Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
COUAC
Cibler
Cibler et fouiller inspection des conteneurs
Cibler l'audience
Cibler l'auditoire
Cibler les coûts
Cibler les exigences légales
Cibler un objectif unique et absolu de communication
Identifier les exigences légales
Identifier les exigences légales et normatives
Recenser les exigences légales

Vertaling van "qu'il semble cibler " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
cibler l'audience | cibler l'auditoire

define target audience


la Commission ne semble pas avoir fait preuve de toute la diligence requise

it seems that the Commission has not exercised all the diligence required of it


identifier les exigences légales et normatives | recenser les exigences légales | cibler les exigences légales | identifier les exigences légales

identify legal and normative requirements and standards | identify legal requirements


Cibler un objectif unique et absolu de communication | COUAC [Abbr.]

Target a Single and Absolute Objective of Communication | TSAOC [Abbr.]


initiative du contrôle de l'Etat du port pour cibler les navires sous normes

Port State Control Initiative to Target Substandard Ships


Cibler et fouiller : inspection des conteneurs

Target and Search: Container Inspection


Le Budget de 2006 - Cibler les priorités - Le nouveau gouvernement du Canada

Budget 2006 - Focusing on Priorities - Canada's New Government




IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Cependant, le projet de loi, tel que je le comprends, vise principalement les groupes de délinquants qui accumulent la durée et les circonstances des incarcérations. Le projet de loi semble cibler les délinquants violents et dangereux, les récidivistes et les délinquants dont les actes délictueux comprendraient aussi, en vertu du projet de loi, la conduite insouciante.

The bill, however, as I understand it, focusing on the group of offenders with those increased times and circumstances of incarceration, seems to be targeted to serious, violent offenders, repeat offenders, and offenders whose behaviour under the bill would be expanded to include reckless behaviour.


Le député pourrait-il me dire si le gouvernement lui semble cibler certains groupes pour se faire du capital politique?

Could the member give me his view of whether the government is targeting or scapegoating certain groups for political benefit?


Le projet de loi C-391, toutefois, éliminerait le registre des armes à feu actuel et non celui qu'il semble cibler.

Bill C-391 would, however, eliminate today's firearms registry and not the one that it appears to target.


Oui, j'ai des inquiétudes. L'une d'entre elles est que l'investissement du gouvernement dans des infrastructures, pour la relance économique, semble cibler plutôt des choses très concrètes, de façon assez traditionnelle.

Yes, I have concerns, one of which is that the government's investment in infrastructure, to kickstart the economy, seems to focus on very concrete things and be carried out in a fairly traditional fashion.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Deuxièmement, une autre priorité pourrait, semble-t-il, être de renforcer et de mieux cibler les contrôles en fonction des risques.

Second, another priority could be to strengthen the controls and ensure that they are more in line with the risks posed.


Il s’agit d’un point extrêmement important, et nous nous réjouissons que le programme ambitieux présenté par M. Barroso semble effectivement cibler les domaines les plus importants dans lesquels une action est nécessaire.

This is extremely important, and we are pleased that the ambitious programme which Mr Barroso has presented indeed appears to be directed at the most important areas, where action on our part is needed.


Il ne faut pas être très intelligent ni très compatissant pour conclure que, dans le cadre de ce programme de crédit d'impôt, le gouvernement semble cibler et harceler des personnes handicapées.

It appears to any thinking, caring person that persons with disabilities, with this initiative around the tax credit, are being targeted and harassed by this government.


L'approche qui a été délibérément choisie par la Commission, par notre rapporteur, de se concentrer sur cet échelon local de proximité, de prévoir des programmes sur mesure, de cibler les toxicodépendants de drogues dures, nous semble la bonne, la plus susceptible de donner des résultats concrets sur le terrain et d'inverser la tendance actuelle, une tendance qui a de quoi nous inquiéter.

The approach deliberately chosen by the committee and by our rapporteur, that of focussing on providing, on a local scale, step-by-step programmes targeting persons addicted to hard drugs, seems to us to be the right one, the one most likely to yield tangible results at grass-roots level and to reverse the current, rather disturbing, tendency.


L’adoption de l’urgence ne nous semble pas opportune. Pour différentes raisons : il semble s’agir d’une question technique, mais à nos yeux, il s’agit d’une décision purement politique qui doit être bien préparée au sein de ce Parlement.

We do not think it is a good idea to approve the request for urgent debate for a variety of reasons: it appears to be a technical matter, but in our view, it is an entirely political decision which requires thorough preparation in this Parliament.


Mais qui plus est, le sort de la Charte des droits fondamentaux semble incertain, même sous forme d’insertion dans l’article 6, comme l’a encore demandé, à juste titre, le Parlement européen dans sa séance d’aujourd’hui, tout comme semble incertain le sort institutionnel du soutien des partis politiques européens.

And that is not all. The future of the Charter of Human Rights appears to be in the balance, even as an insert under Article 6, as suggested by the European Parliament at today’s sitting, as does the institutional fate of support for European political parties.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

qu'il semble cibler ->

Date index: 2022-06-18
w