Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Adopter un mode de pensée raisonné
Appliquer un raisonnement stratégique
Avoir un cheminement de pensée raisonnée
Croyons-nous
Dit-on
Faire preuve de raisonnement logique
Indemnisation raisonnable
Indemnité raisonnable
Paraît-il
Poser un regard raisonné
Poste qui n'est pas une dépense en capital
Raisonnement approché
Raisonnement approximatif
Raisonnement basé sur le cas
Raisonnement basé sur les précédents
Raisonnement dirigé par les données
Raisonnement guidé par les données
Raisonnement guidé par les faits
Raisonnement imprécis
Raisonnement incertain
Raisonnement inexact
Raisonnement par cas
Raisonnement probabiliste
Raisonnement sous incertitude
Réfléchir de manière raisonnée
Semble-t-il

Traduction de «qu'il paraît raisonnable » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
raisonnement approximatif [ raisonnement inexact | raisonnement imprécis | raisonnement probabiliste | raisonnement incertain | raisonnement sous incertitude | raisonnement approché ]

approximate reasoning [ inexact reasoning | probabilistic reasoning ]


raisonnement approché | raisonnement approximatif | raisonnement incertain

evidential reasoning


raisonnement basé sur le cas | raisonnement basé sur les précédents | raisonnement par cas

case-based reasoning | CBR [Abbr.]


article qui ne paraît pas à l'inventaire des immobilisations [ poste qui n'est pas une dépense en capital ]

non-capital item


croyons-nous [ semble-t-il | paraît-il | dit-on ]

I understand


adopter un mode de pensée raisonné | poser un regard raisonné | avoir un cheminement de pensée raisonnée | réfléchir de manière raisonnée

think in an analytical way | think logically | analytical thinking | think analytically


indemnisation raisonnable | indemnité raisonnable

reasonable compensation


raisonnement guidé par les données | raisonnement dirigé par les données | raisonnement guidé par les faits

data directed reasoning | data driven reasoning


faire preuve de raisonnement logique

use logical thinking | utilise logical thinking | apply local reasoning to problems | use logical reasoning


appliquer un raisonnement stratégique

strategic thinking and it's implementation | think strategically | apply strategic thinking | move strategically
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Le recours à de telles raisons devrait se limiter aux situations dans lesquelles il paraît raisonnable et proportionné, compte tenu de tous les intérêts en présence.

The use of such reasons should be confined to situations in which this would be reasonable and proportionate, taking all interests into account.


Dans ce contexte, à mesure que les bénéficiaires créent et renforcent les principes universels nécessaires qui constituent de puissants moteurs de la prospérité économique, il paraît raisonnable de délaisser les indicateurs reposant sur le nombre d'habitants au profit des indicateurs bruts, afin de tenir compte des changements systémiques et qualitatifs.

In this context, as beneficiaries create and polish the necessary universal principles that are strong drivers for economic well-being, it may seem reasonable that we change the focus from per capita to gross indicators to capture systemic and qualitative changes.


(13) considérant, dD’une part, que le niveau de garantie minimal prévu par la présente directive ne devrait pas laisser sans protection une proportion trop importante des dépôts, dans l’intérêt tant de la protection des consommateurs que de la stabilité du système financier; que, d’autre part, il ne conviendrait pas d’imposer dans toute la Communauté un niveau de protection qui, dans certains cas, pourrait avoir pour effet d’inciter à une mauvaise gestion des établissements de crédit; qu’il convient de tenir compte du coût du financement des systèmes de garantie; . qu'iIl paraît donc raisonnable de fixer le niveau de garantie minimal h ...[+++]

(13) OWhereas, on the one hand, the minimum guarantee level prescribed in this Directive should not leave too great a proportion of deposits without protection in the interest both of consumer protection and of the stability of the financial system; whereas,on the other hand, it would not be appropriate to impose throughout the Community a level of protection which might in certain cases have the effect of encouraging the unsound management of credit institutions; whereas the cost of funding schemes should be taken into account. It; whereas it would therefore appear reasonable to set the harmonized minimum guarantee level at


Il paraît donc raisonnable de fixer le niveau de garantie harmonisé à 100 000 EUR.

It is therefore reasonable to set the harmonised coverage level at EUR 100 000.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
(e) compte tenu du caractère des travaux à effectuer, l'âge des candidats sera également pris en considération: à titre indicatif, il paraît raisonnable qu'à l'issue d'un premier mandat, l'âge d'un membre ne dépasse pas 65 ans, et à l'issue d'un second mandat, 70 ans; par ailleurs, il serait anormal que la nomination à la Cour des comptes ait pour effet de permettre à quelqu'un d'échapper aux limites d'âge que comporte l'exercice de la même fonction dans son pays d'origine;

(e) in view of the nature of the work to be done, the age of candidates will also be taken into account: for example, it seems reasonable to stipulate that Members should not be over 65 at the end of their first term of office or over 70 at the end of their second. It would not be normal either if, through his or her appointment to the Court of Auditors, candidates were able to evade the age-limits applicable to the same post in their country of origin;


Compte tenu que les dispositions contenues à l'article 20, paragraphe 1, sont plus prescriptives que celles contenues à l'article 20, paragraphe 3, et afin d'éviter une duplication d'efforts, il paraît raisonnable d'inclure ces types de matériels, dans le rapport général visé à l'article 20, paragraphe 1, de la directiv e. En conséquence, les obligations de rapport distinctes visées à l'article 20, paragraphe 3, de la directive devraient être supprimées.

In view of the fact that the obligations contained at Article 20(1) are more prescriptive than those at Article 20(3) and in order to avoid duplication of effort it is appropriate to include these types of equipment in the general report provided for in Article 20(1) of the Directive. Consequently the separate reporting obligation in Article 20(3) of the Directive should be deleted.


Sur la base de l’exécution moyenne des exercices précédents, un besoin de quatre à cinq milliards d’Euros paraît raisonnable.

On the basis of average execution in previous financial years, an amount of 4 to 5 billion euro seems reasonable.


Supprimer ces parties de texte dans l'annexe VI paraît raisonnable étant donné qu'elles ne concernent pas les compétences de la commission en question, mais la procédure à suivre dans le cadre de l'élaboration du budget du Parlement.

It seems reasonable to remove these parts of the text from Annex VI, since they do not concern the competencies of the committee in question but rather the procedure to be followed in drawing up Parliament's budget.


Un budget annuel d'1 MEURO paraît raisonnable, dans l'attente des propositions d'ensemble de la Commission sur les programmes qu'elle gère.

An annual budget of EUR1 million appears reasonable, pending the Commission's general proposals on the programmes that it manages.


En particulier, la capacité des associations et réseaux européens d'ONG de canaliser et de concentrer les avis des diverses ONG nationales est extrêmement utile pour la Commission et il paraît donc raisonnable que celle-ci leur apporte son appui pratique.

In particular, the ability of European NGO associations and networks to channel and focus the views of the various national NGOs is extremely useful for the Commission.


w