Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
N'y manquer aucunement
Une lettre indiquant qu'il n'y a aucun dossier

Vertaling van "qu'il n'y ait aucun financement " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
une lettre indiquant qu'il n'y a aucun dossier

no record letter


IN-CONTEXT TRANSLATIONS
C'est sous cet angle que j'abordais la chose, d'autant plus qu'il y a un fort courant d'opinion au Québec voulant qu'il y ait un seul système scolaire qui serait le monopole de l'État et qu'il n'y ait aucun financement pour qui que ce soit d'autre, aucun financement pour les écoles privées.

That is the sense I meant that in, particularly because there's a very strong current of opinion in Quebec that is in favour of a single state monopoly education with no funding for anybody else, no funding for private schools at all.


L'hon. Paul Martin (ministre des Finances, Lib.): Monsieur le Président, si le Parti réformiste est sincère dans son désir d'aider les contribuables au revenu moyen, pourquoi sa position officielle était-elle qu'il n'y ait aucune réduction d'impôts avant l'an 2000, bien que le gouvernement ait procédé à des allégements fiscaux dans les deux derniers budgets?

Hon. Paul Martin (Minister of Finance, Lib.): Mr. Speaker, if the Reform Party is sincere in its desire to help middle income taxpayers, why is it that despite the fact that the government has cut taxes in each of the last two budgets, the Reform Party's official position is that there be no tax cuts prior to the year 2000?


Comme M. Sully l'a mentionné, l'intention était que les investissements et les activités aéroportuaires soient financés par les utilisateurs et non par les contribuables, afin que le gouvernement n'ait aucune responsabilité, ni n'assume aucune obligation d'une administration aéroportuaire quelconque.

As Mr. Sully mentioned, the intent was that airport investments and operations would be funded by users and not taxpayers, so that the government would have no liability or assume any obligation of any airport authority.


3. prend note des commentaires de la Cour des comptes, qui portent sur la légalité et la régularité des opérations, sur les contrôles internes et sur la gestion budgétaire; est également informé de la réponse du Centre; se réjouit que le Centre ait lui-même avisé la Cour, en octobre 2011, du dépassement du plafond de paiement prévu par le contrat-cadre et qu'il ait cherché à obtenir des conseils et des informations à ce sujet en toute transparence; estime que les mesures immédiates prises par le Centre respectent la continuité des opérations et constituent des mesures correctives; constate qu'aucun financement n'a été perdu et qu'auc ...[+++]

3. Recognises the comments made by the Court of Auditors which focus on the legality and regularity of transactions, on the internal controls and on budgetary management; is at the same time also aware of the Centre's reply; welcomes that the Centre itself has informed the Court in October 2011 regarding the exceedance of the payment ceiling of the framework contract and seeking advice and guidance in this matter with the spirit of full transparency; considers the immediate measures taken by the Centre as appropriate in terms of bu ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
45. déplore qu'il n'y ait aucune marge de manœuvre pour le Parlement sous cette rubrique; réitère sa conviction que l'accord politique conclu sur le CFP engage toutes les institutions et que les instruments de flexibilité prévus par ledit accord doivent être mobilisés de manière à garantir un démarrage en temps opportun et le niveau de financement nécessaire pour ses priorités;

45. Regrets that there is not any room for manoeuvre for Parliament under this heading, reiterates its conviction that the political agreement on the MFF is binding for all the institutions and that the flexibility instruments provided by this agreement shall be mobilised in order to ensure the timely launching of, and the necessary level of funding for, its priorities;


45. déplore qu'il n'y ait aucune marge de manœuvre pour le Parlement sous cette rubrique; réitère sa conviction que l'accord politique conclu sur le CFP engage toutes les institutions et que les instruments de flexibilité prévus par ledit accord doivent être mobilisés de manière à garantir un démarrage en temps opportun et le niveau de financement nécessaire pour ses priorités;

45. Regrets that there is not any marge de manoeuvre for the Parliament under this heading, reiterates its conviction that the political agreement on the MFF is binding for all the institutions and that the flexibility instruments provided by this agreement shall be mobilised in order to ensure the timely launching of, and the necessary level of funding for, its priorities;


Bien qu’aucun financement spécifique n’ait été prévu pour l’Année, certains projets pourront être soutenus par le programme pour l’audiovisuel MEDIA Mundus ou par le projet UE-Chine dans le domaine commercial, géré par la Commission européenne et le ministère du commerce de la République populaire de Chine.

Though no specific funding has been foreseen for the Year, some projects can be supported through the EU's MEDIA Mundus cinema programme or through the EU-China Trade Project, which is managed by the European Commission and the Ministry of Commerce of the People’s Republic of China.


Conformément au principe selon lequel les redevances doivent refléter le plus fidèlement possible les coûts sous‑jacents, des redevances sur le bruit spécifiques doivent être prévues pour financer des programmes d'atténuation du bruit; les autres redevances sur le bruit devraient d’autre part être compensées par des abattements de redevances sur le bruit afin de faire en sorte qu'il n'y ait aucune incidence sur les recettes.

According to the principle that charges should be based as closely as possible on underlying costs, there should be specific noise charges for financing noise mitigation programmes and other noise charges should be compensated by negative noise charges (rebates) in order to be revenue neutral.


Si chaque pays - ou chaque secteur de chaque pays - veut que la future directive n’implique aucune modification de sa situation actuelle, alors, l’unique solution serait qu’il n’y ait aucune norme d’harmonisation, ou si l’on veut, qu’il n’y ait, dans une telle matière, pas de marché intérieur dans la parcelle concrète dont il est question.

If the aim of each country, or of each sector in each country, is that the forthcoming directive should not in any way affect the status quo, the only possible solution will, therefore, be not to have a harmonisation standard, or if it is required in an area such as this, that there should be no internal market in the specific sector in question.


Cette forme de financement qui permet aux entreprises de financer les partis politiques et qui permet qu'on n'ait aucune limite est une porte ouverte à la corruption, est une porte ouverte au trafic d'influence, et c'est ce que nous avons eu l'occasion de voir au cours des deux dernières semaines.

This form of funding, where businesses can fund political parties and where no limit is set, opens the door to corruption and to influence peddling, and this is what we have seen in the past two weeks.




Anderen hebben gezocht naar : y manquer aucunement     qu'il n'y ait aucun financement     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

qu'il n'y ait aucun financement ->

Date index: 2025-08-02
w