Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Les précipités durcissants de CU n'étaient pas visibles
Lobotomisés
Loi Godfrey-Milliken
PPLE
PPTE
Pays les plus lourdement endettés
Pays lourdement endetté
Pays pauvres lourdement endettés
Pays pauvres très endettés
Post-leucotomie
Prestations hebdomadaires payées ou payables

Traduction de «qu'ils étaient lourdement » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
pays les plus lourdement endettés | pays pauvres lourdement endettés | pays pauvres très endettés | PPLE [Abbr.] | PPTE [Abbr.]

Heavily Indebted Poor Countries | HIPC [Abbr.]


Définition: Trouble caractérisé par une altération significative des modes de comportement qui étaient habituels au sujet avant la survenue de la maladie; les perturbations concernent, en particulier, l'expression des émotions, des besoins et des pulsions. Le tableau clinique peut, par ailleurs, comporter une altération des fonctions cognitives, de la pensée, et de la sexualité. | Personnalité pseudopsychopathique organique Pseudodébilité organique Psychosyndrome de l'épilepsie du système limbique Syndrome (des):frontal | lobotomisés | post-leucotomie

Definition: A disorder characterized by a significant alteration of the habitual patterns of behaviour displayed by the subject premorbidly, involving the expression of emotions, needs and impulses. Impairment of cognitive and thought functions, and altered sexuality may also be part of the clinical picture. | Organic:pseudopsychopathic personality | pseudoretarded personality | Syndrome:frontal lobe | limbic epilepsy personality | lobotomy | postleucotomy


les précipités durcissants de CU n'étaient pas visibles

the hardening precipitates of CU were not found


des produits qui n'ont pas été soumis aux droits de douane qui leur étaient applicables.

goods on which the exporting Member State has not levied the appropriate customs duties


semaines pour lesquelles des prestations étaient payables

weeks payable


semaines pour lesquelles des prestations ont été payées ou étaient payables [ prestations hebdomadaires payées ou payables ]

weeks paid or payable


Loi Godfrey-Milliken [ Loi visant à permettre aux descendants des Loyalistes de l'Empire Uni qui ont fui le territoire devenu depuis les États-Unis d'Amérique après la Révolution américaine de 1776, de revendiquer les biens dont eux ou leurs ancêtres étaient propriétaires aux É ]

Godfrey-Milliken Act [ An Act to permit descendants of United Empire Loyalists who fled the land that later became the United States of America after the 1776 American Revolution to establish a claim to the property they or their ancestors owned in the United States that was co ]


TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Elle a dû se retirer parce que les architectes britanniques et français étaient lourdement subventionnés par leurs gouvernements.

It dropped out of the competition because the British architects and the French architects were heavily subsidized by their governments.


F. considérant que, le 14 août 2013, les forces égyptiennes de sécurité ont violemment dispersé deux vastes camps de protestation qu'avaient établis les partisans des Frères musulmans devant la mosquée Rabaa Al-Adawiya du Caire et place Nahda; que ces événements ont eu lieu malgré les efforts de médiation de l'Union européenne et qu'ils ont provoqué une escalade dans la crise politique et des droits de l'homme; qu'il est rapporté que certains partisans de Morsi étaient lourdement armés et qu'ils ont fait feu contre la police et des habitants du quartier; que le nettoyage par la force des campements improvisés s'est fait au prix de mor ...[+++]

F. whereas on 14 August 2013, Egyptian security forces violently dispersed two large protest camps which had been established by supporters of the Brotherhood outside Cairo’s Rabba al-Adawiya mosque and in Nahda Square; whereas this occurred despite mediation efforts made by the EU and led to a further escalation of the political and human rights crisis; whereas some pro-Morsi supporters were reported to have been heavily armed and used live ammunition against police and local residents; whereas the violent clearing of the sit-ins led to hundreds of dead and injured; whereas a one-month state of emergency was declared on 14 August 2013; whereas the interim government has annou ...[+++]


Ils travaillent très dur et en quelques heures ils étaient également en action sur place, bien que leurs infrastructures aient été lourdement frappées.

They have been working very hard and within hours they were also active on the spot, although their facilities were also hit hard.


Ils travaillent très dur et en quelques heures ils étaient également en action sur place, bien que leurs infrastructures aient été lourdement frappées.

They have been working very hard and within hours they were also active on the spot, although their facilities were also hit hard.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Initialement, seuls les oiseaux sauvages étaient touchés, et lorsque les premiers cas d’infection ont été confirmés chez les oiseaux de basse-cour, la demande de volaille a chuté lourdement.

Initially, only wild birds were affected, and when the first cases of infection amongst farmed birds were confirmed, the demand for poultry went into free fall.


Le Canada et les États-Unis s'affrontent depuis 20 ans au sujet du bois d'oeuvre. Certains producteurs américains ont exercé des pressions auprès du gouvernement américain pour qu'il prenne des mesures commerciales contre les producteurs canadiens, alléguant que les produits canadiens nuisaient à leur industrie ou qu'ils étaient lourdement subventionnés par le biais des faibles droits de coupe appliqués au bois provenant des forêts publiques.

Some U.S. producers have lobbied the U.S. government for trade actions against Canadian producers, alleging that the Canadian product either harms their industry or is heavily subsidized through artificially low stumpage rates on publicly held forest lands.


G. considérant que la plupart des pays touchés par le tsunami étaient déjà lourdement endettés et qu'il serait inutile de financer les secours si les pays donateurs continuent de percevoir les intérêts liés à ces dettes,

G. whereas most of the countries affected by the tsunami were already burdened with large debt repayments, and whereas money given to the relief effort would be rendered ineffective if the donor countries continued to receive interest payments on these debts,


20. Les ministres ont souligné qu'ils étaient déterminés à ce que l'initiative "PPLE" puisse être mise en oeuvre rapidement et ils ont mis l'accent sur les progrès accomplis au titre du financement de cette initiative qui devra permettre aux pays les plus pauvres et lourdement endettés qui appliquent les politiques nécessaires d'adaptation et de réformes structurelles de bénéficier d'un allégement accru de leur dette.

20. The Ministers underlined their determination to ensure that the HIPC initiative could be swiftly implemented and emphasised the progress achieved in the funding of that intiative, which should enable the poorer and heavily indebted countries undertaking the necessary adjustment and structural reform policies to enjoy greater relief of their debt burden.


I. BACKGROUND: LA PREMIERE PHASE DU SPA (SPA-1, 1988-1990) Devant la menace d'asphyxie financière à laquelle étaient confrontés nombreux de ses partenaires en développement, la Communauté a pris, lors du Conseil Européen de Venise de juin 1987, une initiative qui a conduit le Conseil des Ministres, sur proposition de la Commission, a arrêter, en décembre 1987, un programme spécial en faveur des pays pauvres et lourdement endettés d'Afrique sub-saharienne, engagés dans des réformes structurelles.

I. BACKGROUND: FIRST STAGE OF THE SPA (SPA-1, 1988-90) In view of the prospect of financial strangulation confronting many of its development partners and following a Community initiative at the Venice Summit of June 1987, the Council, acting on a proposal from the Commission, adopted in December of that year a special programme for the highly indebted low-income countries of sub-Saharan Africa that had embarked on structural reforms.


Cependant, j'ai vu en Afrique tout un contingent de Chinois dépêchés là-bas pour aider à réparer des routes qui étaient lourdement endommagées.

However, when I was in Africa, there was a compound full of Chinese people who were there to help fix the roads, which were badly damaged.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

qu'ils étaient lourdement ->

Date index: 2025-06-18
w