Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Assurer le chef-de-filat
Diriger profondément
Jouer au plus fin
Jouer au plus malin
Jouer avec les sentiments de quelqu'un
Jouer concentré
Jouer contre l'accusé
Jouer d'oreille
Jouer dans les buts
Jouer gardien
Jouer la rondelle
Jouer le disque
Jouer long
Jouer par oreille
Jouer pour gagner
Jouer pour la victoire
Jouer profond
Jouer profondément
Jouer prudemment
Jouer serré
Jouer un rôle de chef de file
Jouer à la guerre des nerfs
Jouer à la guerre psychologique
S'engager dans un bras de fer

Vertaling van "qu'ils pouvaient jouer " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
jouer au plus fin [ jouer au plus malin | s'engager dans un bras de fer | jouer à la guerre psychologique | jouer avec les sentiments de quelqu'un | jouer à la guerre des nerfs ]

play mind games with someone


dont les titres pouvaient être souscrits par les résidents français sans passer par la devise-titre

...to which French residents could subscribe without having to purchase investment currency


jouer prudemment [ jouer serré | jouer concentré ]

play safe


jouer profond [ jouer profondément | diriger profondément | jouer long ]

hit deep [ play deep | keep the ball deep ]




jouer pour gagner | jouer pour la victoire

to play to win








assurer le chef-de-filat | jouer un rôle de chef de file

to act as a leading agency
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Celui-ci insistait notamment sur le rôle que pouvaient jouer les fonds structurels pour assurer un meilleur déploiement de la large bande dans les régions défavorisées.

This action plan emphasised the role that Structural Funds can play in improving broadband coverage in disadvantaged regions.


C’est dans ce contexte que le président Juncker, dans son discours sur l’état de l’Union européenne prononcé en septembre 2015, a déclaré que les États membres devaient reconsidérer leurs politiques d’aide, d’intégration et d’inclusion et a indiqué que la Commission était prête à étudier comment les fonds de l’Union pouvaient soutenir ces efforts. Les services de la Commission ont donné suite à cette déclaration en établissant un relevé des possibilités offertes par les différents fonds en gestion partagée pour soutenir l’intégration, et en examinant le rôle que pourraient jouer ...[+++]

It was in this light that President Juncker in his State of the European Union address in September 2015 said that Member States needed to take a second look at their support, integration and inclusion policies and committed the Commission to looking into how EU Funds could support these efforts.The Commission services followed this up by mapping the potential of the different shared management Funds to support integration as well as the role which international financial institutions could play.


Selon le cas, les États membres pouvaient avoir une procédure d'autorisation unique pour tous les types de projets, ils pouvaient en avoir deux ou plus (beaucoup plus, dans certains cas) ou ils pouvaient avoir un système à deux degrés dans lequel certains aspects du projet étaient autorisés au titre d'une législation donnée (par exemple la législation relative à l'utilisation des sols et à l'aménagement du territoire) alors que d'autres aspects du même projet étaient traités au titre d'une autre législation (par exemple une législatio ...[+++]

In some cases, Member States make use of a single licensing procedure for all project types, some make use of two or more (many more in some cases), while others have a two stage system whereby some aspects of a project are authorised under one set of legislation (e.g. land use planning), and other aspects are dealt with under another (e.g. environmental licensing).


Les personnes ayant répondu à la consultation sur l'examen à mi-parcours de l'UMC ont souligné que la technologie et la numérisation avaient déjà montré qu'elles avaient un rôle à jouer et pouvaient permettre de surmonter certains obstacles et de combler certaines lacunes que présentent actuellement les services financiers aux consommateurs.

Respondents to the CMU Mid-Term Review consultation underlined that technology and digitalisation have already shown they have a role to play and can overcome some of the barriers and current gaps in consumer financial services.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Ainsi nous avons compris que nos forces pouvaient être polyvalentes, c'est-à-dire que les mêmes forces pouvaient jouer deux ou trois rôles différents et remplir l'ensemble des missions prévues dans la nouvelle politique.

Our forces, therefore, could be multipurpose, which is to say that the same forces could wear two or three hats and perform the whole range of missions called for by the new policy.


La Commission a abouti à la conclusion que les tarifs ainsi aménagés étaient compatibles avec le marché intérieur parce que, compte tenu de la position prépondérante qu'occupe l'entreprise EDF sur le marché de l'électricité en France, les aides consenties via des tarifs réglementés pouvaient jouer un rôle à titre transitoire pour limiter le pouvoir de marché dont dispose l'opérateur historique.

The Commission concluded that, managed in this way, the tariffs were compatible with the internal market because, given EDF's leading position on the French energy market, the aid that was provided through regulated tariffs could play a transitional role in limiting the market power of the incumbent operator.


À plusieurs reprises, le CEPD a reconnu que les données relatives au trafic et à la localisation pouvaient jouer un rôle important dans les enquêtes criminelles.

On various occasions, the EDPS has said that the availability of traffic and location data can play an important role in criminal investigations.


Celui-ci insistait notamment sur le rôle que pouvaient jouer les fonds structurels pour assurer un meilleur déploiement de la large bande dans les régions défavorisées.

This action plan emphasised the role that Structural Funds can play in improving broadband coverage in disadvantaged regions.


Il a souligné que les États membres pouvaient jouer un rôle de premier plan en vue d'atteindre les objectifs fixés dans la communication de la Commission pour ce qui est de la part des sources d'énergie renouvelables.

He underlined that Member States had a key role to play in reaching the thresholds of the share of renewable energy set by the Communication adopted by the Commission.


A l'initiative du Président de la Commission, les chaînes publiques de télévision ont été alertées sur l'importance du rôle qu'elles pouvaient jouer elles-mêmes pour encourager le débat sur l'avenir de l'Europe.

Thanks to moves made by the President of the Commission, public television channels have been alerted as to the important role they can play in encouraging debate on the future of Europe.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

qu'ils pouvaient jouer ->

Date index: 2024-06-24
w