Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Décret de remise visant Cooper Industries
ISC
Industrie et Sciences Canada
Industries manufacturières du Canada

Vertaling van "qu'industrie canada devrait " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
Industrie et Sciences Canada [ ISC | ministère de l'Industrie, des Sciences et de la Technologie | Industrie, Sciences et Technologie Canada ]

Industry and Science Canada [ ISC | Department of Industry, Science and Technology | Industry, Science and Technology Canada ]


Décret de remise visant Cooper Industries (Canada) Inc. [ Décret concernant la remise des droits de douane payés à l'égard de certains robinets à tournant sphérique en acier importés au Canada par Les Industries Cooper (Canada) Inc. entre le 20 mai 1992 et le 15 juillet 1992 ]

Cooper Industries (Canada) Inc. Remission Order [ Order respecting the remission of customs duties paid in respect of certain steel, ball valves imported into Canada by Cooper Industries (Canada) Inc. between May 20, 1992 and July 15, 1992 ]


Industries manufacturières du Canada : Revue générale, 1969 [ Industries manufacturières du Canada ]

General Review of the Manufacturing Industries of Canada, 1969
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
En outre, le développement de l'industrie européenne devrait être préservé et encouragé dans tous les domaines relatifs à l'observation de la Terre, conformément aux accords internationaux auxquels l'Union est partie.

Moreover, the development of European industry should be preserved and promoted in all areas relating to Earth observation, in accordance with international agreements to which the Union is Part.


Industrie Canada devrait fournir au promoteur un document confirmant qu'il s'est conformé au processus de consultation publique.

Industry Canada would have to issue a document to the proponent confirming that the public consultation process has been respected.


Industrie Canada devrait se doter d'une escouade spéciale pour surveiller la gouvernance de plus de 4 000 entités inscrites à la bourse au Canada.

Industry Canada would have to acquire a battalion of gender police to micromanage the governance of over 4,000 publicly traded entities in Canada.


Ce soutien du secteur public devrait de préférence être assuré au moyen d’instruments stratégiques horizontaux applicables à l’ensemble de l’industrie et devrait être réalisé par une combinaison d’actions au niveau de l’Europe et à celui des États membres.

This public support should preferably be covered by horizontal policy instruments applicable to industry as a whole and should be met through a combination of European and Member State level action.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
L'industrie manufacturière devrait connaître une perte nette de 800 000 emplois malgré une hausse dans l'ingénierie. Compte tenu, toutefois, de l'incidence de la forte demande de remplacements, le nombre de postes à pourvoir resterait élevé dans l'industrie de transformation, qui demeurerait donc un secteur primordial pour les économies de l'UE.

Manufacturing would experience a net loss of 800,000 jobs despite an increase in engineering; however, given the impact of a strong replacement demand, there would still be important job openings in manufacturing, which will therefore remain a crucial sector for the EU economies.


Certains soutiennent que cette industrie ne devrait absolument pas être présente au Canada.

It is true that there are some who would argue that the payday lending industry should not exist at all in Canada.


Or, l'industrie chimique devrait augmenter sa production de manière significative au cours des prochaines années.

At the same time, the chemical industry is expected to increase its output significantly over the next years.


Dans son avis de juillet 1997, la Commission estimait que la plus grande partie de l'industrie lituanienne devrait être à même de résoudre les problèmes posés par l'intégration dans le marché unique européen à moyen terme, à condition que les tendances positives en matière de restructuration de l'industrie et de privatisation se poursuivent.

In its July 1997 Opinion, the Commission considered that most of Lithuania's industry should be able to cope with the problems of integration into the single European market in the medium term, provided that the positive trends with regard to restructuring of industry and privatisation continued.


Le gouvernement reconnaît-il qu'Industrie Canada devrait, en tout temps, respecter la volonté du milieu avant de permettre la construction d'une antenne de télécommunication?

Does the government agree that Industry Canada should respect the wishes of residents at all times before allowing the construction of any telecommunications towers?


En ce qui concerne le carburant diesel par exemple, Industrie Canada devrait peut-être exiger des pétrolières qu'elles réduisent leurs prix de 10 p. 100 afin d'aider davantage les agriculteurs, du fait que les prix sont montés en flèche cette année.

I'm looking, for example, at diesel fuel. Maybe Industry Canada should have the oil companies here, saying that they have to cut back by 10% to give the farmers some more assistance in terms of those costs, which have really skyrocketed this past year.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

qu'industrie canada devrait ->

Date index: 2023-07-04
w