Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Les plaintes qui comptent
Plaide devant les tribunaux
Vraiment primaire

Vertaling van "qu'ils comptent vraiment " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE


Avis de cessation d'emploi et d'exercice du droit d'option Employés qui comptent moins de deux années de service ouvrant droit à pension

Notice of Termination and Option for Benefit Employees with Less than Two Years of Pensionable Service


Les plaintes qui comptent

How to Lodge a Complaint Effectively


Avis de cessation d'emploi et d'exercice du droit d'option - Employés qui comptent deux années ou plus de service ouvrant droit à pension [ Avis de cessation d'emploi et/ou d'exercice du droit d'option ]

Notice of Termination and Option for Benefit - Employees with Two or More Years of Pensionable Service [ Notice of Termination and/or Option for Benefit ]


plaide devant les tribunaux | n'a pas vraiment de clients, est appelé par les barristers avocat

barrister (GB)
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Voilà l’essence même des mesures non conventionnelles destinées à rétablir un fonctionnement plus normal des canaux de transmission de la politique monétaire et nous avons clairement établi la distinction – je l’ai répété au cours d’un récent colloque que nous avons tenu et auquel Ben Bernanke a participé – entre mesures conventionnelles qui comptent vraiment en matière de politique monétaire, et mesures non conventionnelles destinées à favoriser la transmission de la politique monétaire.

This is the essence of the non-standard measures, to help restore a more normal functioning of the monetary policy transmission channels and we very clearly made the distinction – I repeated that in a recent colloquy we had in which Ben Bernanke participated – between the standard measures that are really what counts in terms of monetary policy stance, and the non-standard measures designed to help the transmission of monetary policy.


contrôle si CGD respecte les principes énoncés dans la section sur la gouvernance d’entreprise, dispose vraiment d’une organisation interne efficace et adéquate et adopte vraiment des pratiques commerciales correctes. Par conséquent, le mandataire:

is to monitor that CGD follows the principles in the corporate governance section, actually has an efficient and adequate internal organisation in place, and actually applies proper commercial practices. The Trustee will hence:


On pourrait donc vraiment croire que 789 personnes ont voté, et à présent qu’on nous a expliqué que certains votes ne comptaient pas, on pourrait croire que c’est une partie des 334 voix pour qui ne comptent pas.

In relation to this, it does indeed look as if 789 people voted, and now the explanations that some votes do not count may mean that it is some of the 334 votes in favour which do not count.


Cette nouvelle législation fixe deux priorités bien définies, à savoir, au sein des objectifs du Millénaire, l’éducation et les soins médicaux de base. En d’autres termes, des domaines qui comptent vraiment.

The new Act has two clear priorities, namely the Millennium Objectives, and within these objectives education and basic health care, areas, in short, that really matter.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Nous voudrions en savoir un peu plus sur les domaines où la Commission fait marche arrière de sorte qu’elle puisse se concentrer sur les choses qui comptent vraiment.

We would like to know a little more about where the Commission is pulling back so that it can concentrate on the things that really matter.


Toutefois, en réalité, ils essaient d’empêcher une action positive et un véritable débat sur les questions qui comptent vraiment pour les citoyens européens.

However, the reality is that they are trying to prevent positive action being taken, and to prevent real debate taking place on issues of concern to the people of Europe.


Les singes de l'Ancien Monde comptent parmi les espèces les plus sensibles à la tuberculose et, dans la nature, un pourcentage élevé de macaques d'Asie sont des porteurs sains du virus de l'herpès B (syn. Herpes simiae, Cercopithicine herpesvirus 1).

Old World monkeys belong to the most susceptible species for tuberculosis and a high percentage of Asiatic macaques in the wild are silent carriers of Herpes B (syn. Herpes simiae, Cercopithicine herpesvirus 1).


- Le commerce est un puissant vecteur de croissance économique et les pays comptent en grande partie sur cette activité pour lutter contre la pauvreté.

- Trade is a powerful engine for economic growth and countries rely for a substantial part on trade to fight poverty.


N. considérant qu'en vertu des réglementations actuelles, les partis politiques européens ne reçoivent pas de garantie financière s'étendant sur une période de plus d'un an; considérant que les subventions qui leurs sont attribuées sont déterminées chaque année et sont totalement dépendantes du nombre de partis qui demandent à être reconnus et du nombre de députés européens qu'ils comptent dans leurs rangs; considérant que les subventions en question peuvent fluctuer considérablement d'une année à l'autre si de nouveaux partis polit ...[+++]

N. whereas under the current rules the European political parties do not receive any financial guarantees extending over a period longer than one year; whereas the grants made to them are determined every year and are completely dependent on the number of parties that apply for recognition and the number of Members of the European Parliament that the party concerned accounts for; whereas the grants in question can change dramatically from year to year if new political parties appear or a shift takes place in the number of MEPs from ...[+++]


Au cours des dernières décennies, les accords entre l'UE et l'Afrique sont devenus de plus en plus nombreux, et comptent les conventions de Lomé, signées avec les pays membres du groupe des pays d'Afrique des Caraïbes et du Pacifique (ACP) et remplacées par l'accord de Cotonou en 2000, les accords avec l'Afrique du Sud et les accords de partenariat et d'association euro-méditerranéens.

Over the last few decades, the EU has concluded an increasing number of agreements with Africa, including the Lomé Conventions, entered into with the Member States of the African, Caribbean and Pacific Countries (ACP) Group and since replaced by the 2000 Cotonou Agreement, the South Africa Agreements and the Euro-Mediterranean Partnership and Association Agreement.




Anderen hebben gezocht naar : les plaintes qui comptent     plaide devant les tribunaux     vraiment primaire     qu'ils comptent vraiment     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

qu'ils comptent vraiment ->

Date index: 2025-05-15
w