Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Certaines couches avaient été dépilées pour soutirage
Derrick flottant
Engin de forage en mer
Et si les femmes avaient voix au chapitre?
Forme clausale
Forme conjonctive normalisée
Forme de clauses
Forme juridique de société
Forme normale conjonctive
Fournisseur d'applications en ligne
Informatique dématérialisée
Informatique en nuage
Infrastructure sous forme de service
Infrastructure à la demande
Logiciel sous forme de service
Logiciel à la demande
Matériel sous forme de service
Matériel à la demande
Plate-forme de forage en mer
Plate-forme de forage pétrolier en mer
Plate-forme de forage sous-marin
Plate-forme marine de forage
Plate-forme offshore
Primauté de la substance sur la forme
Principe de la primauté de la substance sur la forme
Principe de la prééminence du fond sur la forme
Prééminence de la réalité sur l'apparence
Prééminence de la substance sur la forme
Prééminence du fond sur la forme
Service dématérialisé
Service en nuage
Service infonuagique
Société
Société civile
Société civile immobilière
Société de droit civil
Statut juridique de société

Traduction de «qu'ils avaient formé » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Et si les femmes avaient voix au chapitre? [ Et si les femmes avaient voix au chapitre? Étude de cas sur les Inuites, les revendications territoriales et le projet d'exploitation du nickel de la baie Voisey ]

If Gender Mattered [ If Gender Mattered: A Case Study of Inuit Women, Land Claims and the Voisey's Bay Nickel Project ]


certaines couches avaient été dépilées pour soutirage

certain of the seams had been extracted by bunker working


les liquidateurs avaient pouvoir pour donner mandat au sieur X de faire introduire le présent recours

the liquidators were entitled to give Mr X a power of attorney to bring the present action


Pourquoi nous avions raison et ils avaient tort: évaluation du chapitre 19 de l'ALE et de l'ALENA

Why We Were Right and They Were Wrong: An Evaluation of Chapter 19 of the FTA and NAFTA


forme clausale | forme conjonctive normalisée | forme de clauses | forme normale conjonctive

clause form | conjunctive normal form | CNF [Abbr.]


informatique en nuage [ fournisseur d'applications en ligne | informatique dématérialisée | infrastructure à la demande | infrastructure sous forme de service | logiciel à la demande | logiciel sous forme de service | matériel à la demande | matériel sous forme de service | service dématérialisé | service en nuage | service infonuagique ]

cloud computing [ application service provider | ASP | cloud service | HaaS | hardware as a service | IaaS | infrastructure as a service | PaaS | platform as a service | SaaS | software as a service ]


principe de la prééminence de la substance sur la forme | principe de la primauté de la substance sur la forme | principe de la prééminence du fond sur la forme | principe de la prééminence de la réalité sur l'apparence | primauté de la substance sur la forme | prééminence du fond sur la forme | prééminence de la substance sur la forme | prééminence de la réalité sur l'apparence

substance over form principle | substance over form


engin de forage en mer [ plate-forme de forage en mer | plate-forme de forage pétrolier en mer | plate-forme de forage sous-marin | plate-forme marine de forage | plate-forme offshore | derrick flottant ]

offshore oil-drilling rig [ offshore drilling rig | offshore rig | offshore unit | offshore drilling platform | offshore platform | offshore derrick ]


société de droit civil [ société civile (forme juridique) | société civile immobilière ]

company constituted under civil law [ civil law partnership | company governed by civil law | firm constituted under civil law | firm governed by civil law | noncommercial partnership | nonstock corporation | nontrading partnership ]


société [ forme juridique de société | statut juridique de société ]

organisation [ legal status of an undertaking | organization | corporations(UNBIS) ]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Le Parti réformiste se vante volontiers de tenir ses promesses et d'accomplir les choses qu'il a annoncées. J'en déduis donc que si ses membres avaient formé le gouvernement, ils continueraient encore à réduire le budget du ministère de la Défense, puisque c'est ce qu'ils avaient promis aux Canadiens la dernière fois que les électeurs sont allés aux urnes.

The Reform Party seems to pride itself on carrying out its promises and doing the things it tells people it's going to do, so I take it that if they had ever formed the government, they'd still be reducing the defence department budget, because that's what they promised Canadians when they went to the voters in the last election.


Le marché s’est adapté à l’utilisation de plates-formes d’échanges anonymes pour la négociation des ordres portant sur de gros volumes, via des plates-formes privées de croisement d’ordres mises en place par des intermédiaires, et à l’exercice des dérogations prévues par la directive MIF pour ces mêmes opérations, dites «opérations opaques», lorsque celles-ci sont conduites via des marchés organisés tandis qu’elles avaient auparavant lieu sur des marchés réglementés. C’est pourquoi nous devons à tout prix nous employer à prendre des mesures afin de garantir, dans les faits, la régulation et la transparence de ces évolutions techniques, p ...[+++]

The market has adjusted to the use of dark pools for trading large orders in private broker crossings, and to exemptions established in the MiFID for such actions when they are conducted through organised trading venues, called ‘dark transactions’, where transactions were formerly undertaken in regulated markets. For these reasons, it is essential to start applying legislation designed to ensure the effective regulation and transparency of these technological developments, in order to prevent the systemic risks to the overall functioning of the markets from being created again ...[+++]


Le 18 janvier, le syndicat péruvien des travailleurs a dénoncé le fait que plus de 3 000 travailleurs avaient été mis à pied dans ce pays parce qu'ils avaient formé des syndicats.

On January 18 information came from the Peruvian workers' union denouncing the fact that over 3,000 workers have been dismissed in that country for organizing trade unions.


Vous avez vu ce qu'ils sont capables de faire en tant que gouvernement minoritaire, alors imaginez ce qu'ils auraient fait s'ils avaient formé un gouvernement majoritaire.

There is still time. You have seen what they are capable of as a minority government; imagine what they would have done if they had formed a majority government.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Les deux partis les plus importants avaient formé une coalition conforme à la constitution, ou qui respectait la constitution, avec à sa tête le Premier ministre Qarase et, de manière générale, il semblait que l’humeur et les tensions s’étaient apaisées.

The two largest parties had formed a coalition in accordance with the constitution, or that conformed to the constitution, under the leadership of Prime Minister Qarase, and it seemed generally that the mood and tensions had calmed down.


J. considérant que 60 % seulement de ceux qui avaient commencé à travailler en 1997 dans le cadre de contrats autres qu'à temps complet avaient signé, en 2003, des contrats-types de travail, ce qui signifie que 40 % des travailleurs atypiques ne bénéficient toujours pas, six ans après leur entrée en fonction, d'un statut de travail à temps complet, et que cette situation touche plus particulièrement les jeunes qui, pour un nombre croissant d'entre eux, accèdent au marché du travail via des formes d'emploi alternatives qui leur offrent ...[+++]

J. whereas only 60% of those who had taken up non-standard contractual arrangements in 1997 had standard contracts in 2003, indicating that 40% of non-standard workers still do not benefit from full employment status after 6 years; whereas this concerns in particular young people who increasingly enter into employment via alternative forms of employment with working and social conditions which are much more insecure than average, and who increasingly risk remaining trapped on the margins of the labour market,


Les caractéristiques communes du nitrate d'ammonium et du nitrate de potassium avaient conduit le Parlement à ajouter ce dernier aux substances spécifiées, en établissant toutefois une distinction entre le nitrate de potassium sous forme cristalline et le nitrate de potassium sous forme de granules, qui est davantage utilisé dans l'agriculture et qui ne devrait pas être classé parmi les comburants selon des tests certifiés et prévus dans la publication des Nations unies intitulée "Recommandations relatives au transport des marchandise ...[+++]

Similarities between ammonium nitrate and potassium nitrate prompted Parliament to include the latter among the specified substances, but it made a distinction between potassium nitrate in crystalline form and in ‘prilled’ (granular) form, more commonly used for agricultural purposes, which is not to be considered as an oxidising agent according to certified tests covered by the UN publication ‘Recommendations on the Transport of Dangerous Goods: Manual of Tests and Criteria’.


Un certain nombre de pays d'Afrique occidentale ont indiqué à l'Union européenne qu'ils avaient ratifié ou avaient l'intention de ratifier la convention sur les pires formes de travail des enfants et l'action immédiate en vue de son élimination et qu'ils étaient totalement engagés dans la lutte contre le trafic des enfants.

A number of West African governments have informed the European Union that they have ratified, or intend to ratify, the Convention prohibiting the worst forms of child labour and immediate action for its elimination and that they are totally committed to the fight against the trafficking of children.


Le 1er février 1993, Paxport et une autre société contrôlée par M. Charles Bronfman ont annoncé qu'elles avaient formé une coentreprise afin de réaménager l'aéroport Pearson.

On February 1, 1993, Paxport and another company controlled by Mr. Charles Bronfman announced that they had formed a venture partnership to redevelop Pearson.


La Commission note avec satisfaction que les autorités françaises et l'entreprise Usinor-Sacilor viennent d'annoncer le retrait du recours qu'elles avaient formé devant la Cour de Justice des Communautés européennes.

The Commission notes with satisfaction that the French authorities and the company Usinor-Sacilor have announced the withdrawal of the action they had brought before the Court of Justice of the European Communities.


w