Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "qu'ils ne ratent " (Frans → Engels) :

En conséquence, tant les consommateurs que les commerçants ratent des occasions.

As a result, consumers and retailers are missing out on opportunities.


Il en est ressorti que, chaque année, des milliers de ces entreprises ratent ou perdent des contrats, faute de compétences linguistiques.

The findings suggest that thousands of European companies lose business and miss out on contracts every year because they lack language skills.


Un certain nombre d'entre elles ratent cependant des opportunités à cause de craintes concernant la livraison.

However, a number of them are missing out on potential business because of concerns about delivery.


Les centrales qui les réussissent continueront à fonctionner, celles qui les ratent seront fermées.

Those which pass continue to operate, those which fail stop.


Nos concitoyens irlandais ont également réalisé que le train européen n’attend pas indéfiniment ceux qui ratent leur rendez-vous avec l’histoire.

Our Irish fellow citizens also realised that the European train does not wait indefinitely for those who miss their appointment with history.


Je peux leur assurer qu’ils ne ratent pas grand chose.

I can assure them they are missing very little.


Les limiter aux soumissionnaires locaux signifie que, dans toute l’UE, des entreprises ratent des occasions potentielles et que l’argent public n’est pas utilisé de manière optimale.

Restricting them to local bidders means that companies across the EU are missing out on potential opportunities and governments aren't getting value for money.


Le résultat de restrictions discriminatoires affectant la circulation transfrontalière de services est que les petites et moyennes entreprises ratent des occasions de se développer et de créer des emplois.

The result of the discriminatory restrictions affecting the cross-border flow of services is that small and medium-sized enterprises are missing opportunities to develop and create jobs.


Le résultat de restrictions discriminatoires affectant la circulation transfrontalière de services est que les petites et moyennes entreprises ratent des occasions de se développer et de créer des emplois.

The result of the discriminatory restrictions affecting the cross-border flow of services is that small and medium-sized enterprises are missing opportunities to develop and create jobs.


Les gouvernements ne ratent pas une occasion pour reconnaître l'énorme potentiel des réseaux transeuropéens en termes de compétitivité, de création d'emplois, d'amélioration de liaisons à travers l'Union et d'un fonctionnement efficace du grand marché.

Governments never fail to recognise the huge potential of the TransEuropean networks for competitiveness, for generating jobs, for improving links across the Union and for the efficient functioning of the single market.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

qu'ils ne ratent ->

Date index: 2023-03-05
w