Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Brûlé alors que le navire était en feu
C'était le meilleur et le pire des temps
Estimation de temps optimiste
Estimation de temps optimiste
Message optimiste à tout crin
Message résolument optimiste
Message «voyez le beau côté des choses»
Optimiste
Scénario fondé sur des politiques plus favorables
Scénario optimiste
Temps minimum
Temps minimum
Temps optimiste
Temps optimiste

Vertaling van "qu'il était optimiste " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
estimation de temps optimiste [ temps optimiste ]

optimistic time


temps minimum (1) | temps optimiste (2) | estimation de temps optimiste (3)

minimal duration(1) | minimum duration (2) [ MIND ]


temps optimiste | temps minimum | estimation de temps optimiste

optimistic time | optimistic time estimate


message «voyez le beau côté des choses» [ message optimiste à tout crin | message résolument optimiste ]

feel-good message


C'était la meilleure des époques, et la pire [ C'était le meilleur et le pire des temps ]

It was the worst of times, and then it was the best of times


brûlé alors que le navire était en feu

Burned while ship on fire


brûlé alors que le navire était en feu, skieur nautique blessé

Burned while ship on fire, water skier injured


période de service pendant laquelle l'intéressé n'était pas affil

non-contributory service




scénario fondé sur des politiques plus favorables | scénario optimiste

better-policies scenario | best-policies scenario | optimistic scenario
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
La Cour a constaté qu’un candidat potentiel dont la langue maternelle n’était pas l’une des langues de la publication intégrale des avis de concours litigieux était désavantagé par rapport à un candidat dont la langue maternelle était l’une de ces trois langues. Ce désavantage était la conséquence d’une différence de traitement disproportionnée en raison de la langue, interdite par l’article 21 de la Charte.

The Court found that a potential candidate whose mother tongue was not one of the languages of full publication of the contested competition notices was at a disadvantage compared to a candidate whose mother tongue was one of those three languages. That disadvantage was the consequence of a disproportionate difference in treatment on the ground of language, prohibited by Article 21 of the Charter.


Certains d'entre eux font remarquer que comme leur réglementation initiale était en voie de modification parce qu'elle était incomplète ou qu'elle devait être mise en conformité avec la jurisprudence de la CJCE, ils étaient en mesure d'y inclure certaines des exigences de la directive modificative alors que celle-ci n'en était encore qu'au stade de projet.

Some of the Member States point out that, as their original arrangements were in the process of being amended, because they were either incomplete or required changes to be in accord with ECJ case law, they were in a position to include the requirements of some of the amending Directive when it was still in draft form.


Dans l'affaire C-435/97 World Wildlife Fund e.a. contre Autonome Provinz Bozen e.a (affaire Bozen), le problème était de savoir si une EIE devait être menée dans le cas d'un aéroport mixte (militaire et commercial). La CJCE a conclu que l'exemption visée à l'article 1er, paragraphe 4, n'était applicable qu'à des projets principalement destinés à des fins de défense nationale. Dès lors que la question portait sur un usage mixte, elle a conclu que la directive EIE était applicable.

In C-435/97 World Wildlife Fund and Others v Autonome Sektion Provinz Bozen and Others (the Bozen Case) the issue at stake was whether an EIA has to be carried out in cases of a mixed airport (military and commercial) and the ECJ concluded that the exemption in Article 1 (4) only applies to projects, which serve mainly national defence purposes; as the issue of a mixed use was in question the ECJ ruled that the EIA Directive applied.


Dans l’Union des 15, la valeur totale des flux des investissements directs internationaux en 2000 était douze fois supérieure à ce qu’elle était en 1992 mais elle était retombée en 2003 à une proportion (encore respectable) de quatre fois le niveau de 1992.

In EU 15 the total value of FDI flows in 2000 was twelve times larger than in 1992, but by 2003 had fallen to (a still respectable) 4 times the 1992 level.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Quand on lui demandait s’il était optimiste ou pessimiste, Jean Monnet avait coutume de répondre : « ni l’un ni l’autre : je suis déterminé ».

When Jean Monnet was asked whether he was an optimist or a pessimist, he usually replied "I am neither. I am merely determined".


Considérant que cette idée ne pouvait être ignorée de Freixenet, le Tribunal a jugé que cette dernière était donc parfaitement en mesure de réfuter l’idée retenue par l’examinateur, puis par la première chambre de recours de l’OHMI, pour établir l’absence de caractère distinctif des marques dont l’enregistrement était demandé et pouvait ainsi faire valoir que c’était non pas l’étiquette mais le conditionnement du vin mousseux qui était habituellement pris en considération par le consommateur concerné dans le choix de ce produit.

Considering that Freixenet could not have been unaware of that idea, the Court held that Freixenet was therefore perfectly able to refute the argument put forward by the examiner and then accepted by the First Board of Appeal to establish the absence of any distinctive character of the marks for which registration was sought; it could thus have argued that it was not the label but the packaging of the sparkling wine which was normally taken into consideration by the consumer concerned in choosing that product.


J'ai beaucoup de choses à dire et je vois qu'il me reste peu de temps, mais je dois préciser que, comme notre collègue le sait, la vérificatrice générale a comparu à trois reprises relativement à ce rapport devant les comités de la Chambre et elle a dit qu'elle était optimiste quant aux mesures prises par Santé Canada et d'autres organismes fédéraux pour mettre en oeuvre ses recommandations (1905) M. Steven Fletcher: Monsieur le Président, le fait est que la vérificatrice générale a souligné cet élément à trois occasions distinctes sur une période de près de dix ans et le gouvernement libéral continue de ne rien fair ...[+++]

I have much to go through and I see that I am running out of time but I should say, as the member knows, that the Auditor General has appeared three times on the question of this report to House committees and has indicated that she is optimistic on the moves taken by Health Canada and other federal agencies to implement her recommendations (1905) Mr. Steven Fletcher: Mr. Speaker, the fact is that the Auditor General has highlighted this point on three separate occasions over the period of almost a decade and the Liberal government continues to do nothing.


Il était optimiste pour l'avenir de sa province et le rôle renforcé qu'il jouerait au Canada.

He was optimistic about the future of his province and the strengthened role it would play in Canada.


Le liquidateur, la firme KPMG, a fait savoir, récemment, qu'il était optimiste et pensait que les souscripteurs recevraient des paiements représentant 95 et 99 cents par dollar.

The liquidator, KPMG, has recently indicated they are optimistic that policyholders will receive payouts between 95 and 99 cents on the dollar.


Les enquêtes effectuées dans le cadre de l'étude ont révéléquelemonde des affaires était optimiste quant aux résultats positifs du programme 1992 en terme de chiffres d'affaires et de rendement.

The survey undertaken for the study revealed that business opinion was optimistic that the 1992 programme is expected to result in increased sales and output.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

qu'il était optimiste ->

Date index: 2024-07-11
w