Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Animal de nature sauvage
Animal ferae naturae
Animal sauvage
Attendu que
Considérant que
Corégone féra
D'autant que
FERA
Féra
Féra
Puisqu'il en est ainsi
Puisque
Surtout parce que
Surtout puisque
Surtout que

Traduction de «qu'il fera puisque » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous


Définition: Il peut s'agir d'idées, de représentations ou d'impulsions qui sont habituellement à l'origine d'un sentiment de détresse. Parfois, il s'agit d'hésitations interminables entre des alternatives qui s'accompagnent souvent d'une impossibilité à prendre des décisions banales mais nécessaires dans la vie courante. Il existe une relation particulièrement étroite entre ruminations obsédantes et dépression et on ne fera un diagnostic de trouble obsessionnel-compulsif que si les ruminations surviennent ou persistent en l'absence d'un épisode dépressif.

Definition: These may take the form of ideas, mental images, or impulses to act, which are nearly always distressing to the subject. Sometimes the ideas are an indecisive, endless consideration of alternatives, associated with an inability to make trivial but necessary decisions in day-to-day living. The relationship between obsessional ruminations and depression is particularly close and a diagnosis of obsessive-compulsive disorder should be preferred only if ruminations arise or persist in the absence of a depressive episode.


surtout que [ surtout parce que | surtout puisque | d'autant que ]

especially since




attendu que [ considérant que | puisque ]

as [ whereas ]


Fédération européenne des réalisateurs de l'audiovisuel | FERA [Abbr.]

Federation of European Film Directors


animal de nature sauvage | animal ferae naturae | animal sauvage

animal ferae naturae


TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Abstraction faite des bouleversements sociaux qu'elle provoquera, cette évolution fera peser une charge énorme sur nos systèmes de retraite et de sécurité sociale et, en l'absence de mesures correctrices, fera baisser les taux de croissance potentielle, qui atteindront seulement 1 % par an.

Apart from the significant social changes this transition will bring about, it will also put enormous pressure on our pension and social security systems and, if left unchecked, drag down potential growth rates to a paltry 1% per year.


Sur la base des programmes nationaux sur la stratégie de Lisbonne, la Commission sera, dès lors, en mesure d'évaluer annuellement les progrès réalisés vers l'objectif de 3 % du PIB en matière de dépenses consacrées à la RD pour l'ensemble de l'Union, elle fera les propositions nécessaires pour adapter les instruments politiques, fournira une information en retour aux États membres et, au besoin, fera rapport au Conseil européen sur les difficultés sérieuses.

Based on the national Lisbon programmes, the Commission will, therefore, be able to annually evaluate progress towards the 3% of GDP RD expenditure target for the Union as a whole, make any necessary proposals for adjusting policy instruments, give feedback to Member States and, if necessary, report on serious difficulties to the European Council.


Nous espérons naturellement qu'on le fera puisque nous sommes les parents naturels de cet enfant. Nous espérons que les parents adoptifs tireront parti des connaissances que nous croyons avoir acquises dans ce domaine.

We naturally hope, as the natural parents of the adoptive child, that the adoptive parents will continue to use the expertise that we like to think we've developed.


Cinq ans après l’adoption de ce cadre juridique, la Commission en fera l’évaluation avec l’aide d’un groupe d’experts et fera rapport au Parlement européen et au Conseil

5 years after its adoption, the Commission carried out an evaluation of the legal framework and submitted a report to the European Parliament and the Council


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Il s’agit d’une hypothèse prudente étant donné que la proposition prévoit que toutes les tâches liées à la résolution devront être exécutées par le CRU et que seule l'exécution des décisions de résolution se fera à l'échelle nationale et fera l'objet d'un suivi au niveau central.

This is a conservative assumption given the proposal foresees that all tasks linked to resolution will stay at the Board level while only the implementation of resolution decisions be conducted at the national level and monitored centrally.


Cinq ans après l’adoption de ce cadre juridique, la Commission en fera l’évaluation avec l’aide d’un groupe d’experts et fera rapport au Parlement européen et au Conseil

5 years after its adoption, the Commission carried out an evaluation of the legal framework and submitted a report to the European Parliament and the Council


Cependant, puisque le projet de loi C-257 fera l'objet d'un vote avant et fera l'objet d'un vote favorable, nous osons croire qu'Il sera inutile de voter une deuxième fois sur un projet de loi presque semblable en tous points.

However, because Bill C-257 will be put to a vote first and will pass, we trust that it will not be necessary to hold a second vote on a nearly identical bill.


Je dois dire aussi que, en tant que Canadien, je me sens particulièrement consterné par le peu que fera la nouvelle ministre de l’Environnement, dans sa fonction de présidente du même forum, puisqu’elle n’y fera qu’une apparition fugace.

Also, as a Canadian I must say that I am particularly dismayed by the role of our new environment minister who, as president of this same conference, will check in and then check out pretty fast.


Puisque le Centre prend en charge le fonctionnement de ces réseaux, il fera appel aux expertises et relations de travail existant.

As the Centre takes over the operation of these networks it will make use of the expertise and working relationships they have already established.


Après son examen au niveau ministériel, la proposition fera l'objet de discussions au sein des instances compétentes du Conseil, ainsi qu'au Parlement européen puisque la procédure législative ordinaire s'applique.

After its examination at ministerial level, the proposal will be discussed by the appropriate Council bodies and, as the ordinary legislative procedure applies, by the European Parliament.




D'autres ont cherché : animal de nature sauvage     animal ferae naturae     animal sauvage     attendu     considérant     corégone féra     autant     féra     puisqu'il en est ainsi     puisque     surtout parce     surtout puisque     surtout     qu'il fera puisque     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

qu'il fera puisque ->

Date index: 2025-04-28
w