Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Abus d'une substance psycho-active
Ainsi qu'il convient
Alcoolique
Alcoolique aiguë
Alcoolisme chronique Dipsomanie Toxicomanie
Au besoin
Cylindre récepteur
De temps à autre
Delirium tremens
Dyspareunie psychogène
Démence alcoolique SAI
En tant que de besoin
Hallucinose
Jalousie
Le cas échéant
Lorsqu'il y a lieu
Lorsqu'il y aura lieu
Lorsque
Lorsque cela est nécessaire
Mauvais voyages
Par intervalles
Par moments
Paranoïa
Parfois
Psychose SAI
Périodiquement
Quand besoin est
Quand besoin sera
Résiduel de la personnalité et du comportement
S'il y a lieu
Selon le cas
Selon les besoins
Si besoin est
Si nécessaire
Système subissant l'émulation
éventuellement

Traduction de «qu'ils subissent lorsqu » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
ainsi qu'il convient | au besoin | en tant que de besoin | éventuellement | le cas échéant | lorsque cela est nécessaire | lorsqu'il y a lieu | selon le cas | selon les besoins | si nécessaire | s'il y a lieu

as appropriate | as far as may be necessary | if appropriate | if necessary | if need be | in so far as necessary | should the need arise | where appropriate | where necessary | where relevant


le parathion et le paraoxone subissent un processus d'hydrolyse enzymatique

both parathion and paraoxon undergo a process of enzymatic hydrolysis


Pensions alimentaires pour enfants: cahier d'application pour les parents: lorsque les parents ont un revenu régulier provenant d'un salaire ou d'un traitement et lorsque les enfants résident habituellement avec un parent

Federal Child Support Guidelines: A Workbook for Parents: When Parents Have Regular Income from a Salary or Wage, and When the Children Usually Live with One Parent


le cas échéant [ quand besoin est | lorsqu'il y a lieu | selon les besoins | quand besoin sera | lorsqu'il y aura lieu | si besoin est | en tant que de besoin | s'il y a lieu | périodiquement | de temps à autre | par intervalles | parfois | par moments ]

from time to time




Définition: Affection dans laquelle la durée et la qualité du sommeil ne sont pas satisfaisantes; qui persiste pendant une période prolongée; il peut s'agir d'une difficulté d'endormissement, d'une difficulté à rester endormi ou d'un réveil matinal précoce. L'insomnie est un symptôme commun à de nombreux troubles mentaux ou physiques; elle ne doit être classée ici, parallèlement au diagnostic principal, que lorsqu'elle domine le tableau clinique.

Definition: A condition of unsatisfactory quantity and/or quality of sleep, which persists for a considerable period of time, including difficulty falling asleep, difficulty staying asleep, or early final wakening. Insomnia is a common symptom of many mental and physical disorders, and should be classified here in addition to the basic disorder only if it dominates the clinical picture.


Définition: La dyspareunie (ou douleur durant les relations sexuelles) survient tant chez la femme que chez l'homme. Elle peut souvent être attribuée à une cause pathologique locale et doit alors être classée dans la rubrique de l'affection pathologique en cause. Cette catégorie doit être utilisée uniquement lorsqu'il n'y a pas un autre dysfonctionnement sexuel primaire (par exemple un vaginisme ou une sécheresse vaginale). | Dyspareunie psychogène

Definition: Dyspareunia (or pain during sexual intercourse) occurs in both women and men. It can often be attributed to local pathology and should then properly be categorized under the pathological condition. This category is to be used only if there is no primary nonorganic sexual dysfunction (e.g. vaginismus or vaginal dryness). | Psychogenic dyspareunia


Modificateurs Les subdivisions suivantes peuvent être utilisées comme quatrième chiffre avec les rubriques F10-F19: Code Titre .0 Intoxication aiguë Etat consécutif à la prise d'une substance psycho-active et entraînant des perturbations de la conscience, des facultés cognitives, de la perception, de l'affect ou du comportement, ou d'autres fonctions et réponses psychophysiologiques. Les perturbations sont directement liées aux effets pharmacologiques aigus de la substance consommée, et disparaissent avec le temps, avec guérison complète, sauf dans les cas ayant entraîné des lésions organiques ou d'autres complications. Parmi les complications, on peut citer: les traumatismes, les fausses routes avec inhalation de vomissements, le delirium, ...[+++]

Definition: This block contains a wide variety of disorders that differ in severity and clinical form but that are all attributable to the use of one or more psychoactive substances, which may or may not have been medically prescribed. The third character of the code identifies the substance involved, and the fourth character specifies the clinical state. The codes should be used, as required, for each substance specified, but it should be noted that not all fourth character codes are applicable to all substances. Identification of the psychoactive substance should be based on as many sources of information as possible. These include self-report data, analysis of blood and other body fluids, characteristic physical and psychological symptom ...[+++]


cylindre récepteur [s'appelle aussi 'cylindre de roue' lorsqu'il s'agit de freins]

slave cylinder


TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Quand nous parlons des coûts de cette loi, je vous implore de parler avec les victimes des coûts qu'elles subissent lorsqu'un membre de leur famille est assassiné.

When we talk about the costs of this law, I beg you to talk to any victims about the costs they suffer when somebody in their family has been murdered.


Cette modification donnerait aux serveurs la sécurité économique et les chances égales qu’ils méritent en éliminant le désavantage économique injuste et discriminatoire qu'ils subissent lorsqu’ils perdent leur emploi.

This change would give servers the economic security and equal footing that they deserve by removing the unfair and discriminatory economic disadvantage they face if they lose their jobs.


Ce délai peut être prorogé d’une période maximale d'un mois dans des cas dûment justifiés, notamment lorsque les informations figurant dans la notification ou dans les documents annexes sont incomplètes ou inexactes ou lorsque les faits rapportés subissent des modifications substantielles.

This period may be extended once by a maximum of one month in duly justified cases, in particular if the information contained in the notification or in the documents annexed thereto is incomplete or inexact or if the facts as reported undergo any substantive changes.


Ce délai peut être prorogé d’une période maximale de deux mois dans des cas dûment justifiés, notamment lorsque les informations figurant dans la notification ou dans les documents annexes sont incomplètes ou inexactes ou lorsque les faits rapportés subissent des modifications substantielles.

This period may be extended once by a maximum of two months in duly justified cases, in particular if the information contained in the notification or in the documents annexed thereto is incomplete or inexact or if the facts as reported undergo any substantive changes.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Ce délai peut être prorogé d'une période maximale de deux mois dans des cas dûment justifiés, notamment lorsque les informations figurant dans la notification ou dans les documents annexes sont incomplètes ou inexactes ou lorsque les faits rapportés subissent des modifications substantielles.

This period may be extended by a maximum of two months in duly justified cases, in particular if the information contained in the notification or in the documents annexed thereto is incomplete or inexact or if the facts as reported undergo any substantive changes.


2. Aux fins de l'application du paragraphe 1, points b) et c), on entend par «fonds de mutualisation», un système agréé par l'État membre conformément à sa législation nationale et permettant aux agriculteurs affiliés de s'assurer et de percevoir des indemnités lorsqu'ils subissent des pertes économiques découlant d'un foyer de maladie animale ou végétale ou d'un incident environnemental ou lorsqu'ils enregistrent une baisse sensible de leurs revenus.

2. For the purpose of paragraph 1 points (b) and (c), ‘mutual fund’ shall mean a scheme accredited by the Member State in accordance with its national law for affiliated farmers to insure themselves, whereby compensation payments are made to affiliated farmers affected by economic losses caused by the outbreak of an animal or plant disease or an environmental incident or experiencing a severe drop in their income.


La Commission européenne a autorisé aujourd'hui le Danemark à indemniser les agriculteurs au titre des pertes économiques qu'ils subissent lorsque la présence de matériel génétiquement modifié est détectée dans leurs cultures conventionnelles ou biologiques.

The European Commission has today authorised Denmark to pay compensation in cases where farmers with conventional or organic production suffer economic losses when genetically modified (GM) material is found in their crops.


Selon M. Pierre Lemay, président du Régime d’assurance-revenu militaire, le RARM a été créé en 1969 pour assurer une protection aux militaires en cas de blessures non liées à leur service en complément de la protection que leur assure la Loi sur les pensions dans le cas des blessures qu’ils subissent lorsqu’ils sont de service; c'est-à-dire que, si le militaire blessé était admissible à une pension aux termes de la Loi sur les pensions, il n’était pas admissible à une prestation du RARM, et vice versa.

According to Mr. Pierre Lemay, President of the Service Income Security Insurance Plan, SISIP was created in 1969 to provide protection for military personnel for non-duty-related injuries as a complement to their coverage for service-related injuries under the Pension Act; that is, if the injured member of the forces was eligible for a pension under the Pension Act, he or she was not eligible for the SISIP benefit, and vice-versa.


Vous comprenez peut-être maintenant pourquoi notre groupe a toujours insisté sur l’importance de la cohésion sociale: lorsque les gens sont au chômage, lorsqu’ils ne sont pas intégrés, lorsqu’ils sont isolés et subissent des discriminations, des troubles de cette nature ne sont jamais loin.

Perhaps you now understand why our group has always highlighted the importance of social cohesion, for where people are unemployed, where they are not integrated, where they are isolated and discriminated against, upheavals of that kind are not far away.


Les pompiers qui prennent leur retraite à l'âge de 55 ans ne peuvent pas cotiser au RPC de 55 à 60 ans, même si cette période de cinq ans cadre avec la définition de leur période cotisable, ce qui augmente d'autant la pénalité qu'ils subissent lorsqu'ils commencent à toucher une pension à l'âge de 60 ans.

Firefighters who retire at age 55 are unable to contribute to CPP from age 55 to age 60, even though this five-year period is within the definition of their contributory period, thereby further increasing the penalty to firefighters when they start to receive a pension at age 60.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

qu'ils subissent lorsqu ->

Date index: 2022-12-30
w