Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «qu'il représentait appuyait » (Français → Anglais) :

Dans le passé, nous étions mis dans une situation telle que si on appuyait la SRC, on ne pouvait pas appuyer les sociétés privées; quand on appuyait le contenu canadien, on ne pouvait appuyer la production industrielle; si on appuyait la production industrielle, on était anticanadien.

In the past, we positioned ourselves so that if you supported the CBC, you could not support the privates; if you supported Canadian content, you could not support industrial production; if you supported industrial production, you were anti-Canadian.


Ce dernier a dit clairement qu'il n'appuyait pas forcément ces lignes directrices, qu'il appuyait seulement l'idée de lignes directrices, ce qui est tout à fait différent.

Mr. Epstein said clearly that his support was not especially for these guidelines, that he supported the concept of guidelines, which is quite different.


le montant des reports à la fin de 2012 relevant du titre III représentait 13 % du budget annuel et les reports relevant du titre II représentaient 2 % du budget annuel, tandis que le montant global reporté représentait 8,5 % du budget annuel; reconnaît que la réduction du niveau des crédits reportés à l'année suivante a été réalisée en décalant la planification des passations de marchés du premier trimestre de l'exercice au dernier trimestre de l'exercice précédent;

the amount of carry-overs at the end of 2012 for Title III represented 13 % of the annual budget and that the carry-overs for Title II represented 2 % of the annual budget, while the global amount carried forward represented 8,5 % of the annual budget; acknowledges that the reduction in the level of appropriations carried forward to the next year was achieved by shifting procurement planning from the first quarter of the financial year to the last quarter of the preceding year,


– le montant des reports à la fin de 2012 relevant du titre III représentait 13 % du budget annuel et les reports relevant du titre II représentaient 2 % du budget annuel, tandis que le montant global reporté représentait 8,5 % du budget annuel; reconnaît que la réduction du niveau des crédits reportés à l'année suivante a été réalisée en décalant la planification des passations de marchés du premier trimestre de l'exercice au dernier trimestre de l'exercice précédent;

- the amount of carry-overs at the end of 2012 for Title III represented 13 % of the annual budget and that the carry-overs for Title II represented 2 % of the annual budget, while the global amount carried forward represented 8,5 % of the annual budget; acknowledges that the reduction in the level of appropriations carried forward to the next year was achieved by shifting procurement planning from the first quarter of the financial year to the last quarter of the preceding year,


C. considérant que l'agriculture représentait 16,4 % du PIB marocain en 2009 et emploie plus de 40 % de la main-d'œuvre du pays; considérant que l'agriculture représentait 5,1 % du PIB de l'Union européenne en 2009 et emploie 1,1 % de la main-d'œuvre européenne;

C. whereas agriculture represented 16.4% of Moroccan GDP in 2009 and employs over 40% of the Moroccan workforce; whereas agriculture represented 5.1% of EU GDP in 2009 and employs 1.1% of the European workforce;


C. considérant que l'agriculture représentait en 2009 16,4 % du PIB marocain et emploie plus de 40 % de la population active du pays; que l'agriculture représentait en 2006 2,1 % du PIB de l'Union européenne et emploie 5,2 % de la population active européenne, tout en conservant néanmoins une importance capitale pour certaines régions européennes;

C. whereas agriculture represented 16.4% of Moroccan GDP in 2009 and employs over 40% of the Moroccan workforce; whereas agriculture represented 2.1% of EU GDP in 2006 and employs 5.2% of the European workforce but has nevertheless an extraordinary importance in certain EU regions;


G. considérant que l'agriculture représentait 16,4 % du PIB marocain en 2009 et emploie environ 38 % de la main d'œuvre du pays; considérant que l'agriculture représentait 2,1 % du PIB de l'Union en 2006 et emploie environ 5 % de la main d'œuvre européenne;

G. whereas agriculture represented 16.4% of Moroccan GDP in 2009 and employs around 38% of the Moroccan workforce; whereas agriculture represented 2.1% of EU GDP in 2006 and employs around 5% of the European workforce;


En termes nominaux, cela représentait 1 410 milliards d'EUR. En outre, l'euro est la deuxième monnaie la plus traitée sur les marchés des changes; en avril 2010, il représentait 19,5 % du chiffre d'affaires journalier du marché des changes.

Moreover, the euro is the second most actively traded currency in foreign exchange markets; in April 2010 it had a share of 19.5% in the daily foreign exchange market turnover.


Je dois dire, en toute justice, qu'un homme a déclaré catégoriquement, et c'était son droit, que l'organisation qu'il représentait appuyait le projet de loi parce que cette organisation gérait des régimes enregistrés d'épargne-études et qu'elle serait la principale bénéficiaire des dispositions de ce projet de loi.

I want to be perfectly fair. We did hear one representative of an organization, unapologetically, which is fair enough, say that his organization supported the bill because his organization was in the business of dealing with registered education savings plans and therefore would be a principal beneficiary of the provisions of the bill.


Il appuyait l'établissement de l'étude canadienne du groupe parlementaire et représentait cette institution avec distinction dans le Parlement du monde.

He supported the establishment of the Canadian study of the parliamentary group and he represented this institution in the Parliament of the World with distinction.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

qu'il représentait appuyait ->

Date index: 2024-07-30
w