Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
...se heurte à des difficultés sérieuses
Blessure sérieuse
Institution en sérieuse difficulté
Joueur gravement blessé
Joueur sérieusement blessé
Joueuse gravement blessée
Joueuse sérieusement blessée
Musique savante
Musique sérieuse
Perturbations sérieuses des marchés
Pénurie sérieuse
équipe en sérieuses difficultés

Vertaling van "qu'institution est sérieuse " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
institution en sérieuse difficulté

failing institution


joueur sérieusement blessé [ joueuse sérieusement blessée | joueur gravement blessé | joueuse gravement blessée ]

seriously injured player




perturbations sérieuses des marchés

serious disruption of the market | serious market disruption


...se heurte à des difficultés sérieuses

.... meets with serious difficulties


avoir des raisons sérieuses de croire/ de penser que

substantial (to have - grounds for believing)




équipe en sérieuses difficultés

team in serious trouble


Fédération internationale des éditeurs de musique sérieuse

International Federation of Serious Music Publishers


musique savante | musique sérieuse

serious music | art music
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Afin de remplir les critères d'adhésion à l'Union et dans leur propre intérêt, les Balkans occidentaux doivent mettre en œuvre des réformes globales dans des secteurs clés.L'état de droit, les droits fondamentaux et la gouvernance doivent être considérablement renforcés.Les réformes judiciaires, la lutte contre la corruption et la criminalité organisée et la réforme de l'administration publique doivent aboutir à des résultats concrets et le fonctionnement des institutions démocratiques doit être sérieusement amélioré.Les réformes économiques doivent être ...[+++]

In order to meet the EU membership criteriaand in their own interest, the Western Balkans need to implement comprehensive reforms in crucial areas. The rule of law, fundamental rights and governancemust be strengthened significantly. Judicial reforms, the fight against corruption and organised crime, and public administration reform need to deliver real results and the functioning of democratic institutions need to be seriously enhanced. Economic reforms must be pursued with vigour so that structural weaknesses, low competitiveness an ...[+++]


Les agents habilités à porter et à utiliser une arme de service peuvent utiliser leur arme uniquement pour se protéger ou protéger d’autres personnes contre un danger de mort ou de blessures graves imminent, qu’il soit réel ou raisonnablement perçu comme tel, ou pour empêcher un crime grave entraînant une menace sérieuse pour la vie.

Staff who have been mandated to carry and use a service weapon may only use those weapons in self-defence or to protect others against an imminent threat, whether actual or reasonably perceived as such, of death or serious injury, or to prevent the perpetration of a serious crime involving a grave threat to life.


Une exception à cette règle est prévue en cas de méconnaissance sérieuse d’un risque évident et de manquement très grave à l’obligation professionnelle de prendre des mesures requises dans ces circonstances, causant un dommage qui était prévisible à une personne ou à un bien ou ayant pour effet de compromettre sérieusement le niveau de la sécurité aérienne.

An exception to this rule is made where there has been a serious disregard of an obvious risk and a profound failure of professional responsibility to take such care as is evidently required in the circumstances, which could cause foreseeable damage to a person or property, or seriously compromise the level of aviation safety.


considérant que Bolesław G. Piecha a envoyé à l'Inspection générale polonaise du transport routier une déclaration en réponse au procès-verbal entamé par l'Inspecteur général de ladite Inspection dans laquelle il acceptait de payer l'amende en lien avec l'infraction visée à l'article 92a du code des contraventions; qu'il est dès lors difficile d'établir qu'il y a eu fumus persecutionis, c'est-à-dire une présomption suffisamment sérieuse et précise que la demande a été soumise dans l'intention de nuire à l'activité politique du déput ...[+++]

whereas Bolesław G. Piecha sent a statement to the Polish General Inspectorate of Road Transport, in response to the report of the offence by the Inspector General of that Inspectorate, in which he agreed to pay the fine for the offence under Article 92a of the Code of Petty Offences; whereas in this case it is therefore difficult to establish evidence of fumus persecutionis, that is to say, a sufficiently serious and precise suspicion that the request has been made with the intention ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Après avoir échoué dans notre tentative d’enrayer la perte de biodiversité en 2010, nous devons utiliser ce délai supplémentaire de dix ans pour que les États et les institutions prennent sérieusement conscience du problème.

After our failure to achieve our aim of halting biodiversity loss by 2010, we must use this 10-year postponement for a serious awareness-raising exercise on the part of States and institutions.


1. Le présent règlement établit des dispositions visant à renforcer la surveillance économique et budgétaire des États membres connaissant ou risquant de connaître de sérieuses difficultés du point de vue de leur stabilité financière et/ou qui bénéficient ou pourraient bénéficier de l'assistance financière d'un ou de plusieurs autres États, de la Facilité européenne de stabilité financière (FESF), du mécanisme européen de stabilité financière (MESF), du mécanisme européen de stabilité (MES) ou d'autres institutions financières interna ...[+++]

1. This Regulation sets out provisions for strengthening the economic and budgetary surveillance of Member States experiencing or threatened with serious difficulties with respect to their financial stability and/or that receive or may receive financial assistance from one or several other States, the European Financial Stability Facility (EFSF), the European Financial Stability Mechanism (EFSM), the European Stability Mechanism (ESM) or other International Financial Institutions (IFI), such as the International Monetary Fund (IMF).


Sont punissables, en particulier, le fait d'agir sans habilitation d'une façon qui cause ou qui risque de causer la mort ou des blessures sérieuses, le vol de matériel nucléaire, le sabotage d'une installation nucléaire, la menace d'utiliser du matériel nucléaire pour causer la mort ou des blessures sérieuses à autrui ou pour détériorer significativement des biens de manière significative, de même que la tentative de commettre l'un de ces actes, la participation à l'un de ces actes ou encore leur organisation.

In particular, it is punishable to act without authorisation in a way that causes or is likely to cause death or serious injury, theft of nuclear material, sabotage of a nuclear installation, the threat of using nuclear material to cause death or serious injury of a third party or cause significant damage to property; attempts to commit one of these acts, involvement in such acts and organisation thereof are also punishable.


Si la Commission en tant qu'institution est sérieuse quand elle parle de l'implication du Parlement, elle devrait se joindre à nous et demander un accord interinstitutionnel donnant un droit de regard formel au Parlement pour les préparatifs du Conseil qui se tiendra au printemps.

If the Commission as an institution is serious about the involvement of Parliament, it should be joining with us in calling for an interinstitutional agreement to give Parliament a formal say in the preparations for the spring Council.


Nous espérons que les deux institutions prendront sérieusement en considération nos recommandations et que, très vite, nous pourrons prendre une décision qui lancera le domaine ".EU" dès que possible.

We hope they will seriously consider our recommendations, and that we can come to a speedy decision to enable ".EU" to get off to a running start as soon as possible.


7 bis. Conformément à la procédure prévue à l'article 14, paragraphe 4, et après avoir été informée par les autorités compétentes de l'État membre d'accueil, l'autorité compétente de l'État membre d'origine prend, en cas d'infraction aux dispositions applicables du droit social ou du droit du travail, les mesures appropriées contre l'institution concernée et, si une infraction sérieuse est constatée, retire l'approbation donnée à cette institution.

7a. According to the procedure laid down in Article 14(4) and after having been informed by the competent authorities of the host Member State, the competent authority of the home Member State shall, in the event of a breach of the applicable provisions of social and labour law, take appropriate measures against the institution concerned and, if a serious breach is established, withdraw the latter's authorisation.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

qu'institution est sérieuse ->

Date index: 2021-01-24
w