Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Capacité de générer des recettes autonomes
Capacité de générer des revenus autonomes
Capacité de produire des revenus de sources propres
Contraindre-et-générer
Engendrer
Générer
Générer et tester
Générer et vérifier
Générer et éliminer
Générer-et-tester
Produire

Traduction de «qu'il puisse générer » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
générer et tester | générer-et-tester | générer et vérifier | générer et éliminer

generate-and-test | generate and test


capacité de générer des recettes autonomes [ capacité de générer des revenus autonomes | capacité de produire des revenus de sources propres ]

own-source revenue capacity


générer et tester [ générer et éliminer ]

generate and test [ generate-and-test ]


Définition: Trouble des conduites, se manifestant habituellement chez de jeunes enfants, caractérisé essentiellement par un comportement provocateur, désobéissant ou perturbateur et non accompagné de comportements délictueux ou de conduites agressives ou dyssociales graves. Pour qu'un diagnostic positif puisse être porté, le trouble doit répondre aux critères généraux cités en F91.-; les mauvaises blagues ou mauvais tours , et les perturbations même sévères, observées chez des enfants, ne justifient pas, en eux-mêmes, ce diagnostic. ...[+++]

Definition: Conduct disorder, usually occurring in younger children, primarily characterized by markedly defiant, disobedient, disruptive behaviour that does not include delinquent acts or the more extreme forms of aggressive or dissocial behaviour. The disorder requires that the overall criteria for F91.- be met; even severely mischievous or naughty behaviour is not in itself sufficient for diagnosis. Caution should be employed before using this category, especially with older children, because clinically significant conduct disorder will usually be accompanied by dissocial or aggressive behaviour that goes beyond mere defiance, disobe ...[+++]


éviter qu'une citerne desservie par des branchements sur le tuyautage d'assèchement et sur celui des ballasts ne puisse être envahie d'eau de mer

to prevent any deep tank having bilge and ballast connexions being flooded from the sea


En glissant sur la balustrade de la vie, puissent les échardes ne jamais pointer dans la mauvaise direction! [ En dévalant la pente de la vie, puissiez-vous ne jamais vous planter d'épine dans le pied! | Sur l’autoroute de votre vie, puissent des bâtons ne jamais se glisser dans les roues! | Dans les montagnes russes de la vie, puisse votre wagon ne jamais dérailler! | ]

As you slide down the banister of life, may the splinters never point in the wrong direction!








TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Lors de la Conférence Mondiale des Radiocommunications de juin 2003, la Communauté européenne avait deux objectifs en matière de radionavigation par satellite, afin que le futur système GALILEO puisse générer tous les services prévus : d'une part, obtenir la confirmation du spectre des fréquences allouées en 2000 à la radionavigation par satellite dans son ensemble ; d'autre part, veiller à ce qu'à l'intérieur de ce spectre de fréquences, la répartition entre les différents systèmes ne soit pas défavorable au système européen.

On the occasion of the World Radiocommunication Conference held in June 2003, the European Community had two satellite radionavigation objectives designed to ensure that the future GALILEO system could generate all the services envisaged: on the one hand, to obtain confirmation of the spectrum of frequencies allocated in 2000 to satellite radionavigation as a whole; on the other, to ensure that within this frequency spectrum, distribution among the different systems should not prove disadvantageous to the European system.


- Efficacité : valoriser la ressource que représente la jeunesse pour qu'elle puisse répondre aux enjeux de la société, qu'elle puisse contribuer au succès des différentes politiques qui la concernent et qu'elle puisse construire l'Europe de demain.

- Effectiveness: making the most of what young people have to offer so that they can respond to the challenges of society, contribute to the success of the various policies which concern them and build the Europe of the future.


Étant donné que la liste des Nations unies ne contient pas l’adresse actuelle de la personne physique concernée, il y a lieu de publier un avis au Journal officiel afin que celle-ci puisse prendre contact avec la Commission et que cette dernière puisse ensuite l'informer des motifs sur lesquels le présent règlement est fondé, lui fournir la possibilité de présenter des observations sur ces motifs et procéder au réexamen du présent règlement en tenant compte des observations présentées et des éventuelles informations supplémentaires disponibles,

Since the UN list does not provide the current address for the natural person concerned, a notice should be published in the Official Journal so that the person concerned can contact the Commission and that the Commission can subsequently communicate the grounds on which this Regulation is based to the natural person concerned, provide him with the opportunity to comment on these grounds and review this Regulation in view of the comments and possible available additional information,


À l'avenir, nous continuerons de rendre le service de VIA Rail plus efficace et plus rapide afin que les Canadiens l'utilisent en grand nombre et que la société d'État puisse générer les recettes nécessaires pour servir un plus grand nombre de personnes à moindre coût pour les contribuables.

In the future we will continue to work toward a more efficient and faster VIA Rail service so Canadians will use VIA in larger numbers and the crown corporation can generate the necessary revenues to serve more people at a lower cost to Canadian taxpayers.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Dans le cadre de son travail consistant à déterminer si un projet devrait être réalisé sous une forme de PPP, le fait que celui-ci puisse générer des revenus est pris en compte.

While deciding whether a project should be carried out as a PPP, the organization takes into account the fact that the project may generate revenue.


Les combinaisons d’opérations qui visent à générer un rendement, aussi faible soit-il, en réduisant certains risques et en en conservant d’autres ne doivent pas être considérées comme des dispositions de compensation; c’est le cas par exemple des stratégies d’arbitrage qui visent à générer un rendement en tirant parti des disparités de prix entre instruments dérivés ayant le même sous-jacent mais des maturités différentes.

Combinations of trades which aim to generate a return, however small, by reducing some risks while keeping others should not be considered as netting arrangements, as with arbitrage investment strategies which aim to generate a return by taking advantage of pricing discrepancies between derivative instruments with the same underlying but different maturities.


Dans ces circonstances, la simple possibilité que la transmission d’informations aux autorités nationales puisse être communiquée à tort aux supérieurs hiérarchiques chargés de l’évaluation du fonctionnaire concerné et puisse illégalement être prise en compte lors de ladite évaluation ne saurait être considérée comme un effet de la décision de transmission d’informations pertinent pour la qualification de cette décision d’acte faisant grief.

In those circumstances, the mere possibility that the official’s immediate superiors responsible for his assessment may wrongly be informed that information has been communicated to the national authorities, and may unlawfully take that into account in his assessment, cannot be regarded as an effect of the decision to communicate information which is relevant for whether that decision is characterised as an act adversely affecting the official.


Les services répressifs doivent utiliser toutes les ressources et toutes les possibilités dont ils disposent pour faire respecter l’interdiction de la traite des êtres humains, de manière à ce que cette activité ne puisse générer aucun avantage économique.

Law enforcement must use all the resources and capacity available to enforce the prohibition of human trafficking, to deprive it of any economic advantage.


Nous avons donc craint que, en dépit des meilleures intentions, une liste incomplète puisse générer de la confusion plutôt que de la clarté.

We were concerned that, despite the best of intentions, an incomplete list might therefore lead to confusion rather than clarity.


Parce que le Parti réformiste avait énoncé des solutions économiques positives, pour nous permettre d'avoir des taux d'impôt équitables et moins élevés, afin que le secteur privé puisse générer des fonds et prendre de l'expansion.

Because the Reform Party articulated constructive economic solutions to enable us to have a fairer and a lower tax rate which would give our private sector the ability to generate the funds to expand.




D'autres ont cherché : engendrer     générer     générer et tester     générer et vérifier     générer et éliminer     générer-et-tester     produire     qu'il puisse générer     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

qu'il puisse générer ->

Date index: 2023-03-01
w