Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Auparavant
Comptes auparavant dans le groupe IUN révisé
L'artiste auparavant connu sous le nom de Prince
Les demandes d'asile sont mieux étayées qu'auparavant.
Patient jamais vu auparavant

Vertaling van "qu'on appelait auparavant " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
Définition: Trouble dans lequel l'enfant, dont le langage s'est auparavant développé normalement, perd ses acquisitions de langage, à la fois sur le versant expressif et réceptif, tout en gardant une intelligence normale. La survenue du trouble s'accompagne d'anomalies paroxystiques à l'EEG et, dans la plupart des cas, de crises d'épilepsie. Le trouble apparaît habituellement entre trois et sept ans, avec perte du langage en quelques jours ou quelques semaines. La succession dans le temps, entre le début des crises épileptiques et la ...[+++]

Definition: A disorder in which the child, having previously made normal progress in language development, loses both receptive and expressive language skills but retains general intelligence; the onset of the disorder is accompanied by paroxysmal abnormalities on the EEG, and in the majority of cases also by epileptic seizures. Usually the onset is between the ages of three and seven years, with skills being lost over days or weeks. The temporal association between the onset of seizures and loss of language is variable, with one preceding the other (either way round) by a few months to two years. An inflammatory encephalitic process ha ...[+++]




L'artiste auparavant connu sous le nom de Prince

The Artist Formerly Known As Prince | TAFKAP [Abbr.]


Les demandes d'asile sont mieux étayées qu'auparavant.

Requests for asylum are better documented than before.


spécimens travaillés acquis plus de cinquante ans auparavant

worked specimens that were acquired more than 50 years previously




Index des demandes canadiennes apparentées par division et demandes mises à la disponibilité du public non disponibles auparavant

Index of Canadian Divisional and Previously Unavailable Applications Open to Public Inspection


Comptes auparavant dans le groupe IUN révisé

Accounts Previously in the Revised Bud


Demandes canadiennes apparentées par division et demandes mises à la disponibilité du public non disponibles auparavant

Canadian Divisional and Previously Unavailable Applications Open to Public Inspection
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Il reste des différences considérables entre les États membres et en leur sein, et les stratégies globales qu'appelait la recommandation du Conseil de 2011 font encore défaut dans beaucoup de pays.

Huge discrepancies remain between and within Member States, and the comprehensive strategies advocated in the 2011 Council Recommendation are still lacking in many countries.


Le Conseil européen appelait "à la mise en place d’un Fonds européen pour les investissements stratégiques ([EFSI]) dans le cadre du Groupe BEI en vue de mobiliser 315 milliards d’euros de nouveaux investissements entre 2015 et 2017" et invitait le Groupe BEI "à démarrer l’activité en utilisant ses ressources propres dès janvier 2015".

The European Council called for ‘setting up a European Fund for Strategic Investments (EFSI) in the EIB Group with the aim to mobilise 315 billion euro in new investments between 2015 and 2017’, and invited the EIB Group ‘to start activities by using its own funds as of January 2015’.


Cette communication appelait à une gouvernance plus efficace de la politique industrielle avec une coordination et une coopération accrues des pays de l’UE.

The communication called for a more effective governance of industrial policy with increased co-ordination and co-operation of EU countries.


Si M. Severin estime qu’il n’est nul besoin d’internationaliser les conflits internes, il s’agit à mon sens d’une manière policée d’exprimer ce que l’on appelait auparavant le principe de non-ingérence dans les affaires intérieures.

If Mr Severin is claiming that there is no need to internationalise internal conflicts, that to me is a nicer way of putting what was previously referred to as the principle of non-interference in internal affairs.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Il y a eu auparavant une conférence qui s’appelait précisément e-G8, à laquelle ont participé de grands acteurs du secteur de l’internet et les autorités.

There was a conference beforehand specifically called e-G8, attended by some of the big players in the Internet business and the authorities.


Cette communication appelait à une gouvernance plus efficace de la politique industrielle avec une coordination et une coopération accrues des pays de l’UE.

The communication called for a more effective governance of industrial policy with increased co-ordination and co-operation of EU countries.


Nous disons oui à l’élargissement, qui est un succès et qui doit être l’instrument de construction de ce que l’on appelait auparavant avec justesse la «maison commune européenne».

We say yes to enlargement, which has been a success and which must be the instrument for building what used to be referred to by the apt expression, the ‘Common European Home’.


Le rapport du Parlement répartit les efforts à consentir pour réduire la production de manière plus équitable, dans la mesure où il prévoit la suppression de l’attribution supplémentaire d’un million de tonnes de ce qu’on appelait auparavant le sucre C.

Parliament’s report distributes the efforts for reducing production in a fairer manner, by removing the additional allocation of a million tonnes previously known as ‘C’.


Cette décision-cadre a été prise à la suite d’une réunion des pays de l’UE en 1999 qui appelait à la mise sur pied sans délai de ces équipes pour lutter contre le trafic de drogue, la traite des êtres humains et le terrorisme.

The framework decision was a response to a meeting of EU countries in 1999 which called for such teams to be set up without delay to combat drug and human trafficking, as well as terrorism.


Le Parlement appelait à la consolidation et au renforcement de l'État de droit au Pérou et appelait à la maturité démocratique des institutions péruviennes.

Parliament called for the consolidation and the deepening of the rule of law in Peru and for democratic maturity from the Peruvian institutions.




Anderen hebben gezocht naar : auparavant     patient jamais vu auparavant     qu'on appelait auparavant     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

qu'on appelait auparavant ->

Date index: 2021-04-17
w