1. Les États membres exigent des entreprises d’inve
stissement qu’elles prennent toute mesure appropriée pour détecter et éviter ou gérer les conflits d’intérêts se posant entre elles-mêmes, y compris leurs directeurs, leurs salariés et leurs agents liés, ou
toute personne directement ou indirectement liée à eux par une relation de contrôle et leurs clients ou entre deux clients lors de la prestation de
tout service d’investissement et de
tout service auxiliaire ou d’une combinaison de ces services, y compris ceux découlant de la perception d’incitations e
...[+++]n provenance de tiers ou de la structure de rémunération et d’autres structures incitatives propres à l’entreprise d’investissement.1. Member States shall require investment firms to take all appropriate steps
to identify and to prevent or manage conflicts of interest between themselves, including their managers, employees and tied agents, or any person directly or indirectly linked to them by control and their clients or between one
client and another that arise in the course of providing any investment and ancillary services, or combinations thereof, including those caused by the receipt of inducements from third parties or by the investment firm’s own remunerat
...[+++]ion and other incentive structures.