Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Activement
Avec enthousiasme
Condition effectivement au travail
Dépenses effectivement encourues
Dépenses effectives encourues
Effectivement
En bonne et due forme
En pleine activité
Frais effectivement supportés
Français
PAR
Puissance apparente rayonnée
Puissance de crête effectivement rayonnée
Puissance effectivement rayonnée
Revenu effectif
Revenu effectivement gagné
Rondement
être effectivement au travail

Traduction de «qu'ils représentaient effectivement » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
dépenses effectivement encourues | dépenses effectives encourues

expenditure actually incurred




puissance apparente rayonnée | puissance effectivement rayonnée | PAR [Abbr.]

effective radiated power | ERP [Abbr.]


condition effectivement au travail

actively at work requirement


puissance de crête effectivement rayonnée

effective radiated peak power




rondement [ activement | en bonne et due forme | effectivement | en pleine activité | avec enthousiasme ]

actively


Fonds de contributions volontaires pour aider les pays en développement à participer pleinement et effectivement à la Conférence des Nations Unies sur l'environnement et le développement et à ses préparatifs

Voluntary Fund for Supporting Developing Countries Participating in the United Nations Conference on Environment and Development and its Preparatory Process


revenu effectif | revenu effectivement gagné

actual income
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Ainsi, les membres du comité représentaient effectivement les intérêts commerciaux.

They did have commercial interests.


Il est à noter que les trois producteurs de l’Union retenus dans l’échantillon représentaient 40 % de la production totale de l’Union pendant la PER et que les vingt producteurs de l’Union mentionnés ci-dessus représentaient 96 % du total, ce qui est considéré comme représentatif de l’ensemble de la production de l’Union.

It is noted that the 3 sampled Union producers accounted for 40 % of the total Union production during the RIP, whilst the above 20 Union producers accounted for 96 % of the total Union production during the RIP which is considered to be representative of the entire Union production.


Madame la Présidente, effectivement, pendant la tournée du Québec que l'on a faite pour bien se préparer au budget, nous avons dit aux Québécoises et aux Québécois, qui ne nous croyaient pas, que les dépenses militaires au Canada, des montants de 20 à 25 milliards de dollars par année sans compter l'achat des équipements, représentaient l'équivalent d'un stade olympique par député et par sénateur.

Madam Speaker, in fact, during the tour of Quebec that we did to prepare for the budget, we told Quebeckers, who did not believe us, that Canada’s military spending, amounting to $20 to $25 billion per year, not counting equipment purchases, was the equivalent of one Olympic stadium per MP and per senator.


Pour ce qui est de l’existence de créances pour des articles ayant déjà été livrés à la marine militaire et à ISAP, les autorités grecques n’ont pas prouvé, premièrement, qu’il existait effectivement de telles créances ni, deuxièmement, qu’elles étaient recouvrables ni, troisièmement, qu’elles représentaient —constamment, pendant toute la période couverte par le prêt- une somme suffisamment élevée que pour réduire le risque de pertes en cas de faillite de HSY.

As regards the existence of receivables for products already delivered to the Navy and to ISAP, Greece has not shown, first, that such claims existed, second, that they were collectible and, third, that they represented — on a continuous basis during the life of the loan — an amount sufficiently large to mitigate the risk of losses in case of bankruptcy of HSY.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Les huit assembleurs communautaires constituant l’échantillon représentaient pratiquement un tiers de la production totale de l’industrie communautaire au cours de la PER, tandis que les cent cinquante-huit assembleurs communautaires représentaient la quasi-totalité de la production communautaire.

The eight sampled Community assemblers accounted for almost one third of the total production of the Community industry during the RIP, whilst the 158 Community assemblers represented almost the totality of the production in the Community.


Les quatre producteurs communautaires inclus dans l’échantillon représentaient 50 % environ de la production totale de l’industrie communautaire, telle que définie dans le considérant 63, pendant la période d’enquête, tandis que les neuf producteurs communautaires susmentionnés représentaient 60 % environ de la production dans la Communauté.

The four sampled Community producers accounted for around 50 % of the total production of the Community industry, as defined in recital (63), during the RIP, whilst the above nine Community producers represented around 60 % of production in the Community.


[Français] M. Paul Crête: Madame la Présidente, effectivement, pour ce qui est de la personne concernée, comme toutes les personnes qui vivent dans les régions éloignées, comme la circonscription que je représentais avant la dernière élection, si elle n'a pas d'enfant, si elle n'est pas une personne âgée, elle ne recevra aucune forme d'indemnité.

[Translation] Mr. Paul Crête: Madam Speaker, there was a time when the current government would say, “There is nothing we can do”. We had to come back many times so that it would realize that perhaps we should change the Competition Act to see if, indeed, things were being done properly and to provide the power to investigate.


Vam Ron Buck: Au moment où les frégates ont été construites, il était prévu que les hélicoptères maritimes de remplacement seraient du modèle EH-101, mais c'était surtout parce qu'ils représentaient effectivement le plus gros hélicoptère qui pourrait être envisagé.

Vadm. Ron Buck: At the time the frigates were built, the indications were that the replacement maritime helicopter would indeed be the EH-101, but the EH-101 was used largely because it was representative of effectively the largest helicopter that potentially would be a possible contender.


Ces ordres de recouvrement représentaient 975 millions d'euros, dont 689 millions ont été effectivement recouvrés. Ce taux de recouvrement d'environ 71 % des montants à recouvrer n'est pas négligeable. Toutefois, les procédures de recouvrement sont trop lentes.

These recovery orders represented €975 million, of which €689 million was actually recovered.This recovery rate of approximately 71% in terms of money recovered is very respectable, but recovery procedures are too slow.


Ces cas représentaient, en 1999, 38% de l'impact budgétaire global (28% en 1998) tandis que les dépenses pour les restitutions à l'exportation ne représentaient que 14 % des dépenses totales du FEOGA-Garantie.

These cases represented, in 1999, 38% of the global budgetary impact (28% in 1998) whilst the expenditure represented only 14% of the total costs of the FEOGA-Guarantee.


w