Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Frapper et demeurer
Frapper et rester
Frapper et rester dans la maison
Frapper une pierre adverse et s'immobiliser
Frapper une pierre et s'immobiliser
Rester branché
Rester concentré pendant de longues périodes
Rester connecté
Rester dans l'ambiance
Rester dans le sujet
Rester à décider
Rester à définir
Rester à fixer
Supporter de rester assis pendant de longues périodes

Traduction de «qu'ils devront rester » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
rester à définir [ rester à décider | rester à fixer ]

be still open


rester dans le sujet [ rester dans l'ambiance | rester branché ]

stay on topic


Définition: Affection dans laquelle la durée et la qualité du sommeil ne sont pas satisfaisantes; qui persiste pendant une période prolongée; il peut s'agir d'une difficulté d'endormissement, d'une difficulté à rester endormi ou d'un réveil matinal précoce. L'insomnie est un symptôme commun à de nombreux troubles mentaux ou physiques; elle ne doit être classée ici, parallèlement au diagnostic principal, que lorsqu'elle domine le tableau clinique.

Definition: A condition of unsatisfactory quantity and/or quality of sleep, which persists for a considerable period of time, including difficulty falling asleep, difficulty staying asleep, or early final wakening. Insomnia is a common symptom of many mental and physical disorders, and should be classified here in addition to the basic disorder only if it dominates the clinical picture.




frapper et rester [ frapper et demeurer | frapper et rester dans la maison | frapper une pierre et s'immobiliser | frapper une pierre adverse et s'immobiliser ]

hit and stay [ hit and stick ]


les modifications des taux pivot devront faire l'objet d'un accord mutuel en ce sens

changes in central rates will be subject to mutual consent


les plans devront conduire à ce que la capacité de production n'excède pas...

the plans should lead to a situation where the production capacity does not exceed...


Les installations approchent du moment où elles devront être désaffectées.

the installations are approaching the time of their decommissioning


supporter de rester assis pendant de longues périodes

endure sitting for long periods | maintain suitable posture while sitting for long periods | sit for long periods | tolerate sitting for long periods


rester concentré pendant de longues périodes

keep focused for extended periods | preserve concentration for long periods | keep concentration for long periods | maintain concentration for long periods
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Le secteur privé jouera un rôle de plus en plus important dès lors qu'il s'agira de financer des infrastructures et de moderniser nos services essentiels, qui devront rester d'un coût abordable tout en atteignant un niveau de qualité aussi élevé que possible.

The private sector will play an increasingly important role in financing infrastructure and in modernising our vital services and ensuring that they are affordable and of the highest possible quality.


Les mesures destinées à parer les fuites de carbone devront rester soumises à un contrôle étroit, en corrélation avec les efforts déployés par les pays tiers. À mesure que l'Europe progressera sur la voie d'une plus grande décarbonisation, une intégration plus étroite avec les pays voisins et les autres blocs régionaux deviendra de plus en plus nécessaire, de même que la construction d'interconnexions et la création de complémentarités énergétiques.

As Europe pursues the path towards greater decarbonisation, there will be a growing need for closer integration with neighbouring countries and regions and building energy interconnection and complementarities.


Comme l'Europe dispose d'une base industrielle solide, qu'elle doit d'ailleurs renforcer, la transition du système énergétique devrait s'efforcer d'éviter les pertes et les distorsions industrielles, d'autant que l'énergie demeure un facteur de coût important pour l'industrie[14]. Les mesures destinées à parer les fuites de carbone devront rester soumises à un contrôle étroit, en corrélation avec les efforts déployés par les pays tiers.

As Europe has a strong industrial base and needs to strengthen it, the energy system transition should avoid industry distortions and losses especially since energy remains an important cost factor for industry.[14] Safeguards against carbon leakage will have to be kept under close review in relation to efforts by third countries.


Cette suspension ou ces prescriptions devront rester en vigueur jusqu'à ce que l'exploitant du secteur alimentaire ait prouvé que le lait cru et le colostrum satisfont de nouveau aux critères requis».

This suspension or these requirements are to remain in place until the food business operator has proved that the raw milk and colostrum again complies with the criteria’.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Cette suspension ou ces prescriptions devront rester en vigueur jusqu'à ce que l'exploitant du secteur alimentaire ait prouvé que le lait cru satisfait de nouveau aux critères requis.

This suspension or these requirements are to remain in place until the food business operator has proved that the raw milk again complies with the criteria.


Cette suspension ou ces prescriptions devront rester en vigueur jusqu'à ce que l'exploitant du secteur alimentaire ait prouvé que le lait cru et le colostrum satisfont de nouveau aux critères requis.

This suspension or these requirements are to remain in place until the food business operator has proved that the raw milk and colostrum again complies with the criteria.


L'adoption de cette nouvelle approche ne rendra pas le processus d'harmonisation actuel caduc; il y aura toujours à l'avenir des arrivées spontanées qui devront rester soumises aux normes communes.

Embracing the new approach will not render the ongoing harmonisation obsolete, spontaneous arrivals will continue to occur in the future and should remain subject to common standards.


Le secteur privé jouera un rôle de plus en plus important dès lors qu'il s'agira de financer des infrastructures et de moderniser nos services essentiels, qui devront rester d'un coût abordable tout en atteignant un niveau de qualité aussi élevé que possible.

The private sector will play an increasingly important role in financing infrastructure and in modernising our vital services and ensuring that they are affordable and of the highest possible quality.


Les instruments de la politique commerciale devront rester mobilisés en vue de lever ces obstacles.

Trade policy instruments will need to remain mobilised with a view to removing these obstacles.


Tant que ces réacteurs seront en exploitation, les exploitants devront rester attachés à un haut niveau de sûreté.

As long as these reactors are in operation, operators will have to remain committed to a high level of operational nuclear safety.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

qu'ils devront rester ->

Date index: 2024-07-13
w