Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Accorder un crédit
Aptitude à consentir
Aptitude à consentir à un traitement
Assentiment
Capacité de consentir
Capacité de consentir à un traitement
Capacité de donner son consentement
Capacité de donner son consentement à un traitement
Capacité à consentir
Capacité à consentir à un traitement
Consentement
Consentir
Consentir un concours
Consentir un crédit
Consentir une dérogation
Engagement à consentir un privilège
Octroyer un crédit
Ouvrir un crédit
âge légal pour consentir à un traitement
âge requis pour consentir
âge requis pour consentir à un traitement

Vertaling van "qu'il faudrait consentir " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
capacité à consentir [ capacité de consentir | aptitude à consentir | capacité de donner son consentement ]

capacity to consent [ capacity to give consent | ability to give consent | competence to consent ]


âge légal pour consentir à un traitement [ âge requis pour consentir à un traitement | âge requis pour consentir ]

legal age of consent to treatment [ age of consent to treatment | legal age of consent ]


capacité de consentir à un traitement [ capacité à consentir à un traitement | aptitude à consentir à un traitement | capacité de donner son consentement à un traitement ]

capacity to consent to treatment [ competence to consent to treatment ]














consentir un crédit | octroyer un crédit | accorder un crédit | ouvrir un crédit

extend credit | allow credit | grant credit | open a line of credit
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Les entreprises du secteur des médias sociaux doivent consentir plus d'efforts pour répondre aux demandes formulées en mars dernier par la Commission européenne et les autorités de protection des consommateurs des États membres, qui les avaient invitées à se conformer aux règles de l'UE en matière de protection des consommateurs.

Social media companies need to do more to respond to the requests, made last March by the European Commission and Member States' consumer authorities, to comply with EU consumer rules.


Les entreprises du secteur des médias sociaux doivent consentir plus d'efforts pour se conformer pleinement aux règles de l'UE en matière de protection des consommateurs // Bruxelles, le 15 février 2018

Social media companies need to do more to fully comply with EU consumer rules // Brussels, 15 February 2018


Parallèlement, il faudrait veiller à trouver le juste équilibre entre protection des droits et possibilité d’accès. Autrement dit, il faudrait mettre en place des régimes équitables récompensant et encourageant les inventeurs et les créateurs, tout en garantissant la circulation et la diffusion des produits et des services, le respect des droits fondamentaux et la promotion et la préservation de la diversité culturelle et linguistique.

Care should be taken to ensure the right balance between protection of rights and access, i.e. to develop fair regimes rewarding and incentivising inventors and creators, whilst ensuring the circulation and dissemination of goods and services, the exercise of other fundamental rights and the promotion and preservation of cultural and linguistic diversity.


P. considérant qu'il faudrait consentir davantage d'efforts pour éviter le dédoublement des moyens mis en œuvre et des structures entre le SEAE, la Commission – en particulier la DG DEVCO et l'Office humanitaire des Communautés européennes (ECHO) – et le secrétariat du Conseil;

P. whereas greater effort should be made to avoid duplication of efforts and structures between the EEAS, the Commission – in particular DG DEVCO and the European Community Humanitarian aid Office (ECHO) – and the Council Secretariat;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
P. considérant qu'il faudrait consentir davantage d'efforts pour éviter le dédoublement des moyens mis en œuvre et des structures entre le SEAE, la Commission – en particulier la DG DEVCO et l'Office humanitaire des Communautés européennes (ECHO) – et le secrétariat du Conseil;

P. whereas greater effort should be made to avoid duplication of efforts and structures between the EEAS, the Commission – in particular DG DEVCO and the European Community Humanitarian aid Office (ECHO) – and the Council Secretariat;


Il est dès lors évident qu’il faudrait consentir des efforts pour garantir un accès permanent aux réserves de charbon.

It is obvious, therefore, that efforts should be made to ensure permanent access to coal reserves.


9. Toute partie qui, en vertu des paragraphes 2 et 4 figurant ci-dessus et du paragraphe 2 de l’article 11, prend la décision de ne pas consentir à l’importation d’un produit chimique ou de n’y consentir que dans des conditions précises doit, si elle ne l’a pas déjà fait, simultanément interdire ou soumettre aux mêmes conditions:

9. A party that, pursuant to paragraphs 2 and 4 above and paragraph 2 of Article 11, takes a decision not to consent to import of a chemical or to consent to its import only under specified conditions shall, if it has not already done so, simultaneously prohibit or make subject to the same conditions:


47 L’article 10, paragraphe 9, de la convention – obligeant les parties à celle-ci ayant pris la décision de ne pas consentir à l’importation d’un produit chimique déterminé ou de n’y consentir qu’à certaines conditions, à interdire ou à restreindre simultanément l’importation de ce produit, quelle qu’en soit la provenance, ainsi que la production nationale dudit produit – est, à cet égard, particulièrement révélateur des imbrications étroites existant, dans cet accord, entre les politiques commerciale et environnementale.

Article 10(9) of the Convention – requiring the parties thereto that have decided not to consent to the import of a specific chemical or to consent thereto only under certain conditions, or to ban or restrict simultaneously the import of the product, whatever its provenance, and domestic production of that product – is, in that connection, particularly indicative of the close links existing, within that agreement, between the commercial and environmental policies.


- (ES) Madame la Présidente, il faudrait corriger une petite erreur de calcul qui s'est glissée dans l’amendement 60 et qui concerne les seuils de poires des Pays-Bas : il faudrait remplacer le nombre de 243 tonnes par le nombre de 279.

– (ES) Madam President, in Amendment No 60 there has been a minor calculation error that should be corrected, which affects the thresholds for pears in the Netherlands: instead of 243 tonnes it should read 279.


Il faudrait exempter les nouvelles entreprises d'impôts et de taxes pendant au moins cinq ans et il faudrait adjoindre aux jeunes qui entreprennent ce travail une personne âgée qui leur apporterait son expérience.

New companies should be granted exemptions from taxes and charges for a period of at least five years, and we should provide for support to be given to young people setting up in business by an older person who can contribute their experience.


w