]

sign and magnitude representation [ sign and magnitude notation | sign-and-magnitude notation | sign-magnitude representation | sign-magnitude notation | sign plus magnitude notation ]


don absolu | donation absolue | legs absolu

absolute gift


absolument sec | sec à l'absolu | sec absolu à 100 °C | sec absolu | siccité

bonedry | B.D. | bone-dry


absolument sec | sec à l'absolu | sec absolu à 100 °C | sec absolu

ovendry | oven-dry


Atrophie du globe oculaire Glaucome absolu Phtisie du globe oculaire

Absolute glaucoma Atrophy of globe Phthisis bulbi


donation absolue [ don absolu | legs absolu ]

absolute gift


bail à loyer hypernet absolu | bail net net net absolu | bail hypernet absolu

bond lease | absolute triple net lease | bondable lease


essence absolue [ absolue | absolu | concentré de pommade ]

absolute [ extract ]


qui devrait ouvrir droit à (une action en responsabilité délictuelle) | susceptible de poursuite en responsabilité | susceptible de poursuite en responsabilité (civile) délictuelle

actionable in tort


câble négatif | fil de masse | lancement négatif | masse | masse [devrait être employé à la place de poids ]

mass
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Monsieur le Président, le député semble penser que le cabinet du premier ministre ne devrait absolument pas s'occuper de diriger le gouvernement, ou de poser des questions à son sujet.

Mr. Speaker, apparently my friend thinks the Prime Minister's Office should have nothing to do with running the government or asking questions about the government.


97. invite la haute représentante/vice-présidente à donner la priorité à une mise en œuvre plus efficace des instruments et mécanismes existants pour une protection cohérente et systématique des défenseurs des droits de l'homme; l'invite également, ainsi que tous les commissaires assumant des responsabilités dans le domaine des relations extérieures, à rencontrer systématiquement les défenseurs des droits de l'homme lorsqu'ils sont en déplacement officiel dans les pays tiers et souligne que le soutien à ces personnes devrait absolument faire pa ...[+++]

97. Calls on the HR/VP to prioritise a more effective implementation of the existing tools and mechanisms for coherent and systematic protection of human rights defenders, calls on the High Representative of the European Union and on all Commissioners with responsibilities in the area of External Relations to institutionalise a policy of systematically meeting with human rights defenders when they travel officially in non-EU countries, and underlines that support for human rights defenders should also be imperatively included in the mandate of EU Special Representatives; underlines that both the High Representative and the Special Repre ...[+++]


· Le VP/HR devrait rencontrer systématiquement les défenseurs des droits de l'homme lorsqu'il est en visite officielle dans des pays tiers et cela devrait absolument faire partie aussi du mandat des représentants spéciaux de l'UE.

· The VP/HR should give top priority to meet with human rights defenders when she officially travels in third countries.


32. invite le Haut représentant pour la politique étrangère et de sécurité commune ainsi que tous les commissaires chargés des relations extérieures à rencontrer systématiquement les défenseurs des droits de l'homme lorsqu'ils sont en déplacement officiel dans les pays tiers et souligne que le soutien aux défenseurs des droits de l'homme devrait absolument faire partie du mandat des représentants spéciaux de l'UE; souligne que tant le Haut représentant que les représentants spéciaux auront à répondre de leur action dans ce domaine de ...[+++]

32. Calls on the High Representative of the European Union for Foreign Affairs and Security Policy and on all Commissioners with responsibilities in the area of External Relations to systematically meet with human rights defenders when they officially travel in third countries, and underlines that support for human rights defenders should also be imperatively included in the mandate of EU Special Representatives; underlines that both the High Representative and the Special Representatives will be held accountable by the European Parliament for their action in this regard;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Je crois que l’Union européenne ne devrait absolument pas penser à l’harmonisation des impôts sur les personnes morales, mais qu’elle devrait coordonner les impôts au niveau de l’UE afin de créer de réels bénéfices grâce à la compétitivité des impôts.

I believe that the European Union should definitely not think about the harmonisation of taxes on legal persons, but it should coordinate taxes on the EU level so as to create real benefits as a result of tax competitiveness.


Dans cette perspective, le Conseil rappelle que l'ensemble de l'aide alimentaire devrait absolument être accordée uniquement à titre de don, être complètement déliée, fondée sur une évaluation systématique des besoins et fournie en argent liquide.

In that perspective, the Council recalls that all food aid should be absolutely on grant terms only, completely untied, based on systematic evaluation of needs and delivered in cash.


La Turquie compte parmi les alliés et partenaires de l’Union européenne et bénéficie depuis un certain temps d’une sorte de partenariat privilégié, mais cela ne devrait absolument rien changer au fait qu’elle ne devrait jamais devenir un État membre à part entière de l’Union européenne et ne sera jamais vraiment un pays européen.

Turkey is one of the European Union’s allies and partners, and has for some time enjoyed something akin to a privileged partnership, but this cannot in the least change the fact that it should never become a full Member State of the European Union and will never really be a European country.


D'après l'Association canadienne des chefs de police, cette personne ne devrait absolument pas avoir le droit de présenter une demande de libération avant d'avoir purgé 25 ans de sa peine.

It is the position of the Canadian Association of Chiefs of Police that he clearly should not be a candidate to be considered for release prior to the full term of 25 years.


Je trouve donc absolument abject de la part du Parti libéral de dire que le gouvernement ne devrait absolument pas être tenu de consulter les provinces qui seront touchées par cette mesure.

It is absolutely despicable that the Liberal Party says it should have no obligation to consult with the provinces that are impacted by this.


La question centrale n'est plus de savoir ce que la Communauté pourrait faire mais ce qu'elle devrait absolument faire.

The question is no longer what the Community could do, but what it really must do. In other words, the Community must do no more than is absolutely necessary.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

qu'on devrait absolument ->

Date index: 2025-04-15
w