13. reconnaît que pour relever les défis de l'adaptation et de l'atténuation, les besoins des pays les plus pauvres et les plus vulnérables sont tels qu'il faudra mobiliser dès que possible des ressources importantes; demande donc à la Commission de soumettre aux États membres au cours du premier semestre 2008 un plan détaillé de mise en œuvre de l'initiative Alliance Mondiale pour la lutte contre le changement climatique, sans préjuger d'un soutien à d'autres initiatives;
13. Recognises that in meeting the challenge of adaptation and mitigation, the needs of the poorest and most vulnerable countries are such that significant resources must be mobilised as soon as possible; invites the Commission to propose to Member States, in the first half of 2008, a detailed plan for the implementation of the Global Climate Change Alliance initiative, without prejudice to support for other initiatives;