Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Au mieux
Au mieux de sa capacité et des ses connaissances
Au mieux de sa connaissance et de sa croyance
Au mieux de sa forme
Au mieux de ses connaissances
Europe pour mieux vivre
Le mieux possible
Le mieux-être des canadiens et des canadiennes
MIEUX
Mieux-être
Pat vaudrait mieux qu'un mat
Programme Migration EU Expertise
Projet MIEUX
Stratégie Mobilité pour mieux apprendre

Vertaling van "qu'il vaudrait mieux " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
pat vaudrait mieux qu'un mat

checkmate in Korea than a stalemate would be worse


au mieux de sa connaissance et de sa croyance [ au mieux de sa capacité et des ses connaissances | le mieux possible | au mieux de ses connaissances ]

to the best of one's knowledge, information and belief [ to the best of one's skill and knowledge | to the full extent of one's knowledge, information and belief ]


programme Migration EU Expertise | projet MIEUX | MIEUX [Abbr.]

Migration EU eXpertise | MIEUX [Abbr.]


La mobilité pour mieux apprendre. Stratégie “Mobilité 2020” pour l’Espace européen de l’enseignement supérieur (EEES) | stratégie Mobilité pour mieux apprendre

Mobility for Better Learning


Le mieux-être des canadiens et des canadiennes : l'enquête Campbell sur le mieux-être au Canada de 1988 est une étude longitudinale faisant suite à l'enquête Condition physique Canada de 1981 [ Le mieux-être des canadiens et des canadiennes ]

The well-being of Canadians: the 1988 Campbell survey on well-being in Canada is a longitudinal follow-up of the 1981 Canada Fitness Survey [ The well-being of Canadians ]


faire de son mieux, agir le mieux possible

endeavours (to use one's best - to)








IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Il vaudrait beaucoup mieux que ce genre de points soient soulevés sous forme de questions, lors de la période des questions, et que les réponses soient également fournies pendant cette période. Cela vaudrait mieux que d'invoquer le Règlement ou de demander le consentement pour déposer des documents.

These types of points would be much better raised as questions in question period, and these types of responses can be made as responses during question period, but not through points of order or the seeking of consent to table documents.


Je me trompe peut-être, mais je pense qu'il vaudrait mieux — et mes collègues du comité me corrigeront au besoin.Il vaudrait mieux avoir les deux cartes: la proposition actuelle de la commission de délimitation, celle que nous envisageons de modifier, à gauche, et à droite, le statu quo, les limites actuelles comme elles se présentent aujourd'hui, à la suite du redécoupage de 2004.

I could be wrong, but I think what might work best—the committee can correct me if it doesn't think I'm right about this—would be to have two maps: the current boundary commission proposal, the one we're discussing changing, on the left, and then on the right have what the status quo is, the actual boundaries as they are today based on the redistribution of 2004.


80. Conformément à l'objectif de faciliter le renvoi des cas qu'il vaudrait mieux, eu égard à leur manque d'effets transfrontaliers significatifs, instruire au niveau national, il serait raisonnable de permettre à la Commission de renvoyer ces affaires de sa propre initiative.

80. In line with the objective of facilitating the referral of cases which, due to a lack of significant cross-border effects, would be most appropriately assessed at national level, it would be reasonable to provide the Commission with the possibility to refer such cases on its own initiative.


Beaucoup trouvent aussi que l'Union doit s'occuper davantage de leurs préoccupations concrètes, plutôt que s'immiscer jusque dans les détails dans des affaires qu'il vaudrait mieux, compte tenu de leur nature, confier aux élus des États membres et des régions.

Many also feel that the Union should involve itself more with their particular concerns, instead of intervening, in every detail, in matters by their nature better left to Member States' and regions' elected representatives.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Bon nombre d'observateurs pensent donc qu'il vaudrait mieux conclure dans un premier temps la réforme agricole et n'aborder qu'ensuite ce sujet avec les pays candidats.

This has led many observers to voice the opinion that it would be better to decide on agricultural reform first and speak to the candidate countries about agriculture afterwards.


c) Vaudrait-il mieux laisser le choix des mesures coercitives à prendre à l'autorité d'exécution, conformément à son droit national, l'autorité d'émission se limitant alors à définir l'objectif à atteindre au moyen des mesures de contrôle?

(c) Would it be more suitable to let the executing authority choose the appropriate coercive measures in accordance with its national law, leaving to the issuing authority only to specify the objective to be monitored?


Ceci vaudrait notamment pour les problèmes de cohérence ou l'emploi, dans le droit communautaire, de termes abstraits, dépourvus de définitions, et susceptibles de renvoyer à des concepts juridiques auxquels s'appliquent des règles différentes dans chaque arsenal normatif national.

This could concern, for instance, problems of consistency or the use of abstract terms in EC law without definition, which may represent a legal concept for which there are different rules in each national body of law.


Les ateliers ayant pour sujet les projets individuels des participants ont été particulièrement bénéfiques pour mieux orienter, mieux calibrer, mieux développer, mieux produire et mieux vendre ces projets.

Workshops based on participants' individual projects have enabled the participants to target, calibrate, develop, produce and sell these projects more effectively.


Il vaudrait aussi la peine d'organiser des conférences de ce type au niveau européen sur des questions se posant à cette échelle.

Conferences of this kind might also be organised at European level on issues emerging at that level.


Dans chaque projet, il vaudrait mieux vérifier deux fois s’il est vraiment utile.

We should double-check every project to see if we really need it.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

qu'il vaudrait mieux ->

Date index: 2023-10-14
w