Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Accusation apparemment fondée
Distributions d'actions apparemment gratuites
Handicap apparemment permanent
Incapacité apparemment permanente
L'emploi de termes apparemment antiparlementaires
Motifs apparemment fondés
Moyens apparemment fondés
Moyens d'appel apparemment fondés
Valeurs apparemment conflictuelles
Valeurs apparemment contradictoires
Valeurs apparemment divergentes
Valeurs apparemment incompatibles
Valeurs apparemment opposées
Valeurs en apparence conflictuelles
Valeurs en apparence contradictoires

Traduction de «qu'on avait apparemment » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
valeurs en apparence conflictuelles [ valeurs apparemment conflictuelles | valeurs apparemment opposées | valeurs apparemment divergentes | valeurs apparemment contradictoires | valeurs en apparence contradictoires | valeurs apparemment incompatibles ]

seemingly conflicting values


motifs apparemment fondés | moyens apparemment fondés

apparent grounds


incapacité apparemment permanente [ handicap apparemment permanent ]

apparently permanent disability


traitement médicamenteux arrêté : le patient n'avait plus de comprimés

Drug treatment stopped - patient ran out of tablets


distributions d'actions apparemment gratuites

distributions which appear free


le négociant n'avait aucun titre aux termes du droit communautaire à bénéficier d'une restitution

the trader was not entitled,under Community law,to a refund


Définition: Le sujet est incertain quant à son identité sexuelle ou son orientation sexuelle et sa souffrance est responsable d'anxiété ou de dépression. La plupart du temps, cela survient chez des adolescents qui ne sont pas certains de leur orientation, homosexuelle, hétérosexuelle ou bisexuelle, ou chez des sujets qui, après une période d'orientation sexuelle apparemment stable (souvent dans une relation de longue durée) éprouvent un changement dans leur orientation sexuelle.

Definition: The patient suffers from uncertainty about his or her gender identity or sexual orientation, which causes anxiety or depression. Most commonly this occurs in adolescents who are not certain whether they are homosexual, heterosexual or bisexual in orientation, or in individuals who, after a period of apparently stable sexual orientation (often within a longstanding relationship), find that their sexual orientation is changing.




moyens d'appel apparemment fondés

apparent grounds for appeal


L'emploi de termes apparemment antiparlementaires

Alleged Unparliamentary Language
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Deux projets ont fait l'objet d'un contrôle en 2000: Projet «Estaçao de Tratamento de residuos solidos de Cascais, Oeiras e Sintra»: apparemment, le terrain nécessaire à ce projet n'avait toujours pas été acquis au moment du contrôle, bien que le projet ait été terminé.

The project "Estaçao de Tratamento de residuos solidos de Cascais, Oeiras e Sintra: the land necessary for the project was apparently not purchased at the time of the inspection even if the project was finished.


On m'a dit qu'on avait apparemment tenu une consultation auprès des spécialistes à Vancouver sur la question de l'« Horizontalité » — ce qui est apparemment le nouveau terme qu'on utilise dans le domaine du logement pour parler des échanges entre le fédéral et les provinces — , mais les représentants provinciaux qui avaient été invités à cette séance ne savaient même pas de quoi il s'agissait.

They apparently had had an expert's consultation in Vancouver on " horizontality" — which is apparently the new term in the housing field for federal/provincial interchange — but the provincial people who were invited to that session did not even know what it was about.


Il y avait un fusil dans ce dessin, et le père de l'enfant s'est fait houspiller par la police simplement parce que l'enfant avait apparemment dessiné à l'école le père en train de tenir une arme à feu.

In that drawing, a gun appeared and the father was jumped on by the police simply because the child in that school had drawn a firearm and presumably the father holding the firearm.


Par lettre du 4 avril 2011, adressée au requérant sur son compte EPSO, l’EPSO a informé celui-ci que le jury, après avoir remarqué certaines incohérences dans la notation de son étude de cas, avait décidé de revoir à la hausse les notes qu’il avait obtenues au titre des compétences générales « [c]ommunication » et « [h]iérarchisation des priorités et organisation », ainsi que celle qu’il avait obtenue pour les compétences spécifiques, laquelle passait ainsi de 8 points sur 20 à 9 points sur 20.

By letter of 4 April 2011, sent to the applicant via his EPSO account, EPSO informed him that the selection board, noting certain inconsistencies in the marking of his case study, had decided to revise upwards the marks awarded to him for the general competencies ‘[c]ommunicating’ and ‘[p]rioritising and organising’ and his mark for the specific competencies, which was increased from 8 out of 20 to 9 out of 20.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Dans mon dernier rapport, j'ai écrit qu'Encana avait apparemment mené les activités de fracturation les plus importantes au monde sur le site multi-puits 63-K, dans le bassin de Horn River, près du lac Two Island, doublant ainsi le chiffre qu'Apache Canada avait donné auparavant, lorsque la société avait annoncé qu'elle effectuait la plus grande opération de fracturation au monde, à quelques kilomètres de là.

I wrote in my last report that Encana had apparently conducted the world's largest fracking operation on multi-well pad 63-K , in the Horn River basin, next to Two Island Lake, doubling the resource figure that Apache Canada had given earlier, when it announced the world's largest fracking operation a few kilometres away.


Il serait évident que la procédure contentieuse avait débuté, car non seulement la demande d’aide judiciaire avait été traitée mais le président du Tribunal y avait fait droit, ce qu’il n’aurait pas fait si le délai de recours contentieux avait expiré et que, par conséquent, le recours avait été manifestement irrecevable.

It is clear that the judicial proceedings had begun, since not only had the application for legal aid been processed, but the President of the Tribunal had granted it, and he would not have done so if the time-limit for bringing the action in question had expired and therefore the action had been manifestly inadmissible.


En l’espèce, s’il résulte des motifs et des conclusions ci-dessus énoncés que la requérante est la partie qui succombe et que la Commission a conclu à sa condamnation aux dépens, il en ressort également que, alors que la requérante avait demandé à plusieurs reprises la communication d’informations la concernant, relatives à ses épreuves écrites b) et c), en suivant la procédure établie au titre D, point 4, de l’avis de concours, et avait reçu plusieurs communications de l’EPSO d’après lesquelles la documentation demandée y était annexée, l’EPSO n’a fait d ...[+++]

In the present case, although it is clear from the pleas and forms of order set out above that the applicant is the unsuccessful party and that the Commission has applied for her to be ordered to bear the costs, it is also apparent that although the applicant had asked on several occasions for information about her, concerning her written tests (b) and (c), following the procedure laid down in Section D.4 of the notice of competition, and had received several communications from EPSO stating that the documents requested were attached ...[+++]


Quelques problèmes transitoires se sont posés dans des cas où le programme relatif aux adultes avait déjà été défini lorsque le règlement est entré en vigueur, mais ils ont apparemment été résolus.

There have been some transitional problems in cases where the adult programme was already established when the Regulation entered into force, but these issues seem to have been resolved.


En 2002 et 2003, les financements publics ont continué de jouer un rôle important en attirant les capitaux privés vers des entreprises présentant un potentiel de croissance rapide que le marché avait apparemment omis de détecter:

Public funding has in 2002 and 2003 continued to play an important role in attracting private capital to potentially high-growth companies where market failures are perceived to have occurred:


La Grande-Bretagne a toutefois été secouée par une révélation fracassante cet été lorsqu'on a appris qu'un service de transplantation du Royaume-Uni avait apparemment accepté les organes d'un donneur qui avait stipulé que ceux-ci devaient exclusivement être greffés à des patients «blancs».

Well, Britain was rocked by a shocking revelation this summer when it was revealed that the U.K. transplant service had apparently accepted donor organs with the stipulation that they only be given to " white" patients.


w