Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
132
133
Compter
Compter les bulletins
Compter les bulletins de vote
Compter les mouvements fœtaux
Compter les votes
Compter sur
Compter sur quelqu'un
Compter un but
Dénombrer les suffrages
Dénombrer les votes
Dépendre
Dépouiller le scrutin
Il lui faudrait un peu de plomb dans la tête
Le droit à la pension naît à compter du
Le droit à la pension prend effet à compter du
Le droit à la pension prend naissance au moment où
Marquer
Marquer un but
Poste vacant à compter du
Recenser les votes
Scorer
Scorer un but

Traduction de «qu'il faudrait compter » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
dénombrer les suffrages [ compter les bulletins de vote | dépouiller le scrutin | recenser les votes | dénombrer les votes | compter les votes | compter les bulletins ]

count the ballot papers [ count the votes ]


le droit à la pension naît à compter du | le droit à la pension prend effet à compter du | le droit à la pension prend naissance au moment où

entitlement to the pension commences when | the pension is payable from


il lui faudrait un peu de plomb dans la tête

he requires a little ballast


déclaration portant une date antérieure à celle qu'il faudrait

early dating of claimant report


marquer un but | compter un but | marquer | compter | scorer un but | scorer

score a goal | score




poste vacant à compter du

post vacant from | post vacant on


à l'expiration d'un délai de trois mois à compter de la saisine du Conseil

on the expiry of a period of three months from the date of referral to the Council




TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Pour pouvoir la mener à bien, toutefois, il faudrait pouvoir compter sur la concomitance de plusieurs éléments tels que des prix énergétiques qui reflètent l'ensemble des coûts de l'énergie pour la collectivité, des réglementations permettant d'éliminer les produits ou pratiques peu économes et une stratégie d'éducation du consommateur.

However this would require a combination of factors, such as energy prices which reflected wider costs to society, regulations to eliminate inefficient products or practices and consumer education.


Parallèlement, il faudrait veiller à trouver le juste équilibre entre protection des droits et possibilité d’accès. Autrement dit, il faudrait mettre en place des régimes équitables récompensant et encourageant les inventeurs et les créateurs, tout en garantissant la circulation et la diffusion des produits et des services, le respect des droits fondamentaux et la promotion et la préservation de la diversité culturelle et linguistique.

Care should be taken to ensure the right balance between protection of rights and access, i.e. to develop fair regimes rewarding and incentivising inventors and creators, whilst ensuring the circulation and dissemination of goods and services, the exercise of other fundamental rights and the promotion and preservation of cultural and linguistic diversity.


Mais ce qui me préoccupe, c'est qu'il faudrait compter sur l'engagement du secteur privé, non seulement pour la construction du chemin de fer, mais aussi pour son exploitation.

But what concerns me is that we would have to count on the involvement of the private sector, not only to build the railway but also to operate it.


«Dans le cas où un État membre établit ou a établi un programme facultatif ou obligatoire de lutte contre une maladie à laquelle les équidés sont sensibles, il peut soumettre ce programme à la Commission, dans un délai de six mois à compter du 4 juillet 1990 pour la Belgique, le Danemark, l'Allemagne, l'Irlande, la Grèce, l'Espagne, la France, l'Italie, le Luxembourg, les Pays-Bas, le Portugal et le Royaume-Uni, à compter du 1er janvier 1995 pour l'Autriche, la Finlande et la Suède, à compter du 1er mai 2004 pour la République tchèque ...[+++]

‘Where a Member State draws up or has drawn up a voluntary or compulsory control programme for a disease to which equidae are susceptible, it may present the programme to the Commission, within six months from 4 July 1990 for Belgium, Denmark, Germany, Ireland, Greece, Spain, France, Italy, Luxembourg, the Netherlands, Portugal and the United Kingdom, from 1 January 1995 for Austria, Finland and Sweden, from 1 May 2004 for the Czech Republic, Estonia, Cyprus, Latvia, Lithuania, Hungary, Malta, Poland, Slovenia and Slovakia, from 1 January 2007 for Bulgaria and Romania and from 1 July 2013 for Croatia, outlining in particular:’.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
On indiquait qu'il faudrait compter au moins 12 mois avant que la demande ne soit confiée à un agent pour étude.

It went on to state that it would be at least 12 months before the application would be assigned to an officer for review.


Lors de son témoignage, en décembre 2004, le vice chef d’état-major de la Défense a affirmé qu’il faudrait compter cinq ans pour recruter et former complètement les 5 000 réguliers et 3 000 réservistes additionnels promis par le nouveau gouvernement au cours de la campagne électorale de 2004[132]. En juin 2005, le chef d’état-major de la Défense a signalé que le gros des nouvelles recrues arriverait au cours de la troisième, de la quatrième et de la cinquième année du programme[133] et qu’il faudrait attendre le début de 2009 avant que les 8 000 nouveaux membres soient en uniforme.

The Vice Chief of the Defence Staff told us in late December 2004 that it would take about five years to fully recruit and train the additional 5,000 regulars and 3,000 reserves that the new government had promised during the 2004 election campaign.[133] In June 2005, the Chief of the Defence Staff testified that the bulk of new recruits would come on board in the third, fourth and fifth year of the program.[134] He said that it would be the beginning of 2009 before the full 8,000 would be in uniform.


En vertu de l'article 1er de la décision 2007/503/CE du Conseil du 10 juillet 2007 conformément à l'article 122, paragraphe 2, du traité, relative à l'adoption, par Chypre, de la monnaie unique au 1er janvier 2008 , la dérogation dont Chypre fait l'objet en vertu de l'article 4 de l'acte d'adhésion de 2003 est abrogée à compter du 1er janvier 2008. L'euro sera la monnaie de Chypre à compter du 1er janvier 2008. La Banque centrale de Chypre ne devrait plus être partie à l'accord sur le MCE II entre les banques centrales à compter de ce ...[+++]

Pursuant to Article 1 of Council Decision 2007/503/EC of 10 July 2007 in accordance with Article 122(2) of the Treaty on the adoption by Cyprus of the single currency on 1 January 2008 the derogation in favour of Cyprus referred to in Article 4 of the 2003 Act of Accession is abrogated with effect from 1 January 2008; whereas the euro will be Cyprus' currency from 1 January 2008; whereas the Central Bank of Cyprus should no longer be party to the ERM II Central Bank Agreement from that date.


Entre-temps, on a laissé entendre qu'il faudrait compter 250 millions de dollars de plus pour mettre les systèmes informatiques à niveau afin que les policiers puissent avoir un accès adéquat à l'information contenue dans le système d'enregistrement des armes à feu.

Meanwhile, it has been suggested that it will require an additional $250 million in computer upgrades to ensure that police officers have adequate access to the information in the firearms registry.


Le recul de l'emploi prédit par ces scénarios, avec un taux d'emploi constant à compter de 2010 ou 2020, ne peut être inversée par une progression (inattendue) du taux de fécondité car il faudrait plus de deux décennies aux enfants issus du nouveau baby-boom pour être en âge de travailler et contribuer à la croissance de la population active totale.

This fall in employment expected in these scenarios with constant employment rate as of 2010 or 2020 cannot be reversed by (unexpected) increases in fertility rates, as it would take more than two decades for "new baby boomers" to reach their working age and contribute to the growth of total employment.


gens du village diraient: C'est la plus belle maison du village, tout cela est beau, ce sont les gens les plus riches, et derrière cette belle façade, pour payer les traites, il faudrait couper les soins aux enfants, l'éducation des enfants, il faudrait compter les sous derrière cette belle façade.

owners live in the most beautiful house in town, that they are the richest people in the area, when in fact, behind this facade, the owners have to scimp on child care and sacrifice their children's education in order to pay their debts.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

qu'il faudrait compter ->

Date index: 2022-08-24
w