Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Ordre DAE
Ordre d'abord et ensuite
Ordre lié
Ordre «d'abord et ensuite»
Piyautailili
Se défendre même si mort s'ensuit

Traduction de «qu'ils transmettraient ensuite » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
la liste des noms ... est ensuite soumise à un vote global

a list setting out the names ... shall then be voted on as a whole


il ne saurait être admis que la Cour ait annulé implicitement un acte pour enjoindre ensuite à la Commission d'en arrêter un autre ayant la même portée

it cannot be accepted that the court,by implication declared a measure to be void and then ordered the Commission to adopt another one having the same effect


des règles d'abord, un statut ensuite

standards before status


ordre lié | ordre DAE | ordre «d'abord et ensuite»

contingent order | contingency order | combination order


Économiser l'énergie, convertir ensuite

First Conserve, Then Convert


ordre lié [ ordre d'abord et ensuite | ordre DAE ]

contingent order [ straddle ]


Se défendre même si mort s'ensuit [ Piyautailili ]

Defend even unto death [ Piyautailili ]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Je dois préciser que nous cherchons à en arriver à des arrangements particuliers avec les Européens pour ce qui est des consultations de façon à ce que nous puissions discuter avec eux avant qu'ils n'en arrivent à une opinion qu'ils transmettraient ensuite au Conseil de l'OTAN.

I would say that we're seeking particular consultative arrangements with the Europeans so that we can talk to them before they form their opinions and bring them to the NATO council already formed.


Les établissements d'enseignement transmettraient les inscriptions confirmées au centre de documentation, et ce dernier diffuserait ensuite cette information-là à l'ensemble des organismes qui administrent les prêts directs—à risque partagé ou garanti—de l'étudiant concerné.

Educational institutions would provide confirmations of enrolments to the clearing house, and then the clearing house in turn would disseminate that information to all of those organizations that hold direct loans—risk-shared loans or guaranteed loans—of the particular student.


Ce sont les messages que je transmettrai aux représentants tant du gouvernement que de l’opposition, notamment au président et à Mme Aung San Suu Kyi.

These are the messages I will pass on to both the representatives of the government and the opposition, including the President and Aung Sun Suu Kyi.


Je n'ai pas ici les chiffres exacts concernant les montants affectés à chacun des divers programmes, mais je demanderai avec plaisir au ministre Moore de me fournir ces renseignements, que je transmettrai ensuite à l'honorable sénateur Chaput sous forme de réponse différée.

I do not have before me the exact breakdown as to which program is getting what amount of money, but I will be happy to ask Minister Moore to provide me with that information. I will provide that information to the Honourable Senator Chaput by way of a delayed answer.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Je poserai donc la question à la task force des chefs de police des États membres dans le but d’obtenir une réponse satisfaisante, que je transmettrai ensuite à ce Parlement.

I shall therefore raise the question with the task force of police chiefs of Member States with a view to obtaining a satisfactory reply, which I will then report back to this Parliament.


Nicolas Schmit, président en exercice du Conseil . - Monsieur le Président, je retiendrai notamment deux propositions émanant de votre Parlement, que je transmettrai au Conseil, et dont, je pense, M. le commissaire également a pris bonne note: tout d’abord, le renforcement des mécanismes de contrôle au sein même de l’Union européenne pour mieux retracer le cheminement des armes, puisque cette information permet de découvrir, de montrer et de connaître les filières d’exportation de ce type d’armes. qui existent et se développent; ensuite, l’idée d’un traité ...[+++]

Nicolas Schmit, President-in-Office of the Council (FR) Mr President, there are two particular proposals from this House that I will take on board and pass on to the Council, proposals which I think the Commissioner has also noted. First of all, the strengthening of the control mechanisms within the European Union itself to make it easier to trace the route taken by arms, since this information helps us to uncover, spotlight and identify the existing and growing export trade in this type of arms. Secondly, the idea of an international treaty.


Nicolas Schmit, président en exercice du Conseil. - Monsieur le Président, je retiendrai notamment deux propositions émanant de votre Parlement, que je transmettrai au Conseil, et dont, je pense, M. le commissaire également a pris bonne note: tout d’abord, le renforcement des mécanismes de contrôle au sein même de l’Union européenne pour mieux retracer le cheminement des armes, puisque cette information permet de découvrir, de montrer et de connaître les filières d’exportation de ce type d’armes. qui existent et se développent; ensuite, l’idée d’un traité ...[+++]

Nicolas Schmit, President-in-Office of the Council (FR) Mr President, there are two particular proposals from this House that I will take on board and pass on to the Council, proposals which I think the Commissioner has also noted. First of all, the strengthening of the control mechanisms within the European Union itself to make it easier to trace the route taken by arms, since this information helps us to uncover, spotlight and identify the existing and growing export trade in this type of arms. Secondly, the idea of an international treaty.


Je suis honoré d'avoir été invité à assister au sommet de Maputo et j'y transmettrai un message fort de soutien de la Commission aux travaux que l'UA a décidé d'entreprendre".

I am honoured to have been invited to attend the Summit in Maputo and I will carry with me a strong message of support from the Commission to the work that the AU has set out to do”.


- (DE) Monsieur le Président, je transmettrai votre réponse au président de la commission des budgets.

– (DE) Mr President, I will pass on your answer to the chairman of the Committee on Budgets.


Mais je ne suis pas en mesure de répondre de manière, disons, improvisée aux questions, lesquelles sont tout à fait pertinentes. Je les transmettrai toutes à mes collègues en charge de ces matières et ceux-ci fourniront ensuite des informations aux députés.

But on the questions, which are totally pertinent, I am not in a position to give, let us say, improvised replies, I will transmit all your questions to my colleagues who are responsible for these matters and they will then inform the honourable Members of Parliament.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

qu'ils transmettraient ensuite ->

Date index: 2023-12-04
w