4.2.2.3. Si l’on veut simplifier la rédaction actuelle du texte fondateur, par exemple sur les compétences liées au marché intérieur, il conviendrait de limiter chaque rubrique à une ou deux phrases, énonçant la matière concernée et indiquant quel doit être, en l’espèce, l’esprit du rôle de l’Union conformément à la subsidiarité.
4.2.2.3 If one wants to simplify the current wording of the basic text, for example on powers linked to the internal market, each heading should be limited to one or two sentences, describing the subject concerned and indicating what must be the spirit of the Union's role in accordance with the principle of subsidiarity.