Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
'savoir-réussir'
Réussir le 2 à 1
Réussir ma forêt
Réussir un bon lancer de placement
Réussir un bon placement
Réussir un coup de pied
Réussir un superbe lancer de placement
Réussir un superbe placement

Vertaling van "qu'ils puissent réussir " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
En glissant sur la balustrade de la vie, puissent les échardes ne jamais pointer dans la mauvaise direction! [ En dévalant la pente de la vie, puissiez-vous ne jamais vous planter d'épine dans le pied! | Sur l’autoroute de votre vie, puissent des bâtons ne jamais se glisser dans les roues! | Dans les montagnes russes de la vie, puisse votre wagon ne jamais dérailler! | ]

As you slide down the banister of life, may the splinters never point in the wrong direction!


réussir un bon placement [ réussir un superbe placement | réussir un bon lancer de placement | réussir un superbe lancer de placement ]

make a big draw


Comportement de type A (caractérisé par une ambition sans frein, une nécessité de réussir, une impatience, une combativité et un sentiment d'urgence)

Type A behaviour pattern (characterized by unbridled ambition, a need for high achievement, impatience, competitiveness, and a sense of urgency)


Définition: Les troubles schizophréniques se caractérisent habituellement par des distorsions fondamentales et caractéristiques de la pensée et de la perception, ainsi que par des affects inappropriés ou émoussés. La clarté de l'état de conscience et les capacités intellectuelles sont habituellement préservées, bien que certains déficits des fonctions cognitives puissent apparaître au cours de l'évolution. Les phénomènes psychopathologiques les plus importants sont: l'écho de la pensée, les pensées imposées et le vol de la pensée, la divulgation de la pensée, la perception délirante, les idées délirantes de contrôle, d'influence ou de pa ...[+++]

Definition: The schizophrenic disorders are characterized in general by fundamental and characteristic distortions of thinking and perception, and affects that are inappropriate or blunted. Clear consciousness and intellectual capacity are usually maintained although certain cognitive deficits may evolve in the course of time. The most important psychopathological phenomena include thought echo; thought insertion or withdrawal; thought broadcasting; delusional perception and delusions of control; influence or passivity; hallucinatory voices commenting or discussing the patient in the third person; thought disorders and negative sym ...[+++]


Réussir ma forêt : guide d'aménagement des forêts privées [ Réussir ma forêt ]

Successful forestry: a guide to private forest management [ Successful forestry ]


moyen de transport aménagé de sorte que les animaux ne puissent s'échapper

escape-proof means of transport


Réussir l'Acte Unique. Une nouvelle frontière pour l'Europe

Making a Success of the Single Act. A new frontier for Europe .






réussir un coup de pied

to complete a kick | to convert a kick
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Il faut réussir à préparer les jeunes à l’évolution des exigences du marché du travail, tout en veillant à ce que les compétences de ceux qui sont déjà sur le marché du travail puissent être mises à jour et améliorées en permanence.

Ways must be found to prepare young people for the changing requirements of the labour market, while at the same time continually updating and upgrading the skills of those already in the labour market.


Communication de la Commission - « Éducation formation 2010 »: L'urgence des réformes pour réussir la stratégie de Lisbonne (Projet de rapport intermédiaire conjoint sur la mise en oeuvre du programme de travail détaillé concernant le suivi des objectifs des systèmes d'éducation et de formation en Europe) [COM (2003) 685 final - non publié au Journal officiel].

Communication from the Commission - "Education Training 2010": The success of the Lisbon Strategy hinges on urgent reforms (Draft joint interim report on the implementation of the detailed work programme on the follow-up of the objectives of education and training systems in Europe) [COM (2003) 685 final - Not published in the Official Journal].


« Éducation formation 2010 » L'urgence des réformes pour réussir la stratégie de Lisbonne - Rapport intermédiaire conjoint du Conseil et de la Commission sur la mise en œuvre du programme de travail détaillé concernant le suivi des objectifs des systèmes d'éducation et de formation en Europe [Journal officiel n° C 104 du 30.04.2004].

"Education and Training 2010" The success of the Lisbon Strategy hinges on urgent reforms (Joint interim report of the Council and the Commission on the implementation of the detailed work programme on the follow-up of the objectives of education and training systems in Europe) [Official Journal C 104 of 30.04.2004].


L'urgence des réformes pour réussir la stratégie de Lisbonne

Success of Lisbon strategy hinges on urgent reforms


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
EUROPA - EU law and publications - EUR-Lex - EUR-Lex - c11071 - EN - L'urgence des réformes pour réussir la stratégie de Lisbonne

EUROPA - EU law and publications - EUR-Lex - EUR-Lex - c11071 - EN - Success of Lisbon strategy hinges on urgent reforms


Comme le ministre vous l'a déjà dit, pour que les Premières nations puissent réussir, il faut qu'elles puissent utiliser les ressources qui les entourent, il faut qu'elles puissent avoir accès à des investissements, et, plus souvent qu'autrement, comme les milieux d'affaires des Premières nations ne sont pas encore développés à 100 p. 100, il leur faut des partenariats avec le secteur privé.

As the minister indicated in his remarks, for first nations to be successful they have to have access to the resources around them, they have to have access to capital, and more often than not, because the business community within first nations isn't fully developed yet, they need partnerships with the private sector.


Ainsi, nous éliminons la cloison entre les filières temporaires et permanentes dans un effort délibéré pour faire venir plus de gens plus rapidement et les faire occuper les emplois qui doivent être comblés de sorte qu'ils puissent réussir et qu'ainsi, le Canada puisse réussir.

So we're tearing down the wall between the permanent and temporary streams in a deliberate effort to get more people here sooner, and get them into the jobs that need to be filled so they can succeed and so that Canada can succeed.


Pour qu'ils puissent réussir, nos agriculteurs doivent avoir accès aux bons outils, afin de répondre aux demandes en matière de salubrité des aliments et de protection de l'environnement, pour qu'ils puissent prospérer et diversifier leurs activités et accéder à la possibilité de parfaire leurs compétences grâce au programme de renouvellement et pour qu'ils puissent profiter des débouchés qu'offre la science (1240) Parallèlement, nous allons restructurer notre approche en matière de gestion des risques pour qu'elle serve de moteur et accélère les mesures dans ces secteurs, et fasse en sorte que c ...[+++]

To be successful, our farmers must have access to the right tools to ensure that they can meet demands in the areas of food safety and environment, to ensure that they are equipped to grow and diversify and can obtain access to options and skills development through renewal programming, and to take advantage of opportunities offered by science (1240) At the same time, we will overhaul our risk management approach to act as a driver and accelerate action in these areas, ensuring that those who act are rewarded.


Financé par la Commission européenne, le livre nouvellement publié "Parcs pour la biodiversité" examine ce qui sera nécessaire pour que les zones protégées puissent réussir au vingt et unième siècle.

Funded by the European Commission, the newly published book "Parks for Biodiversity" looks at what will be required if protected areas are to be successful in the 21st century.


Pour moi, comme Canadien, qui sent très fortement ses racines, je veux absolument que non seulement les francophones ou les anglophones, mais que tout Canadien et toute Canadienne puissent réussir à garder sa langue et sa culture et puissent en même temps travailler avec les autres, s'intégrer aux autres.

For me, a Canadian very strongly aware of his roots, I most certainly want all Canadians, not only francophones or anglophones, to be able to keep their language and culture and at the same time to work and join with others.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

qu'ils puissent réussir ->

Date index: 2024-06-09
w