Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Clause d'abordage en cas de faute commune
Clause d'abordage en cas de faute de part et d'autre
Clause de faute commune en cas d'abordage
Clause de responsabilité partagée
Clause de responsabilité partagée en cas d'abordage
Clause en cas de faute des deux parties
Défaut de poursuite
Défaut de poursuivre
Défaut de procédure utile
Ester en justice
Faute de poursuite
Intenter des poursuites en diffamation
Intenter une action
Obtenir jugement
Poursuivre
Poursuivre
Poursuivre et être poursuivi en justice
Poursuivre par procédure sommaire
Poursuivre par voie sommaire
Poursuivre quelqu'un
Poursuivre sommairement
Poursuivre «in personam»
Poursuivre «in rem»

Traduction de «qu'il faut poursuivre » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
défaut de poursuite | défaut de poursuivre | défaut de procédure utile | faute de poursuite

want of prosecution


ester en justice | intenter des poursuites en diffamation | intenter une action | intenter une action en dommages-intérêts pour diffamation | poursuivre | poursuivre (en justice) | poursuivre et être poursuivi en justice | poursuivre quelqu'un

sue


défaut de poursuivre [ défaut de poursuite | défaut de procédure utile | faute de poursuite ]

want of prosecution


obtenir jugement | poursuivre «in personam» | poursuivre «in rem» | poursuivre quelqu'un

proceed


poursuivre par procédure sommaire [ poursuivre par voie sommaire | poursuivre sommairement ]

prosecute summarily


clause de responsabilité partagée en cas d'abordage [ clause de responsabilité partagée | clause d'abordage en cas de faute commune | clause d'abordage en cas de faute de part et d'autre | clause de faute commune en cas d'abordage | clause en cas de faute des deux parties ]

both-to-blame collision clause [ both-to-blame clause ]


Définition: Au moins deux ou trois des symptômes cités plus haut sont habituellement présents. Ces symptômes s'accompagnent généralement d'un sentiment de détresse, mais le sujet reste, le plus souvent, capable de poursuivre la plupart de ses activités.

Definition: Two or three of the above symptoms are usually present. The patient is usually distressed by these but will probably be able to continue with most activities.


Définition: Au moins quatre des symptômes cités plus haut sont habituellement présents et le sujet éprouve des difficultés considérables à poursuivre ses activités usuelles.

Definition: Four or more of the above symptoms are usually present and the patient is likely to have great difficulty in continuing with ordinary activities.


Définition: Groupe de troubles dans lesquels une anxiété est déclenchée, exclusivement ou essentiellement, par certaines situations bien précises sans dangerosité actuelle. Ces situations sont de ce fait typiquement évitées ou endurées avec appréhension. Les préoccupations du sujet peuvent être centrées sur des symptômes individuels tels que des palpitations ou une impression d'évanouissement et aboutissent souvent à une peur de mourir, de perdre le contrôle de soi ou de devenir fou. La simple évocation d'une situation phobogène déclenche habituellement une anxiété anticipatoire. L'anxiété phobique est souvent associée à une dépression. ...[+++]

Definition: A group of disorders in which anxiety is evoked only, or predominantly, in certain well-defined situations that are not currently dangerous. As a result these situations are characteristically avoided or endured with dread. The patient's concern may be focused on individual symptoms like palpitations or feeling faint and is often associated with secondary fears of dying, losing control, or going mad. Contemplating entry to the phobic situation usually generates anticipatory anxiety. Phobic anxiety and depression often coexist. Whether two diagnoses, phobic anxiety and depressive episode, are needed, or only one, is determined by ...[+++]


Loi fédérale du 21 décembre 1995 relative à la coopération avec les tribunaux internationaux chargés de poursuivre les violations graves du droit international humanitaire | Arrêté fédéral du 21 décembre 1995 relatif à la coopération avec les tribunaux internationaux chargés de poursuivre les violations graves du droit international humanitaire

Federal decree of 21 December 1995 on Cooperation with International Courts for the Prosecution of Serious Violations of Humanitarian International Law
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Le premier ministre de Terre-Neuve et du Labrador a dit expressément qu'il faut poursuivre le travail, qu'il faut prendre notre temps, qu'il faut faire preuve de diligence et se livrer à une sérieuse réflexion dans le cadre de nos discussions et qu'il faut faire les choses convenablement.

The premier of Newfoundland and Labrador has gone on record. He specifically said that we should continue to work, take our time, be diligent in our discussions, be thoughtful in our discussions and do it right.


Pour que ce cadre juridique soit efficace, il faut en assurer le suivi, le faire appliquer, l’évaluer et le mettre à jour régulièrement et pour qu’il soit adapté à ses fins, il faut poursuivre le dialogue avec les entreprises, les partenaires sociaux, les organismes de promotion de l’égalité entre les hommes et les femmes et les représentants de la société civile.

An effective legal framework requires monitoring, enforcement, regular evaluation and updating , as well as ongoing dialogue with business, social partners, equality bodies and civil society representatives to ensure that it is apt for its purpose.


Il faut poursuivre les efforts, notamment en recourant aux instruments financiers, pour lutter contre la criminalité organisée et la corruption, garantir les droits fondamentaux et les libertés fondamentales et créer les capacités administratives nécessaires dans le domaine de la gestion des frontières, de la répression et de la justice, afin de faire de la perspective européenne une réalité.

Further efforts, including use of financial instruments, are needed to combat organised crime and corruption, to guarantee fundamental rights and freedoms and to build administrative capacities in border management, law enforcement and the judiciary in order to make the European perspective a reality.


Il faut poursuivre les efforts déployés pour renforcer le mécanisme de protection civile de l'Union et améliorer les instruments de la protection civile, notamment en termes de disponibilité et d'interopérabilité, ainsi que de recours et de soutien à la coordination des interventions, également en-dehors du territoire de l'Union dans les situations d'urgence graves touchant des citoyens de l'Union qui se trouvent à l'étranger.

Continued efforts are necessary to strengthen the Union Civil Protection Mechanism and to improve the civil protection instruments, including the availability, interoperability and use of and support for the coordination of assistance also outside the Union’s territory on occasions of serious emergencies involving citizens of the Union abroad.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Bien sûr, il faut poursuivre les efforts déployés par nos services de police pour prévenir le crime, pour rechercher les criminels; nos procureurs de la Couronne doivent continuer à poursuivre les accusés; nos juges doivent toujours statuer et décider si la preuve a été faite hors de tout doute raisonnable et si l'accusé a bel et bien commis l'acte criminel dont on l'accuse; nos services correctionnels doivent continuer à faire leur travail avec ceux et celles qui sont condamnés à purger une peine d'incarcération; et nos services ...[+++]

Of course we will have to pursue the efforts made by our police services for preventing crime, for finding criminals; our crown attorneys still have to try the defendants; our judges still have to make rulings and decide whether the evidence is beyond any reasonable doubt and whether the defendant did indeed commit the criminal act he is accused of; our correctional services have to continue to work with those who receive jail sentences; and our parole services have to continue their work.


SE FÉLICITE du processus visant à établir une stratégie en matière de sources d'énergie renouvelables dans une perspective à moyen et long terme au-delà de 2010 tel qu'il figure dans les conclusions du Conseil "Énergie" de novembre 2004; RECONNAÎT qu'il faut poursuivre le processus de Cardiff, notamment lorsqu'il s'agit de prendre en compte la dimension climatique dans les autres domaines politiques, sachant qu'il est souvent possible d'obtenir ainsi des avantages partagés; FAIT ÉTAT de ses préoccupations relativement à l'augmentation des émissions dans le secteur des transports; APPRÉCIE les contributions apportées par les autres for ...[+++]

10. RECOGNISES that there is a need for additional policies to arrive at a low greenhouse gas emitting economy, thereby improving competitiveness e.g. by building competitive advantage in new technologies; ACKNOWLEDGES the need of further increase of energy efficiency, where appropriate, by improving standards; STRESSES the need to significantly enhance investments in research and development with regard to low carbon emitting energy technologies, concerning i.a. energy efficiency and renewables and diffusion of existing and new technologies; STRESSES also the role of the forthcoming EU framework programme on technology research 2007-2013 in this context; WELCOMES the process to develop a strategy for addressing the medium and long term ...[+++]


C'est clair, et je le répète: il faut poursuivre les pressions sur Saddam Hussein; il faut poursuivre les pressions sur l'Irak pour que les résolutions de l'ONU soient respectées, en particulier, comme je le mentionnais, la dernière entente qui a été conclue hier entre l'ONU et l'Irak pour ce qui est de l'inspection des sites en Irak.

It is clear, and I reiterate the fact that we must put more pressure on Saddam Hussein; we must put pressure on Iraq to comply with the UN resolutions, particularly, as I was saying, when it comes to the most recent agreement that was reached yesterday between the United Nations and Iraq regarding the inspection of sites in Iraq.


Dès lors, il faut poursuivre et renforcer l'intégration des considérations environnementales dans toutes les actions auxquelles sont consacrées les aides communautaire CE ainsi que dans la programmation et le cycle de projet.

Therefore, integration of environmental considerations into the use of all EC aid and into the programming and project cycle must be continued and strengthened.


Il faut poursuivre sans relâche les efforts visant à élaguer les réglementations inutiles, aux niveaux tant national qu'européen, afin d'alléger au maximum les charges qui pèsent sur les petites entreprises à forte intensité de main-d'œuvre et de faciliter la création d'entreprises.

Efforts to prune superfluous regulations must be systematically pursued at national and European level so as to minimise the burden on employment-intensive small firms and to facilitate business start-ups.


C'est sur la base de cette connaissance qu'il faut poursuivre la politique de réduction de la pression de pêche par une adaptation des capacités de la flotte et une amélioration de la sélectivité des techniques, et la politique de conservation de la biodiversité marine par la prise en compte des impacts des activités de pêche sur les espèces et habitats marins, en particulier ceux d'intérêt communautaire.

This knowledge must be used to pursue a policy of reducing pressure from fisheries by adjusting fleet capacities and improving selectivity of techniques, and of conserving marine biodiversity by taking into account the impacts of the fisheries activities on the marine species and habitats, in particular those of community interest.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

qu'il faut poursuivre ->

Date index: 2021-07-20
w