Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Disposer que
Groupe de travail chargé de rédiger la Déclaration
Initiative revêtant la forme d'un projet rédigé
Porter que
Prévoir que
Rédiger des courriers électroniques professionnels
Rédiger des e-mails professionnels
Rédiger des ordonnances de médicaments en dentisterie
Rédiger des ordonnances de médicaments en odontologie
Rédiger un rapport de calibrage
Rédiger un rapport d’étalonnage
Stipuler que
énoncer que
être ainsi formulé
être ainsi libellé
être ainsi rédigé
être rédigé comme suit

Traduction de «qu'ils rédigent puissent » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
En glissant sur la balustrade de la vie, puissent les échardes ne jamais pointer dans la mauvaise direction! [ En dévalant la pente de la vie, puissiez-vous ne jamais vous planter d'épine dans le pied! | Sur l’autoroute de votre vie, puissent des bâtons ne jamais se glisser dans les roues! | Dans les montagnes russes de la vie, puisse votre wagon ne jamais dérailler! | ]

As you slide down the banister of life, may the splinters never point in the wrong direction!


initiative populaire revêtant la forme d'un projet rédigé | initiative populaire présentée sous la forme d’un projet rédigé | initiative populaire présentée sous forme de projet rédigé de toutes pièces | initiative revêtant la forme d'un projet rédigé

popular initiative in the form of a draft proposal | popular initiative in the form of a specific draft | initiative in the form of a specific draft


Définition: Les troubles schizophréniques se caractérisent habituellement par des distorsions fondamentales et caractéristiques de la pensée et de la perception, ainsi que par des affects inappropriés ou émoussés. La clarté de l'état de conscience et les capacités intellectuelles sont habituellement préservées, bien que certains déficits des fonctions cognitives puissent apparaître au cours de l'évolution. Les phénomènes psychopathologiques les plus importants sont: l'écho de la pensée, les pensées imposées et le vol de la pensée, la divulgation de la pensée, la perception délirante, les idées délirantes de contrôle, d'influence ou de pa ...[+++]

Definition: The schizophrenic disorders are characterized in general by fundamental and characteristic distortions of thinking and perception, and affects that are inappropriate or blunted. Clear consciousness and intellectual capacity are usually maintained although certain cognitive deficits may evolve in the course of time. The most important psychopathological phenomena include thought echo; thought insertion or withdrawal; thought broadcasting; delusional perception and delusions of control; influence or passivity; hallucinatory voices commenting or discussing the patient in the third person; thought disorders and negative sym ...[+++]


rédiger un rapport d’étalonnage | rédiger un rapport de calibrage

calibration report writing | prepare calibration report | preparing calibration report | write calibration report


rédiger des courriers électroniques professionnels | rédiger des e-mails professionnels

compose corporate emails | drafting corporate emails | draft corporate emails | write corporate emails


rédiger des ordonnances de médicaments en dentisterie | rédiger des ordonnances de médicaments en odontologie

administer prescriptions for medication in dentistry | determine indications for use of medication in dental practice | write prescriptions for dentistry medication | write prescriptions for medication in dentistry


être ainsi rédigé [ être rédigé comme suit | être ainsi formulé | être ainsi libellé | prévoir que | disposer que | énoncer que | porter que | stipuler que ]

read as follows


moyen de transport aménagé de sorte que les animaux ne puissent s'échapper

escape-proof means of transport


Procédures pour s'assurer que les contractants conçoivent et construisent les nouveaux équipements de telle sorte que ceux-ci puissent utiliser des lubrifiants standardisés

Procedures to ensure that contractors design and build new equipment capable of using standardized lubricants


groupe de travail chargé de rédiger la Déclaration

Working Group on the Declaration
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
U. considérant l'importance des missions d'information pour les pétitions pour lesquelles une enquête est en cours, régulièrement organisées par la commission des pétitions sur des questions qu'elle considère comme particulièrement prioritaires, et la nécessité de produire des rapports relatifs à ces missions qui soient rédigés dans un esprit de coopération loyale débouchant sur un consensus souhaitable entre les participants et dont le sérieux et la qualité ne puissent être remis en question; considérant qu'en 2013, de telles missi ...[+++]

U. bearing in mind the valuable role of fact-finding visits regarding petitions under investigation, regularly organised by the Committee on issues to which it has given specific priority, and the need for reports of such visits to be of the highest level of quality and credibility and to be drawn up in faithful cooperation leading to a desirable consensus among participants; recalls the visits undertaken in 2013 to Spain - twice, to Poland, to Denmark, and to Greece; whereas more flexibility in the practical arrangements of these missions, mainly as regards the eligible weeks, would contribute to an even higher success of these visit ...[+++]


Cette dernière demandait au fédéral de s'asseoir avec les Premières nations afin d'améliorer les procédures déjà en place et de s'assurer que les nombreux rapports rédigés puissent être utiles à la communauté.

The Auditor General asked the federal government to meet with the first nations to improve the procedures that are already in place and to ensure that the many reports produced are useful to the community.


30. demande instamment aux États membres et aux institutions en charge des systèmes de pension d'informer convenablement les citoyens sur leurs droits à pension accumulés et de les sensibiliser et de les former afin qu'ils soient capables de prendre des décisions en toute connaissance de cause concernant les futures épargnes-retraite complémentaires; prie aussi les États membres d'informer les citoyens à temps des modifications prévues dans le régime de retraite de sorte qu'ils puissent prendre une décision en toute connaissance de cause et après mûre réflexion sur leur épargne-retraite; demande aux États membres de ...[+++]

30. Urges the Member States and the agencies responsible for pension schemes to inform citizens properly about their accrued pension entitlements, and to raise their awareness and educate them so that they are able to make well-informed decisions as regards future additional pension savings; urges the Member States also to inform citizens in time about planned changes to pension systems, so that they can make informed and well-considered decisions about their pension savings; calls on the Member States to formulate and enforce strict disclosure rules regarding the operating costs and risk of, and the return on, investments of pension f ...[+++]


Toutefois, selon M. Jääskinen, le moyen extensif auquel le décret flamand sur l’emploi des langues a recours, en imposant l’usage du néerlandais pour tous les documents de travail, n’est pas indispensable pour que ces contrôles puissent être réalisés, compte tenu de la possibilité de fournir une traduction en néerlandais des documents rédigés dans une autre langue le cas échéant.

However, according to Advocate General Jääskinen, the extensive measure resorted to by the Flemish Decree on Use of Languages, in requiring the use of Dutch for all employment documents, is not essential in order to carry out the supervision in question, given the possibility of providing, if necessary, Dutch translations of documents drafted in another language.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
63. invite la Commission à rédiger des instructions afin que toutes les agences et toutes les entreprises communes puissent disposer de modèles pour établir leurs programmes annuels de travail et leurs rapports annuels d'activité et que les résultats puissent réellement être comparés aux objectifs prévus;

63. Invites the Commission to draw up guidelines for templates that could be used by all Agencies/Joint Undertakings to establish their Annual Working Programmes and Annual Activity Reports, in order to ensure meaningful comparison of results against planned objectives;


64. invite la Commission à rédiger des instructions afin que toutes les agences et toutes les entreprises communes puissent disposer de modèles pour établir leurs programmes annuels de travail et leurs rapports annuels d'activité et que les résultats puissent réellement être comparés aux objectifs prévus;

64. Invites the Commission to draw up guidelines for templates that could be used by all Agencies/Joint Undertakings to establish their Annual Working Programmes and Annual Activity Reports, in order to ensure meaningful comparison of results against planned objectives;


M. Diamandouros a souligné : « Une bonne administration de tous les documents de l'UE consisterait à ce qu'ils soient rédigés en vue d'assurer que les citoyens, les organisations et les entreprises puissent y avoir accès, le plus largement possible.

Mr Diamandouros stressed: "It would be good administration for all EU documents to be drafted with a view to ensuring that citizens, organisations, and businesses can have the widest possible access to them.


Il faut donc que des gens de qualité, des professionnels participent à l'élaboration de ce logiciel afin que nos greffiers, quand ils doivent rédiger un règlement, puissent rédiger un texte qui puisse être défendu dans les deux langues.

So we must have professionals, qualified people to help devise this software so that our clerks, when they draft a regulation, will come up with a text that can be defended in both languages.


Nous avons souligné tous les mots clés de manière à permettre de parcourir rapidement le projet de Constitution et nous avons rédigé un glossaire alphabétique détaillé afin que des mots comme "subsidiarité", "religion" et "défense" puissent être consultés et que les endroits où on en parle puissent rapidement être localisés.

We have underlined all the key words so that the draft Constitution might quickly be skimmed through, and we have prepared a comprehensive alphabetical glossary so that words such as ‘subsidiarity’, ‘religion’ and ‘defence’ can be looked up and the places quickly found where they are mentioned.


Ce gouvernement ne sert sûrement pas les citoyens en n'accordant aucune crédibilité à des mesures comme ce projet de loi dans notre discussion sur le crime» (1345) Ayant examiné tous les critères et s'étant rendu compte que tous les critères avaient été respectés, ils disent ensuite assez clairement à chacun des députés de respecter ces critères pour que les projets de loi d'initiative parlementaire qu'ils rédigent puissent faire l'objet d'un vote.

This government certainly does not serve our citizens by giving such measures as this bill any credibility in our discussion on crime'' (1345 ) Having looked at all the criteria and realizing the criteria are written out, they say quite plainly to each and every member that when we prepare our member's bills they are to meet these criteria in order to be votable.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

qu'ils rédigent puissent ->

Date index: 2024-05-20
w