37. conclut dès lors que, bien qu'il s'agisse d'une agence de l'Union, l'Autorité, en tant que propriétaire de tous les actifs Galileo, jouera un rôle très différent de ceux de toutes les autres agences de régulation et que, en raison des montants importants figurant à son bilan, elle appellera à l'avenir un contrôle particulièrement étroit de la part des organes auxquels incombe le contrôle des dépenses de l'Union;
37. Concludes therefore that, although an EU agency, the Authority as the owner of all the Galileo assets will carry out a role quite unlike that of any other regulatory agency, and that by virtue of the substantial amounts in its balance sheet will in future require particularly close scrutiny by those bodies whose task it is to monitor EU spending;