Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Faites-le donc pour voir!

Vertaling van "qu'il importait donc " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
La couleur de cette reproduction peut ne pas correspondre exactement à la couleur de l'original. La détection de faux documents ne peut donc se faire sur la seule base de la couleur.

The colour of the reproduction may not correspond exactly to that of the original. The detection of document fraud should not be based on colour comparison alone.


Les éléments du procès-verbal contenus dans le présent document ne sont pas confidentiels et peuvent donc être rendus publics.

The information from the minutes which is contained in this document is not confidential and may therefore be released to the public


Cette déclaration au procès-verbal ne relève pas du secret professionnel et sera donc rendue accessible au public

This statement for the minutes is not confidential and may therefore be released to the public


Donc, vous songez à joindre les rangs du gouvernement fédéral!

So You're Thinking of Working for the Government of Canada




L'autoroute électronique du Canada - Où allons-nous donc?

Canada's Electronic Highway - Where is it Taking Us?
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
O. considérant que le président du Conseil européen a souligné, dans son rapport susmentionné du 26 juin 2012, qu'il importait d'assurer l'entière compatibilité avec le marché unique, ainsi que l'ouverture et la transparence, du processus visant à renforcer l'Union économique et monétaire; considérant que, dans le rapport final 5 décembre 2012, le Président du Conseil européen a souligné une fois encore l'importance, dans une perspective à court terme, de l'achèvement du marché unique, constituant un puissant instrument de promotion ...[+++]

O. whereas the President of the European Council emphasised, in his above-mentioned report of 26 June 2012, the importance of full compatibility with the Single Market as well as openness and transparency in the process towards a deeper economic and monetary union; whereas, in the final report of 5 December 2012, the President of the European Council further underlined the importance, in the near term, of completing the Single Market as it provides a powerful tool to promote growth;


O. considérant que le président du Conseil européen a souligné, dans son rapport susmentionné du 26 juin 2012, qu'il importait d'assurer l'entière compatibilité avec le marché unique, ainsi que l'ouverture et la transparence, du processus visant à renforcer l'Union économique et monétaire; considérant que, dans le rapport final 5 décembre 2012, le Président du Conseil européen a souligné une fois encore l'importance, dans une perspective à court terme, de l'achèvement du marché unique, constituant un puissant instrument de promotion ...[+++]

O. whereas the President of the European Council emphasised, in his above-mentioned report of 26 June 2012, the importance of full compatibility with the Single Market as well as openness and transparency in the process towards a deeper economic and monetary union; whereas, in the final report of 5 December 2012, the President of the European Council further underlined the importance, in the near term, of completing the Single Market as it provides a powerful tool to promote growth;


Dans ce contexte, l'élaboration du système «Equasis» a montré combien il importait de promouvoir une culture de la sécurité maritime, particulièrement auprès des entreprises de transport maritime.

In this context, the development of the ‘Equasis’ system has shown how important it is to encourage a ‘safe seas’ culture, especially in maritime transport operators.


Il importait donc, aux yeux de la commission des libertés civiles, des droits des citoyens et des affaires intérieures, d’insister sur la nécessité de fixer un âge minimum inviolable de 18 ans.

It was therefore important for the Committee on Civil Liberties, Justice and Home Affairs to emphasise that a minimum, inviolable age limit of 18 years must be set.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Le Conseil européen des 8 et 9 mars 2007 a souligné qu'il importait de redynamiser le marché intérieur des marchandises en consolidant la reconnaissance mutuelle, tout en garantissant un niveau élevé de sécurité et de protection des consommateurs.

The European Council of 8 and 9 March 2007 underlined the importance of giving fresh impetus to the internal market in goods by strengthening mutual recognition, while guaranteeing a high level of safety and consumer protection.


Il m'importait donc, en tant que président de l'association de bienfaisance autrichienne, de clarifier ma position auprès des grandes institutions sociales et organisations sanitaires, la Croix-Rouge, Caritas, l'association de bienfaisance, les associations sportives, les corps de pompiers, les communes et les municipalités.

It has therefore been important for me as President of the Austrian Welfare Service to clarify my position with respect to the major social institutions and health organisations, with the Red Cross, Caritas, the Welfare Service, the sports clubs, the fire brigades, the parishes and towns.


De la même façon, le Conseil, dans ses conclusions sur les médicaments et la santé publique adoptées le 29 juin 2000(12), a souligné qu'il importait de répertorier les médicaments présentant une valeur thérapeutique ajoutée.

Similarly, the Council, in its Conclusions on medicinal products and public health(12), adopted on 29 June 2000, emphasised the importance of identifying medicinal products that presented an added therapeutic value.


En juin 2003, le Conseil européen de Thessalonique a souligné qu'il importait de développer la coopération et l'échange d'informations dans le cadre du réseau de points de contact nationaux sur l'intégration afin, notamment, de renforcer la coordination des politiques correspondantes au niveau national et européen.

In June 2003 the Thessaloniki European Council stressed the importance of developing co-operation and exchange of information within the framework of the network of national contact points on integration with a view in particular to strengthening co-ordination of relevant policies at national and European level.


(7) Le Conseil, dans sa résolution du 29 juin 2000 sur le suivi de la conférence d'Evora sur les facteurs déterminants pour la santé, a estimé que les différences croissantes entre les États membres et à l'intérieur de ceux-ci, en ce qui concerne l'état de santé et les résultats sanitaires, nécessitaient des efforts renouvelés et coordonnés aux niveaux national et communautaire, s'est félicité de l'engagement pris par la Commission de présenter une proposition concernant un nouveau programme de santé publique comportant un volet ayant pour objectif de s'attaquer aux facteurs déterminants pour la santé par la promotion de la santé et la prévention des maladies, étayé par une politique intersectorielle, et s'est déclaré d'accord pour estimer ...[+++]

(7) In its Resolution of 29 June 2000 on the follow-up to the Evora conference on health determinants, the Council considered that the increasing differences in health status and health outcomes between and within Member States called for renewed and coordinated efforts at national and Community level; welcomed the Commission's commitment to submit a proposal for a new public health programme containing a specific strand of action aimed at addressing health determinants by means of health promotion and disease prevention underpinned by intersectoral policy and agreed that there was a need to develop the appropriate knowledge base for this and, therefore, that an efficacious health monitoring system should be established for this purpose; ...[+++]


Dans son discours au parlement slovène, Mme Fontaine a exprimé son engagement sans faille de poursuivre le projet d'une Europe unie, déclarant en substance qu'il importait d'appuyer la volonté de renforcer les spécificités de chacun de nos pays, qu'il nous fallait donc consolider les fondations de l'Union européenne et la préparer à l'élargissement de telle sorte qu'elle demeure en mesure de fonctionner à l'avenir afin de répondre aux défis tant internes qu'externes, ce qui ne serait possible qu'à la condition que nous maintenions l'é ...[+++]

In her address to the Slovene Parliament, Mrs Fontaine expressed her clear commitment to furthering the project of a united Europe, saying: “It is important that we support the will to strengthen the special features of each of our countries. We must therefore deepen the foundations of the European Union and prepare it for enlargement in such a way that it will be able tomorrow to maintain all its ability to function in response to challenges both internal and external. This will be possible only on condition that we maintain the existing balance between the small and large countries, and continue on the path towards a Europe of citizens ...[+++]




Anderen hebben gezocht naar : faites-le donc pour voir     qu'il importait donc     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

qu'il importait donc ->

Date index: 2021-07-30
w