Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Faire en sorte qu'un avis soit donné
Faire en sorte que soit avisé
Ordre bivalent
Ordre l'un annule l'autre
Schizophrénie paraphrénique
Veiller à ce qu'un avis soit donné

Vertaling van "qu'il soit regrettable " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
Définition: Trouble caractérisé par des impossibilités répétées à résister aux impulsions de vol d'objets. Les objets ne sont pas volés pour leur utilité immédiate ou leur valeur monétaire; le sujet peut, au contraire, soit les jeter, soit les donner, soit encore les entasser. Ce comportement s'accompagne habituellement d'un état de tension croissante avant l'acte et d'un sentiment de satisfaction pendant et immédiatement après la réalisation de celui-ci.

Definition: Disorder characterized by repeated failure to resist impulses to steal objects that are not acquired for personal use or monetary gain. The objects may instead be discarded, given away, or hoarded. This behaviour is usually accompanied by an increasing sense of tension before, and a sense of gratification during and immediately after, the act.


Que la justice soit non seulement rendue mais qu'il soit évident qu'elle est rendue [ Non seulement que justice soit rendue mais qu'il y ait apparence manifeste que justice est rendue | Justice doit non seulement être rendue, mais doit paraître avoir été rendue | Que non seulement justice soit rendue mais qu'il soit manifeste et indubitable qu ]

Justice must not only be done but must manifestly be seen to be done [ Justice should not only be done but should manifestly be seen to be done | Justice must not only be done, but appear to be done | Justice should both be done and ... seen to be done ]


toute obligation d'ordre mobilier,soit ex lege,soit ex contractu,soit ex delicto

all obligations concerning movable property,whether statutory,contractual or non-contractual


ordonner que l'intéressé soit présent sous garde à l'audience [ ordonner que la personne en cause soit présente sous garde à l'audience | ordonner que la personne concernée soit présente sous garde à l'audience ]

order that the person attend in custody any hearing


faire en sorte qu'un avis soit donné [ faire en sorte que soit avisé | veiller à ce qu'un avis soit donné ]

cause notice to be given


maladies endémiques dues à une insuffisance en iode de l'environnement soit directe, soit résultant d'une insuffisance thyroïdienne maternelle. Certaines de ces maladies ne correspondent pas à une hypothyroïdie en cours mais sont la conséquence d'une sécrétion anormale de l'hormone thyroïdienne au cours du développement du fœtus. Le goitre endémique peut y être associé.

endemic conditions associated with environmental iodine deficiency either directly or as a consequence of maternal iodine deficiency. Some of the conditions have no current hypothyroidism but are the consequence of inadequate thyroid hormone secretion in the developing fetus. Environmental goitrogens may be associated.


Définition: La schizophrénie paranoïde se caractérise essentiellement par la présence d'idées délirantes relativement stables, souvent de persécution, habituellement accompagnées d'hallucinations, en particulier auditives, et de perturbations des perceptions. Les perturbations des affects, de la volonté et du langage, de même que les symptômes catatoniques, sont soit absents, soit relativement discrets. | Schizophrénie paraphrénique

Definition: Paranoid schizophrenia is dominated by relatively stable, often paranoid delusions, usually accompanied by hallucinations, particularly of the auditory variety, and perceptual disturbances. Disturbances of affect, volition and speech, and catatonic symptoms, are either absent or relatively inconspicuous. | Paraphrenic schizophrenia


exercer des fonctions soit à temps partiel soit à temps complet

performance of full-time or part-time duties


Le comité des régimes douaniers économiques peut examiner toute question relative à l'application du présent règlement qui est évoquée par son président, soit à l'initiative de celui-ci, soit à la demande du représentant d'un Etat membre.

The Committee for Customs Procedures with Economic Impact may examine any matter concerning the application of this Regulation raised by its chairman either on his own initiative or at the request of the representative of a Member State.


ordre bivalent | ordre l'un annule l'autre | ordre soit l'un, soit l'autre

alternative order | either-or order | one-cancels-the-other order | OCO order | combination order
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
salue les efforts du gouvernement philippin et insiste sur l'importance de parvenir à un processus de paix concernant Mindanao qui soit aussi ouvert que possible; prend acte de la contribution du groupe de contact international aux accords de Mindanao; regrette profondément que l'accord de paix concernant Mindanao n'ait pas été approuvé par le Congrès philippin; appelle de ses vœux la poursuite des négociations de paix et l'adoption par le Congrès de la loi fondamentale de Bangsamoro.

Appreciates the commitments made by the Philippine Government, and underlines the importance of achieving a peace process for Mindanao that is as inclusive as possible; notes the contribution made to the Mindanao agreements by the International Contact Group; deeply regrets the fact that the Mindanao Peace Agreement was not adopted by the Philippine Congress; calls for the continuation of the peace negotiations and for the adoption by Congress of the BBL.


regrette que le seul indicateur commun aux dix cadres de coopération relevant de la NASAN soit l'indice de la Banque mondiale sur la réglementation des affaires («Doing Business»).

Regrets that the only indicator common to the ten cooperation frameworks within the NAFSN is the World Bank’s ‘Doing Business’ index.


salue l'inclusion de la robotique AP dans le programme de travail 2016-2017 au titre d'Horizon 2020, récemment publié, mais regrette qu'il ne soit pas imposé aux propositions répondant à cet appel une approche à plusieurs acteurs, ce qui exclut les agriculteurs des développements innovants; souligne que l'AP est susceptible de réduire d'au moins 15 % l'utilisation des ressources; encourage l'adoption de l'agriculture de précision, qui offre de nouvelles approches de gestion de l'exploitation dans son ensemble, telles que les machines guidées par la technologie GPS/GNSS et les systèmes d'aéronef télépiloté (RPAS).

Welcomes the inclusion of PF robotics in the newly published Horizon 2020 work programme for 2016-2017, but regrets that proposals under this call do not require a multi-actor approach, which may mean that farmers are excluded from innovative developments; emphasises that PF can reduce resource use by at least 15 %; encourages the uptake of precision agriculture that provides new whole-farm management approaches, such as GPS/GNSS-technology-driven machinery and remotely piloted aircraft systems (RPASs).


prend note de la modification de la politique de transparence de la BCE qui prévoit la publication des procès-verbaux des réunions du Conseil des gouverneurs de la BCE, mais regrette que cette politique soit encore en retard sur celle des autres banques centrales mondiales; attend la mise en œuvre d'autres mesures en vue d'améliorer la transparence de ses canaux de communication.

Notes that, in a change to its policy on transparency, the ECB now publishes the minutes of meetings of the ECB Governing Council, but regrets that the ECB is still lagging the world’s other central banks in this regard; awaits the implementation of further measures to improve the transparency of its communication channels.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Bien qu’il soit regrettable que le document ne concerne pas un plus grand nombre de produits, il représente un incitant positif pour les économies des régions ultrapériphériques, c’est pourquoi je vote pour.

Although it is regrettable that the document does not target a larger number of products, it gives a positive incentive to the economies of the outermost regions and I am therefore voting in favour.


Le Conseil a unanimement soutenu cette recommandation, mais permettez-moi de saisir l’occasion qui m’est donnée, bien que l’absence du Conseil soit regrettable, premièrement de demander à la Commission quels sont les réels progrès accomplis par les États membres en la matière et, deuxièmement, de confirmer si les entités non étatiques ont été suffisamment prises en compte car, comme nous le savons, elles sont responsables de la culture dans la plupart des pays décentralisés.

The Council unanimously supported the recommendation, but I wish to take this opportunity – although it is a pity the Council is not in attendance –firstly to inquire of the Commission as to the real progress made by the Member States in this area, and secondly to ascertain whether sufficient consideration has been taken of non-state authorities, which, as we know, are responsible for culture in most decentralised countries.


Jan Andersson, Göran Färm, Inger Segelström et Åsa Westlund (PSE), par écrit. - (SV) Nous avons voté en faveur de ce rapport, bien que nous ne pensions pas qu’il soit regrettable que des symboles tels que le drapeau et l’hymne aient été retirés du nouveau projet de traité.

Jan Andersson, Göran Färm, Inger Segelström and Åsa Westlund (PSE), in writing (SV) We have voted in favour of the report, although we do not share the view that it is regrettable that symbols such as the flag and the anthem have been removed from the new draft Treaty.


Le fait qu’ils approuvent tous deux la souveraineté absolue du XIXe siècle représente probablement un progrès, bien qu’il soit regrettable qu’ils ne parviennent pas à s’entendre sur l’issue de la bataille de la Boyne de 1690!

Perhaps it is a kind of progress that they agree on 19th century absolute sovereignty, although it is unfortunate that they continue to fall out over the outcome of the Battle of the Boyne in 1690!


Bien qu’il soit regrettable que de tels avantages pour les citoyens soient dissimulés derrière des expressions purement technocrates comme la «cinquième directive sur l’assurance de la responsabilité civile résultant de la circulation des véhicules automoteurs», cela ne doit pas nous empêcher de donner à ces succès les échos qu’ils méritent. En effet, nous examinons ici les cas réellement tragiques de personnes qui, à cause d’un accident de la route, ont perdu tout moyen de subsistance économique, leur aptitude à travailler, qui se sont ruinées en frais juridiques pour des procès s’éternisant sur des décennies, tout simplement parce que l’accident a eu lieu ...[+++]

Although it is a pity that solid benefits for the public should be concealed behind positively technocratic expressions like the ‘Fifth Directive relating to insurance against civil liability in respect of the use of motor vehicles’, this should not prevent us from giving these successes the publicity they deserve, for we are dealing here with truly tragic cases of people who, through a road accident, have lost the wherewithal for their economic survival, their ability to work, who have been ruined by court cases lasting decades, quite simply because the accident occurred in another Member State.


De nombreux commentaires portent sur le système énergétique de l'UE dans son ensemble (diversité des sources, valeur des ressources locales, complémentarité des différentes technologies, etc.). Les pays de l'EEE AELE regrettent que leur participation au marché intérieur de l'énergie ne soit pas complètement prise en compte dans le livre vert.

Many comments relate to the EU energy system as a whole (diversity of sources, value of local sources, complementary use of different technologies etc) The EEA EFTA States say that their part in the internal energy market is not completely recognised in the Green Paper.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

qu'il soit regrettable ->

Date index: 2022-05-22
w