Lorsque cela n’est pas le cas, il revient à la Commission, dans le cadre de son large pouvoir d’appréciation, d’évaluer, dans la mesure où les informations à sa disposition le lui permettent, s’il est approprié d’adopter une décision conditionnelle ou une décision négative.
Where that is not the case, it is for the Commission, in the exercise of its wide discretion, to assess whether it is appropriate to adopt a conditional or negative decision, in so far as it can do so from the information available to it.