Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Brûlé alors que le navire était en feu
Désastres
Expériences de camp de concentration
Si la capitale m'était contée
Torture
ÉTAIT UN

Traduction de «qu'il m'était désormais » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous


Si la poste m'était contée - Le patrimoine postal en évolution

Signed, Sealed, Delivered: Postal Heritage in Evolution




Définition: Modification durable de la personnalité, persistant au moins deux ans, à la suite de l'exposition à un facteur de stress catastrophique. Le facteur de stress doit être d'une intensité telle qu'il n'est pas nécessaire de se référer à une vulnérabilité personnelle pour expliquer son effet profond sur la personnalité. Le trouble se caractérise par une attitude hostile ou méfiante envers le monde, un retrait social, des sentiments de vide ou de désespoir, par l'impression permanente d'être sous tension comme si on était constamment menacé et par un détachement. Un état de stress post-traumatique (F43.1) peut précéder ce type de m ...[+++]

Definition: Enduring personality change, present for at least two years, following exposure to catastrophic stress. The stress must be so extreme that it is not necessary to consider personal vulnerability in order to explain its profound effect on the personality. The disorder is characterized by a hostile or distrustful attitude toward the world, social withdrawal, feelings of emptiness or hopelessness, a chronic feeling of being on edge as if constantly threatened, and estrangement. Post-traumatic stress disorder (F43.1) may precede this type of personality change. | Personality change after:concentration camp experiences | disasters ...[+++]


brûlé alors que le navire était en feu, skieur nautique blessé

Burned while ship on fire, water skier injured


brûlé alors que le navire était en feu

Burned while ship on fire


cette notification n'était pas susceptible de faire l'objet d'un recours

this notification was not actionable


la supériorité des Etats-Unis sur l'Europe n'était pas fondée sur les prix, mais sur la production

the United States did not outprice Europe, but it out-produced it


période de service pendant laquelle l'intéressé n'était pas affil

non-contributory service
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
En substance, l'accent est mis désormais davantage sur un dialogue bilatéral approfondi entre la Commission et les États membres sur un plan d'action national fondé sur un engagement, plutôt que sur la coordination qui était menée par des discussions multilatérales entre les vingt-cinq États membres et la Commission sur des thèmes d'action particulière (la méthode ouverte de coordination).

Essentially, it shifts the focus from co-ordination through multi-lateral discussions between 25 Member States and the Commission, on individual policy themes (the Open Method of Co-ordination), with a bilateral in depth dialogue between the Commission and Member States on a commitment based national action programme.


Désormais, si le critère de déficit public n'est pas respecté, il n'en résulte pas la suspension des financements, ce qui était le cas précédemment.

Henceforth, if the public deficit criterion is not met, funding will not be suspended, as used to be the case.


Si les progrès réalisés ont été très sensibles, en particulier dans les États membres où la culture d'évaluation était peu développée, il revient désormais aux autorités de gestion d'organiser le processus d'évaluation à mi-parcours et de faciliter une utilisation volontariste des résultats dans le cadre du partenariat.

While substantial progress has been made, especially in those Member States where a culture of evaluation was in its infancy, it is now up to the managing authorities to organise the mid-term evaluation process and facilitate the pro-active use of the results within the partnership.


En janvier 2012, la Fed a précisé qu'un taux d'inflation à 2 % sur le long terme était désormais considéré comme tout à fait cohérent avec le mandat de la Fed.

In January 2012 the Fed has clarified that an inflation rate at 2% over the longer-run is now considered as most consistent with the Fed’s mandate.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
6. se félicite de ce que l'African National Congress au pouvoir en Afrique du Sud ait reconnu que le Zimbabwe était désormais entré dans un état de crise, et escompte que cette reconnaissance entraînera une action positive;

6. Welcomes the recent acknowledgement by South Africa's ruling African National Congress party that Zimbabwe has now entered a 'state of crisis' and trusts that this will lead to positive action;


6. se félicite de ce que l'African National Congress au pouvoir en Afrique du Sud ait reconnu que le Zimbabwe était désormais entré dans un état de crise, et escompte que cette reconnaissance entraînera une action positive;

6. Welcomes the recent acknowledgement by South Africa's ruling African National Congress party that Zimbabwe has now entered a 'state of crisis' and trusts that this will lead to positive action;


B. considérant qu'à Barcelone, le Conseil européen a constaté qu'en dépit d'importants succès dans la mise en œuvre de la stratégie de Lisbonne, il existait des domaines où les progrès avaient été trop lents et que l'objectif était désormais de simplifier et de consolider ladite stratégie en s'engageant sur la voie d'une réforme économique en vue d'accroître le potentiel de l'Union européenne en matière de croissance et d'emploi,

B. whereas the European Council meeting in Barcelona has noted that while there have been important successes in implementing certain aspects of the Lisbon strategy, there are also areas where progress has been too slow and that the objective is now to simplify and consolidate this strategy with a commitment to working for economic reform to increase the EU's potential for growth and employment,


J'ai déjà signalé, lors du débat en séance plénière du 3 octobre relatif au Sommet de Biarritz et de la discussion entamée quant au traitement futur de cette Charte, qu'il était désormais question de l'avenir de l'Union européenne.

As I pointed out during discussions on how to handle the Charter henceforth during the plenary debate on the Biarritz EU summit of 3 October this year, what is at issue now is the future of the European Union from this point on.


La Fondation de Dublin a désormais inclus cette initiative à son programme quadri-annuel, en soulignant combien elle était importante pour comprendre et anticiper le changement et donc arrêter de meilleures décisions, ainsi que pour aider les principaux acteurs à appréhender, prévoir et gérer les mutations industrielles, grâce à la mise à disposition d'informations fiables et objectives.

The Dublin Foundation has now included this initiative in its Four Year Rolling Programme, stressing its role in understanding and anticipating change so as to make better decisions, as well as assisting key actors in their understanding, anticipation and management of industrial change through the provision of reliable and objective information.


Alors qu'une approche plus préventive du chômage était jusque-là évidente dans les plans nationaux d'action pour l'emploi, la politique est désormais réorientée dans le sens de la mobilisation de l'offre de main-d'oeuvre.

While a more preventive approach to unemployment has been evident in the National Action Plans for Employment to date, the policy emphasis now is re-weighted towards mobilisation of labour supply.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

qu'il m'était désormais ->

Date index: 2024-12-14
w