Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Angiome plan
Entités qui leur auraient succédé
Envie
Envie SAI Nævus en tache de vin
Envie d'enfanter
Envie de procréer
Envie pressante d’uriner
Flammeus
Fraise
Refréner les envies irrésistibles de fumer
Sanguin
Tache de vin
Vasculaire SAI
Verruqueux

Traduction de «qu'ils auraient envie » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous


Envie SAI Nævus:en tache de vin | flammeus | fraise | sanguin | vasculaire SAI | verruqueux

Birthmark NOS Naevus:flammeus | portwine | sanguineous | strawberry | vascular NOS | verrucous




Groupe d'experts chargé d'enquêter sur les informations selon lesquelles des armes chimiques auraient été utilisées

United Nations Group of Experts to Investigate Reports on the Alleged Use of Chemical Weapons


particulièrement dans les cas où les autorités communautaires auraient obligé les Etats membres à adopter un comportement déterminé

in particular,where the Community authorities have imposed on Member States the obligation to pursue a particular course of conduct


mesures quantitatives qui auraient (ou ayant) un effet restrictif

quantitative measures which have a restrictive effect


entités qui leur auraient succédé

successor entities




Refréner les envies irrésistibles de fumer

Dealing with cravings


angiome plan | tache de vin | envie

port-wine stain | PWS | portwine stain
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Mais lorsqu'il s'agit d'une déclaration unilatérale d'indépendance, cela a été tenté à plusieurs reprises partout dans le monde, et presque toujours, les États ont répondu que ce n'était pas quelque chose qu'ils auraient envie d'encourager, et ce n'est pas entré dans le droit international, à notre avis, hormis les situations coloniales.

But, in the case of unilateral declarations of independence, which have been tried on many occasions throughout the world, states have almost always replied that that was not something they would wish to encourage, and this did not enter into international law, in our opinion, outside of colonial situations.


à la suite de la mesure, l'intermédiaire financier réalise des investissements qui n'auraient pas eu lieu, qui auraient été limités ou qui auraient été effectués différemment en l'absence d'aide.

as a result of the measure, the financial intermediary shall undertake investments that would not have been carried out or would have been carried out in a restricted or different manner without the aid.


En tout état de cause, si l’industrie de l’Union n’avait pas importé ces volumes de biodiesel, les sociétés de négoce dans l’Union les auraient importés, auraient sous-coté l’industrie de l’Union et auraient vendu ces produits sur le marché de l’Union, étant donné qu’elles importent déjà des produits en provenance de ces pays pour les revendre aux raffineurs de diesel en concurrence avec l’industrie de l’Union.

In any case had the Union industry not imported these volumes of biodiesel, trading companies in the Union would have imported them, undercut the Union industry and sold them on the Union market, as they already import from these countries for sale to the diesel refiners in competition with the Union industry.


En ce qui concerne l’argument de Elefsis Shipyards selon lequel, si OSE et ISAP avaient été des entreprises privées, elles auraient rejeté toutes les modifications proposées par les coentreprises et, dès lors, auraient exigé le paiement de l’intégralité des clauses pénales et intérêts de retard relatifs et auraient exigé le paiement rapide en espèces au lieu des paiements échelonnés sur une période plus longue, il est possible de soutenir que pareille chose semble particulièrement improbable.

As regards Elefsis’ claim that OSE and ISAP, if they had been private firms, would have turned down all the amendments proposed by the consortia, would have therefore requested the entire payment of the penalties and default interest and would have requested a rapid payment in cash rather than spreading the payments over a longer period, it can be said that this seems highly unlikely.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
M. Gordon O'Connor: Je me dis simplement que si les gens avaient le choix, si on leur disait, qu'ils soient hommes ou femmes, que contre une cotisation de 5 $ ou de 10 $ de plus par mois, leur survivant aurait une pension plus intéressante, ils auraient envie de le faire.

Mr. Gordon O'Connor: I'm just supposing that if people actually had a choice, if they were told, whether they're male or female, that if they contribute $5 or $10 more a month, their surviving spouse can have a better pension, they'd probably do it.


En réalité, les surcoûts réels auraient pu être inférieurs, car les créanciers d'IFB auraient d'abord récupéré une partie de leurs créances de la liquidation d'IFB, et n'auraient été défrayés par la SNCB qu'à hauteur du solde.

In reality, the actual additional costs could have been less, as IFB’s creditors would have first of all recovered part of their receivables from IFB’s liquidation, and would only have been recompensed by SNCB for the amount of the balance.


Ces plans et programmes des FS ont été spécifiquement exemptés de l’application de la directive ESIE pour la période de programmation actuelle[5], car ils auraient presque certainement été adoptés avant que la directive ne doive être transposée dans les États membres (à savoir le 21 juillet 2004) et auraient fait l’objet d’une évaluation environnementale ex ante .

These SF plans and programmes were specifically exempted from the application of the SEA Directive for the current programming period.[5] The reason was that SF plans and programmes would almost certainly have been adopted before the Directive was due to be transposed in the Member States (i.e. 21st July 2004) and would have undergone ex ante environmental evaluation.


Nos jeunes agriculteurs canadiens n'ont pas les moyens financiers de faire ce qu'ils auraient envie de faire et ce que vous venez de suggérer.

Our young Canadian farmers are not in a financial position to do just what they would like to do and what you just suggested.


Le projet de loi s'adresse à toutes les provinces et territoires canadiens pour que cela ne paraisse pas trop mal et pour le cas où d'autres provinces ou territoires auraient envie de se lancer dans une guerre souverainiste.

The bill applies to all provinces and territories in Canada so that it does not look too bad and in case any other province or territory wanted to launch a sovereignist war.


Les membres du comité auraient la possibilité aussi de poser des questions spécifiques sur l'aéroport qu'ils visiteront ou pour poser les questions qu'ils auront envie de poser, mais ils en poseront au moins 10 qui seront communes, de façon à permettre les comparaisons à l'échelle du pays.

Committee members would have room to ask other questions unique to that airport or whatever else they felt like asking but they would ask at least the first 10 questions to have a commonality to compare across the country.




D'autres ont cherché : angiome plan     entités qui leur auraient succédé     envie d'enfanter     envie de procréer     envie pressante d’uriner     flammeus     fraise     sanguin     tache de vin     vasculaire sai     verruqueux     qu'ils auraient envie     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

qu'ils auraient envie ->

Date index: 2025-06-21
w