En général, même lorsque ces documents respectaient les exigences minimales du règlement - ce qui a été souvent le cas -, la quantification des objectifs effectuée au niveau des axes prioritaires et des interventions a présenté des lacunes, ainsi que l'évaluation ex ante, surtout celle afférente à l'environnement et à l'égalité des chances.
In general, even where documents met the minimum requirements of the regulation - which was often the case - the quantification of the objectives at the level of the priorities and items of assistance was inadequate, as was the ex-ante evaluation, particularly as regards the environment and equal opportunities.