Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Bond en avant
Bond prodigieux
Il lui faudrait un peu de plomb dans la tête
Progrès énorme
Votre influence a un poids énorme sur les jeunes
énorme superstructure

Vertaling van "qu'il faudrait énormément " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
déclaration portant une date antérieure à celle qu'il faudrait

early dating of claimant report


il lui faudrait un peu de plomb dans la tête

he requires a little ballast




bond prodigieux | bond en avant | progrès énorme

quantum leap | quantum jump


Votre influence a un poids énorme sur les jeunes

Just like Me
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Vous pouvez lire le document aussi attentivement que vous le voulez, puis la page 2, point n 1, mais il faudrait énormément d'imagination pour y retrouver ne serait-ce qu'une mention oblique du principe de la prudence.

You can read as thoroughly as you like, on page 2, point number 1, but certainly to see in there even an oblique reference to the precautionary principle would take quite a leap of faith.


Quant aux points c) et d), notamment pour les raisons que j'ai déjà invoquées, je ne pourrais être en faveur de cela parce qu'il faudrait énormément de ressources et d'efforts pour gérer la manipulation des contributions et la délivrance des reçus d'impôt, d'autant plus que cela risque de compliquer considérablement le travail des agents principaux au niveau de la comptabilité centrale.

As far as points (c) and (d) are concerned, primarily for the reasons that I've already given, I could not support them because enormous resources and efforts would be required to manage the taking of contributions and the issuing of tax receipts, especially since it might considerably complicate the work of the official agents in the area of centralized accounting.


Le projet de loi dans son ensemble est si complexe et controversé qu'il faudrait énormément de temps pour l'étudier adéquatement conformément au processus établi, d'abord à la Chambre, puis au comité, ensuite à l'étape de la troisième lecture, et enfin à l'autre endroit, avant qu'il ait force de loi.

The complexity and controversial nature of the entire bill is such that it would take a considerable amount of time for it to get the proper consideration by this House in accordance with the proper form, through committee, third reading, and through the other place, before it became law.


Il faudrait énormément de temps pour les passer en revue, certainement plus que les deux minutes autorisées par intervenant et par article.

It would take an awful lot of time to elaborate on them, certainly more than two minutes per speaker per clause.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
· il se créerait, en direction du rivage, un énorme flux de poissons/de rejets, qu'il faudrait évacuer;

· an enormous stream of fish/waste coming to shore would be created, along with the need to dispose of it;


Il faudrait énormément de temps pour énumérer page après page de statistiques sociales, économiques et démographiques attestant avec une rigueur implacable des conditions déplorables dans lesquelles vivent les Autochtones hors réserve, mais ce n'est pas l'objet de cet exposé.

While it would take an enormous amount of time to recite page after page of social, economic, and demographic statistics that tell all too clearly the deplorable conditions under which off-reserve aboriginal peoples live, it is not the purpose of this brief to do so.


7. estime qu'il faudrait revoir, en vue de leur réduction, les barrières tarifaires, les régimes de subventions et autres mesures entraînant des distorsions dans les échanges commerciaux, surtout dans les secteurs qui sont d'un intérêt particulier pour les exportations des PMA, comme l'agriculture; met en garde contre le coût global, énorme, d'un échec dans l'éradication de la faim: conflits, situations d'urgence récurrentes, criminalité internationale, trafic de stupéfiants, marasme économique, immigration clandestine, mortalité pré ...[+++]

7. Believes that trade barriers, subsidies and other trade-distorting measures, particularly in sectors of special export interest to LDCs such as agriculture, should be assessed with a view to being reduced; warns that the global cost of not eradicating hunger - in terms of conflict, recurrent emergencies, international crime, the drugs trade, economic stagnation, clandestine migration and premature death - is enormous;


F. considérant que les énormes problèmes économiques, sociaux et de santé publique causés par les inondations et la faiblesse de l'économie ne permettent pas aux autorités mozambicaines d'apporter aussi vite qu'il le faudrait une réponse adaptée à la dramatique situation actuelle,

F. whereas because of the enormous economic, social and public health problems caused and the weakness of the economy it is impossible for the Mozambican authorities to make an adequate and swift response in order to tackle the present dramatic situation,


F. considérant que les énormes problèmes économiques, sociaux et de santé publique causés et la faiblesse de l'économie ne permettent pas aux autorités mozambicaines d'apporter dès qu'il le faudrait une réponse adaptée à la situation dramatique actuelle,

F. whereas because of the enormous economic, social and public health problems caused and the weakness of the economy it is impossible for the Mozambican authorities to make an adequate and swift response in order to tackle the present dramatic situation,


8. souligne qu'il faudrait accorder la priorité maximale à des mesures visant à réaliser des objectifs importants - dépistage, gel, saisie et confiscation des produits du crime et blanchiment de l'argent ou d'autres avantages tirés d'activités illégales - dès lors que l'objectif des organisations criminelles réside dans l'accumulation illicite et qu'elles tirent précisément leur force de l'existence de ressources économiques et financières énormes;

8. Emphasises that maximum priority should be given to measures designed to achieve major objectives such as the tracing, freezing, seizure and confiscation of the proceeds of crime and the recycling of money or other benefits derived from illegal activities, since illegal accumulation is the aim pursued by criminal organisations, whose strength lies precisely in their having huge financial and economic resources at their disposal;




Anderen hebben gezocht naar : bond en avant     bond prodigieux     progrès énorme     énorme superstructure     qu'il faudrait énormément     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

qu'il faudrait énormément ->

Date index: 2025-02-28
w