L'une était que si la commission, ou si la Chambre des communes voulait attendre que la situation se présente, il pourrait s'écouler un certain temps avant qu'une décision soit prise, parce qu'évidemment, ce comité examine la question et peut présenter un rapport et faire une recommandation à la Chambre.
One was that if the commission or if the House of Commons were to wait until the situation actually arose, there could be some delay in making a determination, because obviously this committee is considering this issue and may report and make a recommendation to the House.