Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Aide-enseignant laïc
Aide-enseignante laïque
Aide-professeur laïc
Aide-professeure laïque
Assistant pastoral
Assistante pastorale
Conseil consultatif des laïques de l'Armée du salut
Laïque en mission ecclésiale
Tenure laïque

Traduction de «qu'ils soient laïques » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Initiative populaire fédérale pour que les initiatives populaires soient soumises au vote dans les six mois et que le Conseil fédéral et l'Assemblée fédérale soient forclos

Popular initiative for popular initiatives to be put to the vote within six months,excluding the Federal Council and Parliament


assistant pastoral | assistante pastorale | laïc en mission ecclésiale/laïque en mission ecclésiale | laïque en mission ecclésiale

church pastoral worker | religious worker | ministry pastoral worker | pastoral worker


Initiative populaire fédérale «pour que les initiatives populaires soient soumises au vote dans les six mois et que le Conseil fédéral et l'Assemblée fédérale soient forclos»

Popular initiative «For popular initiatives to be put to the vote within six months, excluding the Federal Council and Parliament»


aide-professeur laïc [ aide-professeure laïque | aide-enseignant laïc | aide-enseignante laïque ]

lay teaching-aide [ lay teaching assistant ]


veiller à ce que des installations de production alimentaire soient pleinement opérationnelles

establish full functioning of food plant machinery | secure full functioning of food plant machinery | ensure full functioning of food plant machinery | ensure the full functioning of food plant machinery


veiller à ce que les voies ferrées soient libres de tout obstacle

keep railway tracks clear | remove debris from rail tracks | ensure rail tracks remain clear | maintain clear railway tracks




accepter une distinction honorifique, une décoration, une faveur, un don, une rémunération de quelque nature qu'ils soient

accept any honour, decoration, favour gift or payment of any kind whatever, to


Conseil consultatif des laïques de l'Armée du salut

Advisory Council Salvation Army Laymen


Demande d'un organisme de services publics afin que ses succursales ou divisions soient désignées comme des divisions de petit fournisseur admissibles

Application by a Public Service Body to have Branches or Divisions Designated as Eligible Small Supplier Divisions
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
La lutte contre la pauvreté et l'exclusion sociale est une mission qui nécessite l'association de tous les partenaires, au niveau local, national et européen, qu'ils soient laïques ou membres d'Églises.

Combating poverty and social exclusion is a task for the partnership of all; local, national and European levels as well as laymen and churches.


Je dois dire que je suis plus que quiconque convaincu de la nécessité que nos institutions soient laïques et je suis convaincu que la religion n’est la solution à aucun problème politique.

I must say that I am convinced, more than most, of the need for our institutions to be secular and just as convinced that religion is not the solution to any political problem.


10. se félicite des efforts continus visant à améliorer le contrôle civil des forces militaires, en particulier de l'adoption, en décembre 2010, de la loi sur la Cour des comptes garantissant le contrôle civil des dépenses militaires; appelle de ses vœux la mise en œuvre d'un contrôle plein et entier par la Cour des dépenses de l'armée; demande que la gendarmerie et les forces armées soient placées sous juridiction civile et que la gendarmerie soit également placée sous le contrôle du Médiateur; insiste sur la nécessité de garantir le maintien de l'intégrité laïque et des ca ...[+++]

10. Welcomes the continued efforts to improve civilian oversight of the military, in particular the adoption of the Law on the Court of Accounts in December 2010 to ensure civilian oversight of military expenditure; calls for the implementation of the full oversight of the court over the expenses of the military: calls for the gendarmerie and armed forces to be brought under civilian jurisdiction and for the gendarmerie to be brought under the scrutiny of the Ombudsman; emphasises the need to ensure the continued secular integrity and operational capability of the armed forces, given the importance of Turkey’s NATO membership;


5. regrette que les premiers efforts consentis pour réformer la constitution de manière approfondie se soient soldés par une controverse sur la question du port du foulard et aient accru la polarisation de la société; invite le gouvernement turc à reprendre ses travaux sur une nouvelle constitution laïque au centre de laquelle se trouverait la protection des droits de l'homme et des libertés fondamentales, et prie instamment le gouvernement de s'assurer que les partis politiques et la société civile, ainsi que les minorités ethniques ...[+++]

5. Regrets that the initial effort to reform comprehensively the constitution resulted in dispute over the headscarf issue and generated further polarisation of society; calls on the Turkish government to resume its work on a new, civilian constitution which would place the protection of human rights and fundamental freedoms at its core, and urges the government to ensure that political parties and civil society, as well as ethnic and religious minorities, are closely involved in this constitutive process;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Toutes les autres écoles, qu'elles soient religieuses ou laïques, sont considérées privées.

All other schools, whether they be religious or secular, are considered private.


17. désapprouve fermement que le Président Ahmadinejad ait ouvertement appelé à une purge des enseignants libéraux et laïques dans les universités et demande que toutes les personnes ayant été expulsées soient autorisées à réintégrer l'université et à enseigner en vertu des droits élémentaires de liberté académique;

17. Strongly condemns the open call by President Ahmadinejad for a purge of liberal and secular academics in the universities and calls for all those expelled to be allowed to return and to teach according to the elementary rights of academic freedom;


Si nous tenons à nous entendre au Canada, il est très important de cautionner les principes de la Charte des droits et libertés et de considérer cette dernière comme notre bible laïque, si je puis dire, puisque nous vivons dans une société laïque, Je vous félicite donc pour cette aspect de votre mémoire.

If we're all going to get along together in this country of ours, then it's very important that we embrace the principles of the Charter of Rights and Freedoms as our secular holy book, if you will, in a secular society.


Je n'ai pas à vous dire quels sont les pouvoirs du Parlement, car vous les connaissez tous, mais je me demande en vertu de quel principe ce comité pourrait recommander à la Chambre des communes d'adopter une position qui consisterait à laisser les institutions religieuses, quelle qu'elles soient, prendre le pas sur les institutions laïques.

I don't have to tell you what Parliament's powers are, because you all know them, but I wonder under what principle this committee could recommend to the House of Commons that it adopt the position that it should be left to the religious institutions, whatever they may be, to fall into step with the secular institutions.


La Turquie, avec sa position stratégique, est le seul État complètement laïque, et l’Europe s’est construite sur une grande lutte visant à parvenir à des États laïques.

Turkey, in the strategic position it occupies, is the only truly secular state, and Europe has been founded upon this great battle to achieve secular states.


M. Daniel Baril (président, Mouvement laïque québécois): Monsieur le coprésident, mesdames et messieurs les députés et sénateurs, comme son nom l'indique, le Mouvement laïque québécois est un organisme voué à la défense et à la promotion de la laïcité dans toutes les sphères de la vie publique.

Mr. Daniel Baril (Chairman, Mouvement laïque québécois): Mr. Joint Chair, ladies and gentlemen, Members and Senators, as its name implies, the Mouvement laïque québécois is an organization that is dedicated to defending and promoting the secularization of every sphere of public life.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

qu'ils soient laïques ->

Date index: 2025-03-17
w