Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Absence du reflet rétinien rouge
Anti-reflet
Antireflet
Couche antireflet
Couche antiréflectrice
Couche antiréfléchissante
Culture d'entreprendre
Culture d'esprit d'entreprendre
Culture d'esprit d'entreprise
Culture de l'entrepreneuriat
Culture de l'esprit d'entreprendre
Culture entrepreneuriale
Entrepreneuriat jeunesse
Esprit d'entreprendre
Esprit d'entreprendre chez les jeunes
Esprit d'entrepreneuriat chez les jeunes
Esprit d'entrepreneurship chez les jeunes
Esprit d'entreprise chez les jeunes
Esprit d'entreprise des jeunes
Esprit de Cartagène
Esprit de Carthagène
Esprit de création d'entreprise
Esprit entrepreneurial
Esprit entrepreneurial chez les jeunes
Refléter l'esprit du Code
Revêtement antireflet
Revêtement antiréfléchissant
Traitement anti-reflet
Traitement anti-reflets
Traitement antiréfléchissant
Traitement multicouche
à l'examen réflet lumineux tympanique

Vertaling van "qu'il reflète l'esprit " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
refléter l'esprit du Code

reflect the overall spirit of the Code


esprit d'entreprise chez les jeunes | esprit d'entreprise des jeunes | entrepreneuriat jeunesse | esprit d'entreprendre chez les jeunes | esprit entrepreneurial chez les jeunes | esprit d'entrepreneurship chez les jeunes | esprit d'entrepreneuriat chez les jeunes

youth enterprise spirit | spirit of enterprise among youth | youth enterprise | youth entrepreneurship spirit | youth entrepreneurship


Définition: Les divers troubles dissociatifs (ou de conversion) ont en commun une perte partielle ou complète des fonctions normales d'intégration des souvenirs, de la conscience de l'identité ou des sensations immédiates et du contrôle des mouvements corporels. Toutes les variétés de troubles dissociatifs ont tendance à disparaître après quelques semaines ou mois, en particulier quand leur survenue est associée à un événement traumatique. L'évolution peut également se faire vers des troubles plus chroniques, en particulier des paralysies et des anesthésies, quand la survenue du trouble est liée à des problèmes ou des difficultés interpe ...[+++]

Definition: The common themes that are shared by dissociative or conversion disorders are a partial or complete loss of the normal integration between memories of the past, awareness of identity and immediate sensations, and control of bodily movements. All types of dissociative disorders tend to remit after a few weeks or months, particularly if their onset is associated with a traumatic life event. More chronic disorders, particularly paralyses and anaesthesias, may develop if the onset is associated with insoluble problems or interpersonal difficulties. These disorders have previously been classified as various types of conversion hys ...[+++]


traitement antiréfléchissant [ traitement anti-reflets | traitement anti-reflet | traitement multicouche ]

anti-reflection coating


couche antireflet [ traitement anti-reflet | anti-reflet | antireflet | couche antiréfléchissante | couche antiréflectrice | revêtement antireflet | revêtement antiréfléchissant ]

antireflection coating [ anti-reflection coating | anti-reflective coating | AR surface | AR coating | anti-reflective layer ]




à l'examen : réflet lumineux tympanique

O/E - light reflex - ear


esprit de création d'entreprise | esprit entrepreneurial | esprit d'entreprendre

entrepreneurship spirit | entrepreneurship | entrepreneurial spirit | business creation spirit | spirit of business creation | spirit of creating new enterprises


culture d'esprit d'entreprise | culture entrepreneuriale | culture d'entreprendre | culture de l'esprit d'entreprendre | culture d'esprit d'entreprendre | culture de l'entrepreneuriat

spirit of enterprise culture | enterprise spirit culture


Esprit de Cartagène | Esprit de Carthagène

Cartagena Spirit
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
J'espère que vous examinerez les modifications proposées par le gouvernement dans l'esprit avec lequel elles sont proposées: premièrement, elles reflètent l'engagement qu'a pris le gouvernement d'écouter les membres de ce comité et du comité du Sénat et deuxièmement, notre engagement d'adopter un projet de loi qui reflète nos valeurs canadiennes, tout en offrant un ensemble de mesures législatives efficaces pour combattre le terrorisme.

As you consider the amendments the government is proposing, I hope you will do so in the spirit in which they are being proposed: first, as evidence of this government's commitment to listening to the members of this committee and to the Senate committee; and second, as evidence of our commitment to passing a bill that reflects our values as Canadians, while providing an effective legislative package to fight terrorism.


Je pense que c'est dans cet esprit que le gouvernement a accepté les conditions de la FATCA dans le projet de loi que le comité examine aujourd'hui; il faut toutefois que ce dernier soit le reflet de cet esprit.

I believe that is the spirit in which the government has accepted the terms of FATCA in the bill before the committee today, but this spirit must be reflected in the law.


Je dirai simplement que, encore une fois, j’espère que demain, cet esprit coopératif, cet esprit constructif dans lequel nous avons élaboré ce rapport sera reflété dans le vote et, encore une fois, je souhaite remercier l’ensemble de mes collègues pour le travail réalisé.

I would just say once again that I hope that the cooperative, constructive spirit in which we drafted this report will be reflected in the vote tomorrow and, once again, I would like to thank all my colleagues for the work they have done.


Par conséquent, on ne peut qualifier d’inacceptable le fait que l’occasion ait été saisie de corriger d’autres aspects s’inscrivant dans une réforme plus vaste du règlement en vertu du traité de Lisbonne. D’autant que ces amendements reflètent l’esprit du Traité dans ledit règlement, parfois grâce aux règles qui y sont techniquement et matériellement reproduites mais, plus souvent, grâce à des références à l’esprit du Traité.

Therefore, the fact that the opportunity has been taken to make a few corrections, also with reference to other aspects, within the ambit of a wider reform of the Rules of Procedure under the Treaty of Lisbon cannot, in my view, be seen as unacceptable – all the more so since quite a few amendments would serve to reflect the spirit of the Treaty of Lisbon in the Rules of Procedure, sometimes through rules that are reproduced technically and materially in them, but much more often through reference to the spirit of the treaty.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Cependant, l'esprit dans lequel on a déposé le présent projet de loi, l'esprit dans lequel on veut le faire adopter, reflète toujours cette façon de faire qui consiste à pénaliser les jeunes.

However, the spirit in which this bill was tabled, the spirit in which they want it to be adopted, reflects the attitude that young people should be punished.


Bien que ne reflétant pas toujours la lettre, il reflète sans aucun doute l’esprit des amendements déposés par la commission du commerce international.

It certainly reflects the spirit, if not always the letter, of the amendments tabled by the Committee on International Trade.


Cette résolution ne reflète pas un esprit européen, elle ne reflète pas un esprit de réconciliation et de compréhension, mais dit plutôt que les décrets qui sont entrés en vigueur après la Seconde Guerre mondiale, les décrets Beneš, restent d'application aujourd'hui.

That resolution does not reflect a European spirit, it does not reflect a spirit of reconciliation and understanding, but instead says that the decrees that came into force after the Second World War, the Beneš decrees, are still fully applicable today.


Comme vous le savez depuis la première lecture, la Commission a accepté l'esprit de la majorité de vos amendements - 49 amendements sur un total de 70 - et a donc élaboré une proposition amendée reflétant cette position.

As you know from the first reading, the Commission accepted in spirit the majority of your amendments – 49 amendments of a total of 70 – and consequently drew up an amended proposal which reflected this position.


Ces critères reflètent le fait que, dans un espace où la libre circulation des personnes est assurée conformément aux dispositions du traité, chaque Etat membre est comptable vis-à-vis de tous les autres de son action en matière d'entrée et de séjour des ressortissants de pays tiers et doit en assumer les conséquences dans un esprit de solidarité et de loyale coopération.

These criteria reflect the fact that, in a region where the freedom of movement of individuals is guaranteed in accordance with the Treaty, each Member State is accountable to all the others for its actions as regards the entry and residence of third-country nationals and must assume responsibility for the consequences in a spirit of solidarity and cooperation.


Le commissaire Bolkestein a dit: "Ces résultats médiocres en matière de transposition sont très décevants et ne reflètent pas l'esprit des Etats membres à Lisbonne Il est inutile que la Communauté établisse un cadre législatif si les États membres ne mettent pas en place la législation nationale qui permet à nos citoyens et à nos entreprises de tirer profit des possibilités offertes par le marché intérieur.

Commissioner Bolkestein said: " These poor implementation records are extremely disappointing and do not reflect the spirit shown by the Member States in Lisbon It is no good the Community setting out a legislative framework if the Member States do not produce the national legislation which allows our citizens and businesses to take advantage of the opportunities offered by the Internal Market.


w