Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Plaide devant les tribunaux
Savoir qui vous êtes pour être vraiment vous-même
Vraiment primaire

Vertaling van "qu'ils aimeraient vraiment " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE


Savoir qui vous êtes pour être vraiment vous-même

If You Knew Who You Are... You Could Be Who You Are


Comment faire participer vraiment le public à l'élaboration et au maintien d'une vision globale du système de santé correspondant à ses valeurs et à ses principes?

How Can the Public be Meaningfully Involved in Developing and Maintaining an Overall Vision for the Health System Consistent with Its Values and Principles?


Savons-nous vraiment ce que nos clients pensent de nous?

Do we know what our clients really thinks of us?


plaide devant les tribunaux | n'a pas vraiment de clients, est appelé par les barristers avocat

barrister (GB)
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Je pense que tous les Canadiens aimeraient vraiment savoir s'il s'agit là de la politique personnelle du ministre ou s'il va vraiment proposer une mesure législative permettant à Élections Canada de surveiller les élections au sein des bandes?

I think all Canadians would really like to know if this is the minister's private policy, or will he really bring in legislation to allow Elections Canada to monitor band elections?


J'aimerais aider les Forces armées, j'aimerais vraiment aider les gens qui aident les handicapés; et j'aimerais vraiment aider la petite entreprise.

I would like to help the Armed Forces; I would really like to help people who help people who are disabled; and I would really like to help small business.


C'est incroyable combien il y a de gens qui me disent être allés partout au Canada sauf à Terre-Neuve-et-Labrador, ou encore qui me disent : « J'adore ces annonces publicitaires pour le tourisme à Terre-Neuve; j'aimerais vraiment visiter cette province, mais je ne connais pratiquement rien à son sujet».

It is incredible the number of people who have said to me, " I have been everywhere in Canada except Newfoundland and Labrador" . Or, " I love those Newfoundland tourism ads; I would love to visit, but I really don't know much about your province" .


Il s'est consacré corps et âme à sa foi et à son Église et a été élevé au plus haut rang de celle-ci sur Terre. J'aimerais vraiment savoir si vous pouvez répondre à cette question précise, qui touche au fait que le Parlement du Canada reconnaisse une confession religieuse au sein d'une société pluraliste.

I would really like to know if you have an answer to the specific question with regard to the Parliament of Canada recognizing one faith within a pluralistic society.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
contrôle si CGD respecte les principes énoncés dans la section sur la gouvernance d’entreprise, dispose vraiment d’une organisation interne efficace et adéquate et adopte vraiment des pratiques commerciales correctes. Par conséquent, le mandataire:

is to monitor that CGD follows the principles in the corporate governance section, actually has an efficient and adequate internal organisation in place, and actually applies proper commercial practices. The Trustee will hence:


J'aimerais vraiment avoir la réponse du ministre responsable de la Sécurité nationale et non pas celle du leader à la Chambre.

I would really like to hear from the minister responsible for national security, not the House leader.


Seuls 45 % des citoyens de l’Union (et moins de 40 % de femmes), aimeraient avoir un emploi indépendant, contre 55 % de la population aux États-Unis et de 71 % en Chine[17]. Les effets de catalyse et de démonstration, par exemple les prix européens ou les conférences, ainsi que les mesures renforçant la cohérence et la consistance telles que l’analyse comparative et l’échange de bonnes pratiques, apportent une importante valeur ajoutée européenne.

Only 45% of the Union citizens (and less than 40% of women) would like to be self-employed as compared to 55% of the population in the United States and 71% in China.[17] Demonstration and catalytic effects, for example European Awards and conferences, as well as coherence and consistency enhancing measures such as benchmarking and exchanges of best practices provide a high European added value.


– esprit d’entreprise peu développé – 45 % seulement des citoyens européens aimeraient avoir un emploi indépendant contre 55 %, par exemple, aux États-Unis;

– weak entrepreneurial spirit -- only 45% of European citizens would like to be self-employed compared to 55% e.g. in the United States;


En général, les AN considèrent que le personnel dont elles disposent est suffisant pour assurer le travail qui leur incombe, bien que certaines d’entre elles déplorent la charge administrative relativement élevée et que la plupart aimeraient faire plus.

In general, the NAs consider themselves to be sufficiently staffed for their tasks, which some of them see as a relatively high administrative burden, although most would like to accomplish more.


Certaines autorités chargées de programmes de l'objectif 2 ont néanmoins indiqué qu'elles aimeraient également devenir bénéficiaires finals de l'objectif 3.

Nevertheless some of the Managing Authorities for the Objective 2 programmes have indicated that they would also like to become final beneficiary for Objective 3.




Anderen hebben gezocht naar : plaide devant les tribunaux     vraiment primaire     qu'ils aimeraient vraiment     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

qu'ils aimeraient vraiment ->

Date index: 2021-05-01
w