Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Chronométreur des punitions
Chronométreur des pénalités
Chronométreuse des punitions
Chronométreuse des pénalités
Lancer de punition
Lancer de pénalité
MED-CAMPUS
Mesure punitive
PCB autres que ceux de type dioxine
Polychlorobiphényles autres que ceux de type dioxine
Punition d'extrême inconduite
Punition d'équipe
Punition de banc
Punition de match pour inconduite
Punition de partie pour inconduite
Punition différée
Punition mineure d'équipe
Punition retardée
Punition à retardement
Pénalité d'extrême inconduite
Pénalité d'équipe
Pénalité de banc
Pénalité de match pour inconduite
Pénalité de méconduite pour le match
Pénalité de partie pour inconduite
Pénalité différée
Pénalité mineure d'équipe
Pénalité retardée
Pénalité à retardement
Tir de punition
Tir de pénalité

Vertaling van "qu'il punit ceux " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
pénalité mineure d'équipe | punition mineure d'équipe | pénalité d'équipe | punition d'équipe | pénalité de banc | punition de banc

bench minor penalty | bench penalty


pénalité différée [ punition différée | pénalité retardée | punition retardée | pénalité à retardement | punition à retardement ]

delayed penalty


pénalité d'extrême inconduite [ punition d'extrême inconduite | pénalité de méconduite pour le match | pénalité de match pour inconduite | punition de match pour inconduite | pénalité de partie pour inconduite | punition de partie pour inconduite ]

game misconduct penalty


PCB autres que ceux de type dioxine | polychlorobiphényles autres que ceux de type dioxine

non-dioxin-like PCB | non-dioxin-like polychlorinated biphenyl | NDL-PCB [Abbr.]


Programme de soutien à la coopération au développement entre les universités et établissements d'enseignement supérieur d'Europe et ceux des Pays Tiers Méditerranéens | Programme de soutien à la coopération au développement entre les Universités et établissements d'enseignement supérieur d'Europe et ceux des Pays Tiers Méditerranéens (PTM) | MED-CAMPUS [Abbr.]

Programme to support development cooperation schemes between the universities and higher educational establishments of Europe and the Mediterranean non-member countries | Programme to support development cooperation schemes between the universities and higher educational establishments of Europe and the Mediterranean non-member countries (MNCs) | MED-CAMPUS [Abbr.]


prendre des baux pour des montants supérieurs à ceux prévus par le règlement de la société [ accorder des baux pour des montants supérieurs à ceux prévus par le règlement de la société ]

lease in or out of terms greater than those specified


lancer de pénalité | tir de pénalité | lancer de punition | tir de punition

penalty shot


chronométreur des pénalités | chronométreuse des pénalités | chronométreur des punitions | chronométreuse des punitions

penalty timekeeper


favus infections causées par les espèces appartenant aux genres Epidermophyton, Microsporum et Trichophyton teigne, tous types, sauf ceux classés en B36.-

favus infections due to species of Epidermophyton, Microsporum and Trichophyton tinea, any type except those in B36.-


IN-CONTEXT TRANSLATIONS
La décision du tribunal de Moscou a une fois de plus révélé de sérieuses lacunes dans le système judiciaire russe et renforcé l’opinion qu’il punit ceux qui ont des ambitions politiques en Russie et dont les opinions ne correspondent pas à celles du Kremlin.

The ruling by the Moscow court once again revealed serious flaws in Russia’s court system and strengthened the opinion that it punishes those in Russia who have political ambitions, but whose opinions do not coincide with those of the Kremlin.


Ce que je propose à la Commission, c’est que nous entamions un débat afin de façonner un système d’euro-obligations qui donne un financement raisonnable aux pays qui se comportent bien et punit ceux qui ne se comportent pas bien en les obligeant à aller sur les marchés à des taux véritablement dissuasifs.

What I propose to the Commission is that we begin a debate to shape a system of eurobonds that gives reasonable financing to the countries that do the right thing and punishes those that do not by forcing them to go to the markets at rates that are genuine deterrents.


Comme vous pouvez l’imaginer, cette mesure a suscité un débat et une réaction intenses en Pologne quant à savoir quels sont les droits prioritaires: ceux de la société, qui s’attend à être protégée contre les violeurs ou ceux des personnes condamnées pour des délits sexuels, qui peuvent être sujettes à une punition que beaucoup estiment inhumaine.

This measure, as you can image, has provoked intense debate and reaction in Poland as to whose rights take precedence: the rights of society, which expects to be protected from rapists, or the rights of people convicted of sexual crimes, who may be subject to a punishment that many consider inhumane.


Les pays en développement souhaitent naturellement une aide à la mise en place et au renforcement des capacités plutôt que des mesures punitives pour améliorer le respect.

Developing countries understandably want capacity building assistance rather than punitive measures to improve compliance.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Dans le secteur privé, elle punit la soustraction de biens et la corruption.

In the private sector, it calls for the creation of offences of embezzlement and corruption.


Pour conclure, je rappellerai qu'il ne sert à rien de se doter de normes strictes sans garantir un système de contrôle efficace, qui récompense les producteurs honnêtes et punit ceux qui, par leur comportement inadéquat, mettent en péril l'avenir d'un secteur entier qui est très important pour l'économie européenne.

I will conclude by pointing out that there is no point in adopting stringent legislation if it does not provide an efficient supervision system which rewards honest producers and penalises those whose improper conduct jeopardises the future of an entire sector which is of primary importance for the European economy.


Ces clauses relatives à cet «élément essentiel» ne constituent pas une approche négative ou punitive.

The inclusion of essential elements' clauses is not intended to signify a negative or punitive approach.


Cependant, le fait que l'Union européenne insiste pour inclure des clauses sur les éléments essentiels ne signifie pas qu'elle entend poursuivre une approche négative ou punitive.

However the EU's insistence on including essential elements clauses is not intended to signify a negative or punitive approach.


- (IT) Monsieur le Président, j'ai apprécié l'intervention du commissaire Patten, les termes qu'ils a utilisés, en particulier ceux qui font référence à son expérience personnelle, et l'évaluation de l'absurdité d'une punition qui s'avère être de moins en moins dissuasive pour un nombre toujours plus grand de citoyens dans le monde.

– (IT) Mr President, I welcomed Commissioner Patten's speech, in particular his words about his own personal experience, and the absurdity of a punishment which is becoming increasingly less effective in the world as a deterrent in the minds of a growing number of citizens.


[46] La loi portugaise ne punit l'altération que si celle-ci augmente la valeur (nominale) de la monnaie (article 262, paragraphe 2). Elle punit aussi la "dépréciation" des pièces (article 263).

[46] Portuguese legislation punishes altering only if it results in a higher (nominal) value (Article 262 (2)) Furthermore Portuguese legislation punishes the 'depreciation' of coins (Article 263).


w